Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк

Читать книгу "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:

— Так как поездка? — спросила Ханна, спрятав сумку в багажник и усаживаясь на пассажирском месте.

— Потрясающая! Я чуть не опоздала на автобус, — усмехнулась Мишель старшей сестре. — Жаль, что фотоаппарат не взяла. Я все бы отдала, чтобы запечатлеть выражение твоего лица, когда я выходила из автобуса.

— Ты выглядишь… э-э… довольно эффектно, — сказала Ханна, напоминая себе, что они не одни и будет лучше вынести Мишель строгое предупреждение без посторонних.

— Хотела бы я показаться маме в таком виде, но думаю, что это не очень удачная мысль.

— Наверное, не очень, — ответила Ханна, понимая, что это еще мягко сказано. — Помнится, у нее нет проблем с сердцем… пока.

Мишель прыснула от смеха, и Ханне сразу стало лучше. По крайней мере, новый имидж не повлиял на ее чувство юмора.

— Можем поехать к тебе, чтобы я смыла зелень с волос?

— Она смывается?

— Должна. Это спрей, в отделе косметики купила. Ты ведь не думаешь, что я все время так хожу?

— А разве нет?

— Конечно нет. Обычно я и одеваюсь не так. Просто сегодня я участвовала в студенческом спектакле. Если бы я потратила время на переодевание, то опоздала бы на автобус.

— Так это театральный костюм! — воскликнула Ханна с улыбкой. — Мы с Майком подумали, что это новая мода. А татуировка настоящая?

Мишель покачала головой.

— Это просто переводная картинка, смывается водой и мылом. Если можно воспользоваться твоим душем, я засияю как новенькая меньше чем через двадцать минут, обещаю.

— Едем к Ханне, — сказал Майк. Он похлопал Ханну по руке, завел машину и выехал с парковки. — Татуировка впечатляет. Я знаю женщину, у которой такая же.

— Здесь, в Лейк-Иден? — спросила шокированная Ханна.

— Нет, в Миннеаполисе. Я арестовывал ее трижды, когда только начинал работать в полиции.

Глава 15

Ханна отпила кофе. Нервы пошаливали от передозировки кофеина, но ведь надо как-то бороться со сном. До часу ночи она пробыла с Мишель и мамой, а затем долго прощалась с Майком у порога своей квартиры, раздумывая, пригласить его или нет. Взгляд на часы подсказал решение — половина второго ночи. Уже слишком поздно, особенно для владелицы малого бизнеса, которой нужно вставать в пять утра и печь печенье. Она зашла в дом одна, накормила Мойше и забралась в постель. А сегодня утром она обнаружила два нервных сообщения на автоответчике. Это были срочные заказы, поступившие вчера вечером. В панике звонила Лоретта Ричардсон. Четвертого июля к ней должны были нагрянуть гости, и ей нужно было пять дюжин Пралине Шарлотты. Второй заказ поступил от дока Найта, который хотел три партии Чудесного Лимонного Печеньица для медсестер.

— Ханна? — позвала Лайза, просунув голову в дверной проем. — Норман звонит и хочет, чтобы ты встретилась с ним в клинике в двенадцать. Говорит, что по важному делу. А потом хочет пообедать с тобой в кафе.

Ханна почти уже согласилась, но тут вспомнила, что Лайзе нужен обеденный перерыв.

— А ты как же? Подождешь с обедом до часа?

— Без проблем. Просто привези мне гамбургер от Розы.

— Договорились. — Ханна улыбнулась. Ей хотелось увидеть Нормана.

— И Майк только что пришел. Хочет тебя видеть.

— Хорошо. Угости его кофе и пришли сюда.

— Конечно. Испекла Пралине для Лоретты?

— Да, завезу его по пути к Норману, — Ханна жестом указала на стопку коробок на прилавке. — У меня есть лишние, если хочешь раздать на дегустацию.

Лайза покачала головой.

— Жаль раздавать такое. Я знаю, что ты делаешь их только для обслуживания и предварительных заказов, но думаю, что нужно добавить их в постоянное меню.

— Придется немного поднять цену. На глазурь уходит уйма времени.

— Люди охотно заплатят. Печенье просто отличное, Ханна. Вот бы кузина Шарлотта попробовала их.

— Согласна, к тому же мы назвали его в ее честь. Я упакую несколько и отошлю ей вечерней почтой.

Лайза вышла в зал кафе. Лицо у нее было счастливое. Кузина ее матери, управлявшая фирмой по уборке помещений в Новом Орлеане, прислала Лайзе на Рождество коробку пралине. Ханна попробовала конфеты, и ей так понравилось, что она решила попытаться создать печенье с пралине.

Ханна как раз закончила с упаковкой, когда вошел Майк с кружкой кофе в руках.

— Привет, Ханна. Я уточнил тот маленький вопрос, который мы обсуждали вчера вечером.

— Какой маленький вопрос?

— Секунду, — Майк прошел к кладовке и заглянул в открытую дверь. Сперва Ханна решила, что у него не все дома, но затем поняла, что он хочет рассказать ей о работе Джеда в тюрьме.

— Джед и Фредди закончили работу еще вчера. Никого здесь нет, кроме нас с тобой и мучных долгоносиков.

— У тебя в муке жуки?

Майк нахмурился, и Ханна подумала, не хочет ли он сообщить о ней в Отдел здравоохранения. Она знала, что Майк не станет этого делать, но все равно лучше побыстрее замять недоразумение.

— Расслабься, Майк. Я пошутила. Я всегда храню муку в жестяных банках и кладу внутрь лавровый лист, чтобы отпугнуть жучков.

— И помогает?

— Никогда не подводило. Есть еще один способ — заморозить муку в герметичных контейнерах, но у меня не хватает места в морозилке.

— С моей работой каждый день узнаешь что-то новое, — Майк улыбнулся. — Рассказать тебе о Джеде?

— Пожалуйста. Бери стул и садись.

Майк взял табурет и достал блокнот.

— Я проверил, когда приехал в участок утром. Джед был гражданским сотрудником бригады техников в тюрьме «Стиллуотер». Он тебе не соврал, но и всю правду не сказал.

— А в чем вся правда?

— Его уволили. Я разговаривал с его начальником, и он сказал, что Джед был ненадежным работником. Опаздывал утром и несколько раз был заподозрен в пьянстве на рабочем месте. Наконец, был пойман с бутылкой и тут же уволен.

— Джед ничего такого не упоминал.

— Естественно. Я очень волнуюсь за Фредди. Ты говоришь, что Джед влияет на него?

— Уверена, что да. Фредди видит мир глазами Джеда.

— Тогда хочется надеяться, что выпивка не вошла у Джеда в привычку. Как думаешь, когда он у тебя работал, он выпивал?

Ханна чуть подумала и покачала головой.

— Полагаю, нет. Уверена, что заметила бы. Может, он усвоил урок?

— Может быть. Или стал более осторожным, чтобы не попасться. У кого они сейчас работают?

— Не знаю.

— Я разузнаю и понаблюдаю за Джедом, — Майк допил кофе и встал. — Перерыв кончается, надо бежать. Позже позвоню.

1 ... 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"