Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага - Ник Фабер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр, нет никаких подтверждений, – бормотал обескураженный безопасник. – Я сейчас пытаюсь связаться с начальником СБ комплекса. Прошу вас оставаться в помещении.
– Лестер.
– Сейчас, Исаак. – Мэннинг вновь повернулся к губернатору: – Господин Вилм. Скажите своим людям, что…
– Лестер! Живо подойди сюда.
Оборвав на полуслове, Мэннинг подошёл к стоявшему у самого окна Маккензи, который едва ли не прилип к толстому панорамному стеклу.
– Взгляни, – сказал он, указав куда-то вниз и левее, и пододвинулся, чтобы уступить место.
Мэннинг встал на его место и посмотрел в указанном направлении. И увиденное ему чертовски не понравилось. Он смотрел на небольшой гражданский грузовик, который как раз приземлился на отдельную небольшую посадочную платформу, выступавшую из стены здания. Из него один за другим выбегали люди, одетые в серую с красным одежду. Сжимая в руках оружие, они скрывались в здании. Но больше всего Мэннингу не понравилось, что происходило это на платформе, которая располагалась всего на десять этажей ниже.
* * *
Том и Лиза почти добрались до выхода, когда это произошло. Очередь из винтовки пронеслась совсем рядом с Райном-младшим и задела бедро бегущей перед ним девушки, имени которой Том не запомнил. Она была тактиком с эсминца Виолетты Бельховской. Девушка вскрикнула и упала, словно кукла, у которой обрезали нити. Высокоскоростной дротик вырвал кусок мяса размером с кулак из её бедра. Райн смог подхватить девушку под руку, стараясь поднять на ноги. Это было тяжело. От болевого шока та была на грани потери сознания и едва могла двигаться. Но вдруг рядом с ними возник ещё один человек.
Он подхватил раненую под вторую руку, закинув её себе на плечо. Подняв раненую, они с Томом быстро дотащили её до уже открытой двери. Их товарищи уже скрылись внутри и поторапливали людей, которые оказались достаточно близко к спасительной двери, чтобы успеть ускользнуть через неё из этого кошмара. Вдвоём с незнакомцем они втащили девушку через дверной проём и тут же сместились в сторону от него, чтобы укрыться за стеной. Аккуратно опустив пострадавшую на пол, Райн приложил пальцы к её шее. Пульс прощупывался, но был очень неровным. Рядом с ней на колени уже опустился Альфред, сняв свой ремень, на котором до этого крепилась пустая кобура, и начал обматывать им ногу, накладывая простейший жгут выше раны.
– Капитан, вы не ранены?
Том обернулся и увидел наконец человека, который помог ему. В тот момент он не обратил внимания, но сейчас разглядел тёмно-серую с красными полосами форму космического флота Рейнского Протектората. Форменные брюки были испачканы кровью там, где они соприкоснулись с раной. Заметив пристальный взгляд Райна, незнакомец кивнул.
– Нет, Луи, – быстро ответил он, повернувшись к человеку, который задал вопрос. – Это не моя кровь.
Рядом с Томом опустилась Лиза.
– Альфред, как она?
Темнокожий десантник закончил накладывать жгут, и кровотечение из раны заметно уменьшилось, но девушка окончательно потеряла сознание, обмякнув в их руках, и пришлось осторожно прислонить её спиной к стене.
– Повезло ей, задели по касательной. Артерия не задета, но, похоже, повреждена бедренная кость. Нужно поскорее вытащить её отсюда. – Альфред умолк, раздумывая над сложившейся ситуацией, накладывая белое сервировочное полотенце поверх раны. Белая ткань тут же начала пропитываться алой кровью. – Значит, так, – спокойно произнёс он. – Нужно покинуть здание и связаться с ботами или кораблями на орбите. Скорее всего, они уже видят, что тут произошло, и готовят наших ребят.
– А Мэннинг?..
– У нас нет с ним связи, Вейл. И они в такой же ситуации, как и мы… Если они ещё живы, – добавил он мгновение спустя.
Вдруг одна из очередей ударила в дверной косяк у входа. Заряды разбили пластиковую дверную раму, вырвав из неё куски. Это было лишним подтверждением того, что времени у них оставалось всё меньше и меньше. Альфред быстро поднялся на ноги.
– Всё. Уходим. Вы с нами? – Вопрос он адресовал находившемуся рядом с ними рейнскому офицеру и его компаньону.
Те согласно кивнули, чему Альфред не был удивлён. Он заметил капитанские нашивки, а значит, стоявший перед ним офицер не был дураком и тоже понимал, что к чему.
Райн поднырнул под руку потерявшей сознание девушки, и к нему тут же подошел Сомерсон. Вдвоём они подняли раненую и в окружении товарищей понесли по проходам, стараясь не сталкиваться с бегущими людьми. Следуя указателям и добравшись до конца коридора, они натолкнулись на паникующую толпу, собравшуюся у массивной двери, которая вела на одну из пожарных лестниц. С дверью что-то было не так. Растолкав людей, Альфред добрался до двери и потянул за длинную ручку. Та бесполезно щёлкнула, а заблокированная дверь не шелохнулась.
– Что значит, у нас нет с ними связи? У каждого из их группы флотские коммы. Они должны с лёгкостью пробивать до нас.
– Мэм, я не знаю. Могу лишь сказать, что все наши каналы связи с группой на поверхности не работают. И это ещё не всё, вот посмотрите. – Связист вывел на экран капитанского кресла, которое сейчас занимала Магда, поток данных со своего терминала.
Сначала она не могла понять, на что он пытается ей показать, но вдруг с ясностью осознала.
– Эдди, это то, что я думаю?
– Мне кажется, что да. Больше всего это напоминает работу портативной системы РЭБ. Причём весьма мощной. Я постарался связаться напрямую с административным комплексом, но ни одна из линий не работает.
Магда откинулась на спинку и провела рукой по бритому черепу. На одном из экранов раз за разом прокручивалась запись того, как двенадцать минут назад одинокий, появившийся словно из ниоткуда грузовой флаер на огромной скорости врезался прямо в башню. Сразу после этого произошёл хоть и мощный, но не опасный для конструкции здания взрыв. Он оставил обугленный шрам на высокой башне. Сейчас от него к небу поднимался столб чёрного дыма.
Дальше на записи появилась четвёрка однотипных машин. Судя по всему, управляемые опытными пилотами, они быстро подошли к зданию и, разделившись, направились к различным посадочным площадкам башни. Из-за дыма и положения кораблей на орбите нельзя было разобрать, что именно там происходит, и оставалось лишь строить предположения. И вот последний анализ специалиста по связи «Фальшиона» ещё сильнее заставил Магду нервничать.
Магда Вальрен работала вместе с Исааком Маккензи уже восемь с половиной лет, из которых три была его старшим помощником. Они встретились во время одной из операций организации Лестера. Тогда её будущий капитан сам ещё был тактическим офицером на одном из двух кораблей, которые составляли тогда весь «флот» Лестера Мэннинга. Эсминец, на котором он служил, охотился на пиратов в скоплении Бафельсона. Судьба, или же слепая удача, вывела их к небольшому торговому судну с лаконичным названием «Любимица пустоты».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага - Ник Фабер», после закрытия браузера.