Читать книгу "Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подожди! – ноги Рори Рэя отказывались слушаться, тогда как Пайпер вышагивала уверенно. – Подожди-ка… эта тварь… что это было?
– Жук. Как я и говорила. – Пайпер подёрнула плечами. – Как я видела, эти жучары выстреливают чем-то. Это вроде электромагнитного всплеска, но, чтобы научно всё объяснить, нам нужен Конрад. Беда в том, что если они стрельнут все одновременно, перегорят все компьютеры, все спутники и системы связи на планете. Всё прекратит работать, и нас отбросит в Тёмные века.
У Рори Рэя снова начала болеть голова.
– Но ведь вы, ребята, ты и твои странные приятели, можете это остановить?
– И да и нет. Да, мы хотим, но это слишком большое дело даже для нас, так что Конрад и остальные отправились к Избранным, чтобы попытаться заручиться их помощью. Уф, вы же и о них не знаете. Они живут на Мать-горе, это в Ксантии, но там никто никогда не был. Они не любят Чужаков. Длинная история… – Пайпер всплеснула руками. Она слышала, что говорит, и могла представить, как это звучит, и понимала, что ребята вроде Миллеров решат, что это бред безумца. – Я не знаю, зачем я вам всё это объясняю, вы же мне не поверите. Можно не утруждаться объяснениями.
Рори Рэй внимательно поглядел на Пайпер.
– Ты точно нам не очередную лапшу на уши вешаешь?
Вернулись на исходные позиции?
– Забудь, Рори Рэй. Ступай домой. Мне есть чем заняться.
Положив ладонь на ручку древней амбарной двери, Пайпер подождала, пока она завершит сканирование личности. Когда дверь амбара открылась, она вошла внутрь и активировала световые сенсоры, а также мониторы. Пайпер направилась к столу совещаний, над которым 3D-компьютер развернул проекцию земного шара с указанием текущего местоположения всех жуков.
Войдя в амбар вслед за Пайпер, сначала Рори Рэй, а затем и Джимми Джо встали как вкопанные, когда их глазам открылась совершенная невероятность амбара Макклаудов: странные технологии, предметы, которые и во сне присниться не могли, однако обступали их со всех сторон.
Рори Рэй указал на одно, поглядел, повернулся, указал на другое. Джимми Джо стоял неподвижно, широко открыв рот. Едва оправившись от лицезрения рвущегося из-под земли гигантского жука, их мозг теперь пытался обработать эту новую информацию.
Тем временем Пайпер села за стол совещаний и потянулась к глобусу, поворачивая его и изучая местоположение жуков. Жучье построение почти полностью охватывало сетью планету.
– У нас остаётся мало времени, – сказала Пайпер сама себе. – Компьютер, покажи мне текущее местонахождение Конрада.
Компьютер погас на мгновение, а затем приблизил панораму горного региона на северо-западе. Мерцающая красная точка, пульсируя в ритме сердца, указывала его местоположение.
– Проваль, он всё ещё в Ксантии. – Пайпер хотелось бы связаться с ним. Избранные гнушались и страшились технологий, и поэтому передать сообщение, что в их отдалённый регион, что из него, было невозможно, разве что самому туда отправиться. Почему он так задержался? Если жуки готовы дать залп, команде давно следовало пуститься в обратный путь. Миртл сказала ей вчера, что старейшина Эквилла обещала сообщить о своём решении на закате. Чем же они заняты?
– Что за!.. – заорал Рори Рэй и повалился на пол. Пайпер подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фидо пропорхал мимо того места, где только что была голова Рори Рэя. Он летел, как обычно, неуклюже, трепыхаясь, как летучая мышь, так что в конце концов налетел на Пайпер и, не схвати она его, промахнул бы мимо.
– Гррр, – длинный пурпурный язык Фидо вытянулся, чтобы облизать Пайпер.
– Успокойся, Фидо. Ты мог расшибиться, ишь как разлетелся. – Пайпер погладила Фидо, а затем поставила его на пол, где он принялся возбуждённо нарезать круги вокруг её ног. – И я по тебе скучала.
Рори Рэй осторожно поднялся на ноги.
– Что за проваль?
– Это Фидо. Питомец Конрада.
Маленький летучий носорог зашлёпал крыльями и дунул поприветствовать мальчиков.
Рори Рэй и Джимми Джо глазели на крылья Фило и на его чудную кожистую шкуру, более приставшую рептилии. Когда зверь высунул свой пурпурный язык, они приготовились к худшему.
– В жизни не видел более уродливого создания. – Джимми Джо прижал руки к груди, чтобы ненароком не прикоснуться к чужеродности Фидо.
– Он не… Он не… – И снова Рори Рэй едва не обезъязычел. Он явно не мог сформулировать вопрос, который вместил бы всю странность Фидо. – Он не… ядовитый?
Пайпер должна была признать, это вполне правомерный вопрос.
– Может быть. – Фидо, впрочем, был не из тех питомцев, которые могли взять и укусить. – Я думаю, ты ему понравился Рори Рэй. Погладь его.
– Хочешь сказать… дотронуться до него? – Рори Рэй с большей охотой сунул бы руку в огонь, чем по собственному желанию потрогал такую странную тварь. – Может, попозже. Или никогда.
Джимми Джо начал любопытничать и шарить повсюду, подбирая разные предметы и вертя их в руках.
– Это для чего?
– Не трогай! Это Конрадова машина времени!
– А что там на сеновале?
– А что это пахнет?
– Как ты так сделала, что картинка висит у тебя над столом?
Любопытство мальчишек не знало предела, они засыпали Пайпер вопросами. Пайпер с радостью отвечала на все, разгораясь гордостью. Это был её дом, это были её вещи, это она была на всех фотографиях вместе со своими друзьями.
И как раз когда настроение у неё поднялось и она повеселела впервые за долгое время, Рори Рэй возьми и скажи:
– Жалость, конечно, что ты больше не можешь летать, а твои друзья вот так тебя бросили.
Пайпер осеклась, волна возбуждения и энергии схлынула вниз по ногам и плеснула на уровне щиколоток.
– Они вернутся. И я всё равно могу помочь.
Неожиданно на обшитой металлом крыше амбара что-то лязгнуло, и все трое пригнулись и присели. Звук был такой громкий и такой неожиданный, что они переглянулись, пытаясь прочесть по лицам друг друга, что же происходит.
– Что это было?
Пайпер слышала какое-то шебуршание. Что-то или кто-то был на крыше амбара. Встав, Пайпер сложила руки рупором и прокричала:
– Привет! Кто там?
Звук стих, но в следующее мгновение курятник взорвался квохтаньем и кудахтаньем.
Джимми Джо к этому моменту был уже рядом с Пайпер.
– Звучит так, будто к вам в курятник забралась лисица.
Пайпер выбежала из амбара, Джимми Джо за ней. Оба они слышали, как в курятнике что-то большое стучит по дереву. Рывком распахнув дверь, Пайпер обнаружила, что внутри нет никого, кроме чрезвычайно взбудораженных кур.
– Сюда! – крикнул Рори Рэй.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер», после закрытия браузера.