Читать книгу "Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы - Юлия Тупикина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дудь снова атакует – предъявляет новый аргумент. Это снова попытка «взлома» Фараона, провокация – Дудь уверенно движется к своей цели. Фараон растерян, чувствует гнев, тянет время – повисает пауза.
ДУДЬ. Если это хуйня, тогда скажи.
ФАРАОН. А-а-а… нет, такая ситуация была, она была действительно жестче, чем там описывают, где ты ее вычитал. И была еще хуева туча жестких ситуаций, но, просто, знаешь, я не считаю нужным это говорить, потому что… ну, и выносить это на публику со своей стороны, потому что… мне, ну, как мужику… намного… правильнее оставить сор в избе и не выносить его. Все эти ситуации, которые были, они были тяжелыми, они были пограничными, они были ебанутыми, но… я не хочу о них говорить, потому что это было личное, это были наши с ней дела, между нами. И выносить это на публику я не считаю нужным.
Дудь припирает Фараона к стенке: Фараон должен или соврать, или рассказать все, и тогда цель Дудя будет достигнута. Фараон не делает ни того, ни другого: он прогоняет длинную телегу, напускает туман и очень четко заявляет о своей цели – нет, он не расскажет об Алесе ничего. Дверь перед Дудем закрыта, в этой схватке победил Фараон.
Итак, снова возвращаясь к целям. Мы видим, как в этом диалоге не было ситуации «футболист и его мяч» – оба собеседника имели цели и двигались к ним, преодолевая препятствия. Мы видим двух футболистов и мяч между ними – это их сражение. Гол забил один из них, и это один из вариантов финала, который мог быть другим: мог победить Дудь, у Фараона могла родиться новая цель в процессе, либо цель могла поменяться у Дудя. В любом случае мы наблюдаем поединок, видим драматургию. Если говорить об арке этого кусочка диалога, то она проходит от мира к войне – Фараона явно напрягает разговор, и он выходит из расслабленного миролюбивого состояния, в котором был в начале диалога.
Мы говорили о масках в главе о создании персонажа, при обсуждении создания Досье. Напомню этот список:
● Я сильный – претендует на лидерство, подчеркивает свои победы, хвастается, спасает, доминирует, командует, готов отдавать и помогать.
● Я слабый – жалуется, ноет, просит о помощи, принижает себя, заискивает, липнет, хочет только брать, хочет «на ручки».
● Я клоун – переводит все в шутку, веселит, валяет дурака, троллит.
● Я в белом пальто – морализатор, учит всех жить, назначил себя главным по этике, оценивает, клеймит.
● Я независимый – всегда и принципиально аутсайдер, никогда не выбирает быть с большинством, часто дерзкий, не хочет понравиться, не прочь напугать.
● Я добрый – дружелюбный, подчеркивает свою милоту и мягкость, приспосабливается, примиряет, хочет нравиться любой ценой, меняет свои взгляды, сглаживает углы.
● Я училка – поучает, оценивает, доминирует, указывает.
Как видите, каждая маска влечет за собой определенную стратегию поведения в диалоге. В диалоге участник может использовать сразу несколько масок, меняя свои стратегии, а может оставаться и в одной. В разобранном выше диалоге Фараона и Дудя мы наблюдаем, как Фараон начинает общение в маске «Я добрый», затем делает вид, что не понимает, о чем спрашивает Дудь, – это маска «Я дурак», но затем он надевает маску «Я сильный» и отстаивает свое право хранить тайну.
Перед тем как начать писать диалог, нужно наметить хотя бы одну маску для каждого персонажа – ту, с которой диалог начнется, а дальше можно импровизировать, вжившись в роли, если это ваш метод. После того как диалог написан, проанализируйте, сколько масок и какие из них использовали ваши персонажи.
В пьесе Гарольда Пинтера «Возвращение домой» сын (Ленни) в диалоге с отцом (Макс) использует сразу несколько масок. Сначала это маска клоуна – Ленни троллит отца. Затем он надевает маску «Я сильный» и угрожает ему. Но заканчивает диалог уже в маске «Я слабый» – Ленни умоляет о пощаде. Может быть, это снова маска «Я клоун» и Ленни валяет дурака – здесь возможны оба варианта.
ЛЕННИ. Отец, ты не против сменить тему? (Пауза.) Я хочу тебя спросить: то, что мы ели сегодня на обед, как это называлось? Как ты это называешь? (Пауза.) Почему бы тебе не завести собаку? Ты же собачий повар. Честно.
МАКС. Не нравится – вали.
ЛЕННИ. Ухожу. Чтобы нормально пообедать.
МАКС. Ну, вали! Чего ждешь?
ЛЕННИ (смотрит на него). Что ты сказал?
МАКС. Я сказал, мотай отсюда, вот что я сказал.
ЛЕННИ. Будешь со мной так разговаривать, папаша, – вылетишь сам.
МАКС. Да ты что, сука… (Хватает палку.)
ЛЕННИ. Но, папочка, ты же меня не ударишь, а? Не надо меня бить, папа, пожалуйста, не надо. Я не виноват, это они. Я ничего такого не сделал, отец, честно. Не лупи меня палкой, отец.
В пьесе Дмитрия Богославского «Тихий шорох уходящих шагов» учительница Зина, страдающая алкогольной зависимостью, вместе с сестрами и братом приходит на кладбище к могилам родителей. Вначале на ней маска «Я слабый» – она как будто бы переносится в детство, когда мама пела ей колыбельные. И в самом конце диалога она резко меняет маску на «Я сильная» и атакует брата.
ЗИНА. Людей бессмертных нет… как мама пела… как пела…
Баю-баюшки-баю,
Живет мужик на краю,
Он не беден, не богат,
У него много ребят.
ЛЮДМИЛА. Зинка, а ну хватит стонать.
ЗИНА. У него много ребят,
Все по лавочкам сидят,
НАТАЛЬЯ (Людмиле). Да не трогай ты ее.
ЛЮДМИЛА. Ну так а что она…
ЗИНА. Все по лавочкам сидят,
Кашку масляну едят.
НАТАЛЬЯ (Людмиле). Глянь, лучше, что я тебе привезла.
Наталья достает из сумки небольшую коробочку, отдает Людмиле.
НАТАЛЬЯ. Маникюрный набор, 26 предметов плюс крем.
ЛЮМИЛА. Спасибо, сестричка.
ЗИНА. Кашка масленая,
Ложка крашеная.
Ложка гнется,
Нос трясется,
Сердце радуется.
Анна в стороне наблюдает за сестрами.
ЗИНА. Ой, мамочки мои… давайте наливайте, что не помянуть по-человечески?
АННА. Простите…
Анна уходит.
ЛЮДМИЛА. Куда ты, Анька?
Анна, не оборачиваясь, идет.
АЛЕКСАНДР. Аня! Аня…
Александр бросается к Зине.
АЛЕКСАНДР. Ну что же ты опять? Опять все повторяется. Да неужели хотя бы на кладбище нельзя по-человечески…
ЗИНА. А что ты на меня орешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы - Юлия Тупикина», после закрытия браузера.