Читать книгу "Когда мы верили в русалок - Барбара О'Нил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не возражаю.
Мы снова устраиваемся на верхней палубе парома, заняв места в задней части у ограждения. Оставив меня, Хавьер спускается вниз, в буфет. В его отсутствие я смотрю на широкое небо. На горизонте собираются облака, несутся стремительно, как на кадрах ускоренной съемки, и еще до возвращения Хавьера затмевают солнце, окрашивая воздух и океан в перламутрово-серый цвет.
Хавьер приносит две бутылки пива, мы чокаемся. Я взволнована, нервничаю, остро сознавая его близость. Пиво холодное и вкусное. Бодрит.
– Спасибо.
– Значит, ты врач.
– Да. Врач неотложки в Санта-Крузе.
– Неотложки?
– Отделения неотложной помощи.
– А-а. – Потягивая пиво, он наблюдает за семьей туристов, которая рассаживается на одном из рядов. Я тоже смотрю на них. Мамочка суетится, требуя, чтобы дети – их трое – надели головные уборы, чтобы не перекидывали между собой мяч, чтобы сели и не перевешивались через перила. Папаша склонился над телефоном.
– Тогда понятно, почему ты так моментально среагировала. Только что стояла возле меня – и уже в воде.
– Ну, во-первых… для меня это было не так уж и неожиданно. Я волновалась за тех мальчишек, и, если ты заметил, оказалась рядом, когда он упал. – Ладонь у меня зудит, и я потираю ее о ногу. – Я серфингистка, имею опыт работы на спасательной станции, а в отделение неотложной помощи с какими только травмами не привозят… так что пока вы все любовались демонстрацией молодости и силы, я представляла, чем это может закончиться.
Несколько секунд Хавьер смотрит на меня, пряча глаза за стеклами темных очков.
– Он выживет? Тот мальчик?
– Не знаю. Он голову сильно разбил.
– Твоя осведомленность порождает у тебя страх? Заставляет осторожничать?
Прислоняясь к ограждению, я сажусь боком, чтобы мне было удобнее на него смотреть.
– В практических вещах – нет.
Взгляд его вспыхнул.
– А в чем тогда?
Я отвожу глаза, смотрю вдаль через его плечо, думая о правилах, что установила для себя в отношении мужчин, о том, что я мало путешествую, о пустотах в своей жизни. Меня вдруг начинают душить слезы, редкий случай. С притворной беспечностью передергиваю плечом.
– Мне давно известно, что в жизни не все сахар. Бывает, и плохое случается.
– Например, землетрясения, да?
– В том числе.
– Это привело тебя в отделение неотложной помощи?
– Может быть. Наверно. – Я скребу ногтем этикетку на бутылке пива. – Естественные науки меня всегда влекли, но то событие стало поворотной вехой.
Пальцем он потирает мою руку.
– Ты сильно пострадала?
– Только царапины и ушибы. Ничего серьезного. – От нахлынувших воспоминаний, которые долго меня не тревожили, мне вдруг становится трудно дышать. Сестра, Дилан, землетрясение. Я поднимаю руку.
– Довольно. Ваша очередь, сеньор Велес. Я рассказывала о себе целый день.
Он улыбается. Ветер лохматит его волосы, наметая их ему на лоб. Внешне Хавьер – настоящий мачо. Рафинированный европеец с ярко выраженной мужской сущностью. Большие руки. Широкие плечи. Внушительный нос. Умный лоб.
– Я не столь интересный человек, как ты.
– Неправда. – После выброса адреналина тело мое начинает немного расслабляться. – Расскажи, зачем ты на самом деле приехал в Новую Зеландию?
– По-твоему, не для того, чтобы посмотреть страну?
– Не думаю, – качаю я головой, полагаясь на интуицию.
– Что ж, ты права. – Он смотрит на горизонт, затем снова на меня. – Один мой хороший друг, старейший друг, покончил с собой.
Проклятье. Озеро моих воспоминаний покрывается рябью, грозит выйти из берегов. Из него выносит бездыханное тело Дилана. Но я умею виртуозно избавляться от подобных образов. Я выпрямляю спину, пытаюсь найти защиту в своем профессионализме.
– Прости, Хавьер. – Соболезнуя, накрываю его ладонь своею. – Извини за назойливость.
Он поворачивает руку ладонью вверх, стискивает мою ладонь.
– Мы с ним дружили с детства. С самого раннего. Мне казалось, я должен был предвидеть. Сделать… что-то. – Лицо его мрачнеет, взгляд сосредоточен на горизонте. – Просто я… – Он вздыхает. – После я никак не мог снова взяться за работу, и Мигель пригласил меня приехать сюда на время. – Большим пальцем он потирает один мой ноготь.
– Тем, кто выжил после попытки самоубийства, гораздо тяжелее, – говорю я, прямо как врач отделения неотложной помощи. И затем стараюсь придать голосу больше человечности. Тепла. – Должно быть, тебе ужасно его не хватает.
– Да я все пытаюсь найти смысл в его поступке.
– Смысла нет, и искать его бесполезно.
– Наверно, ты часто с подобным сталкиваешься, по роду своей профессии. – Не выпуская моей руки, он искоса смотрит на меня.
– Да, – только и отвечаю я, хотя мне хочется сделать еще одно признание.
– Это трудно?
У него кровоточит душа, и он ищет утешения, которого ему никто не может дать, – во всяком случае, я не могу.
– Любая неестественная смерть выбивает из равновесия.
Он молча ждет, и я открываю ящик, тяжелый ящик, что таскаю с собой.
– Наркотики и алкоголь. Глупости, чудовищные глупости, что творят люди. – Я качаю головой. – Столько детей. Банды юнцов. Боже мой. Многие еще даже целоваться не научились, а уже ходят с оружием.
– М-м. – Большой палец Хавьера наползает на мой.
Мы молчим. Потом я неожиданно озвучиваю мысль, которую никогда не произносила вслух:
– Может быть, я уйду из неотложки. Эта работа меня выхолащивает.
– Чем займешься?
Я разглядываю его пальцы, опрятные ногти. Ухоженные руки.
– Понятия не имею.
– У тебя есть другое призвание?
– Может быть. Подростком мне нравилось изучать морских животных, но теперь, пожалуй, поздно к этому возвращаться. Не знаю. Возможно, меня даже не столько сама работа тяготит, сколько то место, где я живу. Возможно, пришла пора покинуть Санта-Круз. – Меня охватывает уныние, словно я впустую потратила много времени. – Расскажи про своего друга. Если хочешь.
– Да я и сам еще до конца не могу все для себя уяснить, – вздыхает Хавьер. – Депрессия его длилась недолго, всего месяц. Он переживал не лучшие времена. Жена бросила, он стал много пить, и… – Хавьер пожимает плечами. – В жизни случаются черные полосы, да? Тебя окружают утраты, печаль. – Он крепче стискивает мою руку. – Но жизнь вращается по кругу, и, если немного потерпеть, снова наступает светлый период: у тебя все хорошо, все счастливы. – Хавьер выкидывает в сторону руку, ладонью вверх, словно рассыпает блестки. – Мой друг… он просто забыл, что счастье – это тоже часть нашего существования.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда мы верили в русалок - Барбара О'Нил», после закрытия браузера.