Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Багровый океан - Алеш Обровски

Читать книгу "Багровый океан - Алеш Обровски"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 107
Перейти на страницу:

Хэнс тем временем вернулся на этаж и рванул к противоположной лестнице, сбив еще кого-то в полутьме. Позади слышались крики и топот сапог. Уже спустившись вниз, он сбавил шаг и спокойно вышел на улицу.

Шум недавней потасовки резко контрастировал с мирным шуршанием воды и далекими раскатами грома.

Ветер стих, но дождь продолжал лить как из ведра. Хьюстон пересек плац и направился к далеким огням доков. Вдруг на вышках, расположенных по периметру, зажглись прожектора. Круги света забегали по земле, прочесывая местность. Хэнс прибавил шагу. Кровь, отравленная адреналином, наполняла мышцы энергией, а голову паникой. Хьюстон снова оказался в своей стихии. Он не заметил, как опять стал самим собой.


Добравшись до верфи, Хэнс вошел в ближайшее здание, оказавшееся какой-то мастерской. Внутри ни души. Лишь охранник на входе отдал ему честь, заметив офицерскую форму.

«Надо бы от нее избавиться, – решил Хэнс, – дабы не привлекать лишнего внимания».

Преодолев длинный, плохо освещенный цех, заставленный ремонтным оборудованием и металлообрабатывающими станками, Хьюстон добрался до противоположной двери и попал через нее в небольшое темное помещение.

Нащупав на стене выключатель, он включил свет.

Комната имела три «выхода», была «экипирована» шкафчиками и походила на какую-нибудь раздевалку. Большинство шкафчиков оказались закрытыми, незапертые же были пусты. За полуоткрытой дверью в одной из стен виднелась душевая с еще мокрым полом и теплой влажной атмосферой. Все говорило о том, что рабочие покинули раздевалку совсем недавно.

Хьюстон бросил промокшую офицерскую куртку в угол и направился к одному из «выходов». Дверь оказалась не заперта. Она вывела его в узкий полутемный коридор, заканчивающийся выходом на улицу.

Снаружи ждали ряды взлетных площадок, пара огромных кранов и просто невероятное количество исчезающих в темноте трубопроводов и кабельных линий. Океан излучал мягкий зеленый свет, от которого не делалось светлее, но контуры строений благодаря свечению резко выделялись на фоне падающих с неба потоков воды.

– Внимание, – раздалось по внешней связи. Пришлось приложить усилие, чтобы не вздрогнуть. – Всем срочно вернуться в казармы и занять личные места. Объявляется комендантский час.

– Эй, что происходит? – спросил Хэнс первого встречного, хотя прекрасно понимал из-за чего шум, ничему, надо же было с чего-то начать разговор.

Тот нахмурился, увидев незнакомое лицо.

– Хрен знает, вояки что-то переполошились, – ответил он, наконец.

Хэнс заметил, как рабочие появляются из зданий и сооружений и целенаправленно шагают к невысоким строениям, виднеющимся вдалеке.

– Слушай, где найти Шона Экермана? – крикнул он вслед удаляющейся фигуре.

– Экермана?.. Видел его в ангаре, – рабочий неопределенно махнул рукой, – но сейчас все соберутся в казармах, там «поймать» его будет проще.

Вот именно, «проще». Если Хьюстон не успеет перехватить инженера до проверки, то вся эта операция обрастет массой лишних проблем. Хэнс побежал к силуэту огромного сооружения, проступающему сквозь стену дождя. Судя по размерам, это и был тот самый ангар, по крайней мере, недавний собеседник «указал» именно на него.

Хьюстон перешел на бег. Навстречу ему брели люди с безразличием на лицах и обреченностью в глазах. Нет, это были не клоны. Клонировать рабочих невыгодно со стратегической и экономической точек зрения. Просто люди устают от этого пропитанного соленой водой мира, а дождь, как правило, усиливает ощущение тоски и безысходности.

Вдруг Хэнс оказался в круге света. Сзади его нагонял челнок.

– Вы направляетесь не в ту сторону! – донеслось до него. – Через несколько минут будет объявлен комендантский час!

Ангар уже близко. Хьюстон прибавил ходу. Уже видна в боковой стене дверь, освещаемая одиноким фонарем, подвешенным над ней. Осталось совсем немного. Да, нужно было действовать осторожнее.

– Немедленно смените направление или будет открыт огонь!

«Какого черта? – думал Хэнс, продолжая бежать. – Зачем сразу – огонь? Может, я просто забыл что-то».

Уже был слышен шум двигателей. Нет, ему не успеть. Он задержится перед входом, чтобы открыть дверь, и будет расстрелян. Хьюстон отчетливо представил эту картину. Но перед самым его носом дверь открылась сама, а в проеме нарисовался человек, собирающийся присоединиться к группам рабочих, направляющихся к казармам.

Хэнс узнал в человеке Шона Экермана, прежде чем сбил его собственным телом и ввалился вместе с инженером внутрь. В следующий момент тонкая металлическая створка превратилась в труху под коротким залпом корабельной турели.

Они оказались в мастерской. Несколько станков, пара шкафчиков с инструментом и столько же столов с перевернутыми на них стульями. Вот и все убранство, если не считать раздвижных дверей, ведущих, видимо, в сам ангар.

Дезориентированный Экерман поднялся на ноги и часто захлопал глазами. Хьюстон, не давая тому сосредоточиться, швырнул его прямо сквозь столы и составленные на них стулья. Мастерская наполнилась грохотом ломаемой мебели. Да, новое тело Хэнса превосходило прежнее по всем пунктам. Затем Шон был извлечен из обломков и направлен головой в шкафчик с инструментом. Сделанная из тонкого металла дверца вогнулась внутрь, сам шкафчик, покачнувшись, с грохотом рухнул на пол.

– Не вздумай сопротивляться! – процедил Хэнс на ухо жертве, уперев ей в бок дуло пистолета, отобранного когда-то у техника. – Будешь делать, то, что я скажу, останешься жив. Понятно?

Экерман кивнул, пачкая пол кровью, хлынувшей из разбитого носа. Хьюстон поставил его на ноги. Было слышно, как на улице приземляется челнок.

– Открывай ангар!

Шон нажал пару кнопок на щитке, расположенном тут же на стене. Двери разъехались в стороны. Хэнс протащил инженера внутрь огромного помещения, под высоким потолком которого тут же зажегся свет.

– Отсюда есть еще выход?

Экерман кивнул и указал рукой в сторону противоположной стены.

– Закрывай двери!

Такой же щиток нашелся и с этой стороны. Пара нажатий на кнопки, и они отрезаны от остального мира. Хьюстон несколько раз выстрелил в распределительный шкаф, крепившийся рядом. Раздался звонкий хлопок, сопровождающийся салютом из синих искр, и свет в ангаре погас. Теперь ворота можно открыть только вручную. Спустя секунду вдоль стен зажглись несколько тусклых лампочек аварийного освещения.

– Вперед! К другому выходу.

Он легонько подтолкнул Шона в спину. Тот, споткнувшись, но, удержавшись на ногах, неуверенно побежал вглубь ангара.

– Старайся находиться впереди меня, – посоветовал Хэнс. – Вздумаешь зайти сбоку или отстать, словишь пулю.

Тот ничего не ответил.

– И вообще держись увереннее. Не распускай нюни. Теперь ты на секретной службе Федерации.

1 ... 33 34 35 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый океан - Алеш Обровски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый океан - Алеш Обровски"