Читать книгу "Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свернувшись клубком на полосатой лежанке, я ждал, когда Клэр вернется с работы. Я еще не до конца отошел от случившегося утром и тщетно пытался согреться. Хотя шерсть моя давно высохла, холод от купания в пруду словно забрался внутрь, и время от времени меня пробирала дрожь.
Наконец в замке повернулся ключ, и я побежал встречать хозяйку. Она вернулась домой одна, и я, воспользовавшись этим, стал настойчиво требовать внимания. Сегодня мне больше, чем когда-либо, была необходима ее любовь и забота. Клэр взяла меня на руки, погладила, а потом пошла на кухню.
– Ты сегодня какой-то приставучий, – заметила она, ставя миски на коврик. Я в буквальном смысле от нее не отлипал. – Не подумай, что я жалуюсь, – засмеялась она. – В последнее время у меня было чувство, будто я тебя чем-то обидела. Таша сказала, что ты, наверное, ревнуешь к Джо, ведь я уделяю ему столько внимания.
Я вовсе не ревновал – просто Джо меня невероятно бесил. К сожалению, я не мог объяснить это Клэр, так что пришлось ограничиться мяуканьем.
– Не волнуйся, Алфи, ты по-прежнему главный мужчина в моей жизни. – Клэр ласково почесала меня за ухом. – Обещаю, что впредь у тебя не будет повода в этом усомниться. – И она рассмеялась, хотя мне не показалось, что тут есть повод для шуток.
Я приступил к еде, а Клэр схватила завибрировавший телефон.
– Привет, Таша! Спасибо, что перезвонила, – весело произнесла она. – Прости, я сегодня не смогу пойти в книжный клуб. У Джо был тяжелый день на работе, и я сказала, что он может приехать ко мне. – Клэр замолчала, слушая ответ. – Нет, конечно, я не отодвигаю друзей на второй план, просто он был таким подавленным… Кажется, на него пожаловался клиент. Это ужасно. – Она снова замолчала. – Спасибо за понимание! Давай сходим куда-нибудь завтра вечером. Обещаю, что ничего не отменю в последний момент.
Теперь я разозлился на Ташу. Спасибо за понимание?! Нет бы возмутиться, что Клэр из-за этого ужасного человека забыла про всех остальных. А ведь они еще не знают, что по его вине я сегодня чуть не утонул! В конце концов, это же он выгнал меня под дождь.
К тому времени как Джо вошел в дом, Клэр успела переодеться, накраситься и навести порядок (хотя в комнатах и так царила чистота).
– Ну здравствуй, – сказала она, тепло обнимая Джо.
– Пиво есть? – спросил он вместо приветствия, не обратив внимания на объятия.
– Да, сейчас принесу, – ответила Клэр. Кажется, его грубость ее задела. В воздухе запахло грозой. Джо был уже не таким милым, как в первые дни после знакомства. Раньше ему не нравился только я, а теперь он вел себя так, будто Клэр его тоже раздражает. Нет, не такого человека я хотел видеть рядом со своей хозяйкой. Внезапно мне стало страшно. Может, я невзлюбил Джо не только потому, что не хотел делить с ним Клэр?
Джо развалился на диване и щелкнул пультом. Клэр с пивом присела рядом.
– Может, поговорим о том, что случилось на работе? – робко предложила она.
– Вообще-то, я хотел посмотреть футбол. Сейчас начнется игра. Что на ужин?
– До того как ты позвонил, я собиралась в книжный клуб, поэтому ничего не готовила.
– Тогда закажи китайскую.
– Хорошо. Что ты будешь? – Холодность Джо Клэр определенно не нравилась, но она старалась не подавать виду. Мне было ужасно обидно за хозяйку: она так суетилась вокруг этого грубияна, а он не потрудился сказать ни пожалуйста, ни спасибо!
– Ребрышки, свинину в кисло-сладком соусе и жареный рис с яйцом, – продиктовал Джо, не отрываясь от экрана.
Мы с Клэр ушли на кухню, где лежало меню доставки из китайского ресторана. Я потерся о ноги хозяйки.
– Он просто переживает из-за работы, – примирительно прошептала она, но я презрительно фыркнул в ответ. Нет, Джо ведет себя так, потому что плохой. И я чувствовал это с самого начала. Все-таки кошачья интуиция не подводит.
Он был насквозь лицемерным: притворялся, что хорошо ко мне относится, притворялся, что ему нравится Клэр. А теперь он словно линял, и обаяние сползало с него, как клочья старой шерсти. У моей хозяйки явно были проблемы с выбором мужчин. Хорошо, что хотя бы со мной ей повезло. К сожалению, я не мог поделиться с ней главным правилом своей жизни: не доверяй людям, которым не нравятся кошки.
Я планировал навестить Джонатана, но не хотел оставлять Клэр с этим типом. Поведение Джо выбило ее из колеи; в ожидании доставки она сидела рядом с ним молча, словно боялась сказать или сделать что-нибудь не то. Когда привезли еду, Джо даже не пошевелился и не предложил заплатить.
– Все готово, иди ужинать, – позвала Клэр после того, как накрыла стол в гостиной.
– Я смотрю матч. Разве я не могу поесть здесь? – проворчал он.
Клэр грустно на него посмотрела.
– Я не люблю, когда едят на диване, – сказала она так, словно ей было неловко за свои слова. – А телевизор можно и отсюда посмотреть.
– Ох, да бога ради! – прорычал Джо.
Клэр подпрыгнула, а я выгнул спину и яростно зашипел.
– Не смей на меня шипеть! – вскочил Джо.
Клэр растерянно переводила взгляд с него на меня, а вот я ничуть не испугался. Напротив, только зашипел еще громче и выпустил когти.
– Ах ты тварь блохастая! – закричал мужчина. В эту секунду он выглядел так, будто хочет меня убить. Я отскочил и завыл, как воют коты перед схваткой.
– Джо, ты что творишь? Зачем орешь на Алфи? – очнулась Клэр. Ее голос звучал тихо, но в нем слышались стальные нотки. Джо оторопел. Я видел, как он просчитывает в уме следующий шаг.
– Прости, – сказал он наконец. – Прости, я не должен был… Прости, Алфи. Клэр, ты же знаешь, я никогда его не ударю. Это все работа. Клэр, мне очень жаль. Давай ужинать. Это больше не повторится. – Словно желая придать вес своим словам, Джо выключил телевизор.
На лице Клэр отразилось сомнение, но она все-таки пошла за ним к столу. Когда они сели, Джо взял ее за руку.
– Дорогая, мне правда очень жаль, – сказал он. Я загривком чувствовал, как ложь пропитывает каждое его слово.
– Все хорошо, – сдержанно улыбнулась Клэр. – Но теперь-то мы поговорим? Что случилось на работе?
– Мой клиент ошибся в расчетах. Напортачил с бюджетом компании, а когда мы выставили ему счет, взбесился и обвинил во всем меня.
– Это ужасно!
– Проблема в том, что теперь клиент грозит отказаться от наших услуг. И в глазах всего агентства я стану парнем, который упустил крупную рыбу. Меня отстранили от работы, будет расследование, – мрачно закончил Джо.
– Но в конце концов они ведь разберутся, как все было на самом деле? – встревоженно спросила Клэр.
– Конечно! Не волнуйся, это просто внутренние разборки. Но мне сказали не появляться на работе до следующей недели. Это так унизительно!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот по имени Алфи - Рейчел Уэллс», после закрытия браузера.