Читать книгу "Судьба и другие аттракционы - Дмитрий Раскин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От кромки моря метров двести белого песка, а за ним громадный лес. В точности такой же, как на оставленном нами материке.
Наш «гость» возник внезапно, как только мы вошли в лес. Чувствуется, он был потрясен зрелищем нашего приземления. Пригласил нас идти за ним. Мы, увешанные приборами и оружием, что призваны гарантировать нас от любых случайностей, шли за ним, торящим для нас тропу в непролазной чаще. Он тут же оборачивался, стоило кому-нибудь из нас чуть споткнуться, убирал с дороги упавшие стволы, поднимал мешавшие нам ветки, чтобы мы могли пройти не нагибаясь.
И все-таки эта мысль, казавшаяся то вполне обоснованной, то низкой или же и той, и другой одновременно: «А если Марк прав и с нами играет какой-то иной разум. Мы под его изощренным гипнозом? В поле созданных им виртуальных мнимостей? (Зонд по-прежнему показывал — нас сейчас никто не ведет!) Что мы поймем в этих играх? Отличим ли зло от блага? Есть ли цель у этого „играющего“ или же он собирается переставлять нас на своей доске просто, чтобы развлечь себя?» Правда, на этот случай мы приготовили кое-что.
На поляне нас ждали несколько десятков таких же «мамонтов». Взрослые и старые, подростки и дети с коротенькими хоботками. (Теперь стало ясно, тот, кто позвал нас, был еще очень юным.) Нас встречали в благоговейной тишине.
Не знаю. Прилети на Землю негуманоидный пришелец, показались бы мы все ему на одно лицо… Но в этих существах мне виделась индивидуальность. Марк включил лингвотрансформер, машина усвоила словарь и грамматику с тех свитков и теперь худо-бедно будет переводить.
Вперед вышла большая (я подавил в себе слово «слониха») с седой спиной и седыми волосами на кончиках ушей и вокруг глаз. (Наши приборы показывают — всё здесь настоящее, всё живое). Ее голос, наверное, про него можно было сказать, дрогнувший:
— Меня зовут госпожа Хейя, я мэр этого городка.
Так началась наша жизнь среди них.
Вас, кажется, можно поздравить, консультант Томпсон, — клокотал я. Нет, ну надо же, нарваться на писателя, который в угоду своим литературным претензиям уничтожил документальные свидетельства целой космической экспедиции. Вот такая вот высшая правда художественности в ее торжестве. А что если гибель Кегерна и Лоренс тоже во имя этой же самой правды?! Литература требует человеческих жертв?
Представляю лицо Меерса. Каково ему будет теперь настаивать, что Гордона завербовали слоны! Боюсь, он сильно разочарует миссис Фледчер. И, чудовищно, конечно но она вряд ли будет теперь требовать с него «новые идеи».
Хотя что? Они с Меерсом просто-напросто поймут, что я поверил Гордону и всё. И используют это против меня. Но разве я поверил?
Мы имеем дело с цивилизацией. И с цивилизацией древней. Ей уже пятьдесят тысяч лет. Они произошли от гигантских вымерших хоботных, что были только в линейных своих размерах в четыре раза больше их (вот кто был соразмерен этим ландшафтам, этим деревьям и камням). Они называют себя народ гирэ́. Они жили в просторных пещерах со стесанными стенами. У них были каменные орудия. Но они не знали оружия и, кажется, не хотели знать. Они не боялись огня и использовали огонь. Их скребки и рубила в лучшем случае были на уровне нашего неолита. И ясно, что их орудия такими останутся навсегда. На этой планете не так много железа, да и не хоботным добывать и обрабатывать руду. Предел был задан их цивилизации изначально.
Пещеры гирэ расположены над термальными водами, это самое теплое место на их неуютной планете. Там, где воды подходили вплотную к жилищу, гирэ взламывали камни и делали купальни. Термальные ванны, кажется, были единственным излишеством у них.
Ели гирэ два-три раза в день и весьма немного для их размеров. Их пища — лишайник и хвоя, которые были везде. Им не надо было ни бороться за пищу, ни пастись (роскошный подарок от эволюции). Стоя, правда, считала, что первое не подарок вовсе, а ловушка, пусть и весьма приятная для них. Она намеревалась даже замедлить процесс воспроизводства лишайника и хвойных на континенте (стандартная процедура генной модификации в форсированном варианте). Пусть поборются за ресурсы, глядишь, и очеловечатся. Я ужаснулся: вправе ли мы провоцировать прогресс?! А Марк рявкнул на нее так, что она и думать не смела о реализации.
Так! Все понятно. Этот Гордон проповедник цивилизации умеренности, экологической благодати и еще чего-нибудь в этом роде. Я читаю сейчас его идеологический манифест. И чего тогда стоят все его словеса о правде художественного и поэтического вымысла, претензии на нечто, что выше, важнее факта, глубже правильности и очевидности. А я-то за год до пенсии на это купился. Точнее, почти купился.
Их было всего-то около трехсот тысяч. Они освоили только один континент из четырех, имеющихся на этой планете. (Правда, он был самым комфортным.) И это имея позади пятьдесят тысяч лет цивилизации!
Гирэ медленно размножались, но продолжительность их жизни в пересчете на земное время составляла где-то сто двадцать лет. У них были какие-то неизлечимые, смертельные заболевания, пред которыми бессильны их знахари и врачи, но, насколько мы поняли, гирэ никогда не знали эпидемий, пандемий, мора и прочего. (Мы сразу же проверили себя — слава богу, наша микрофлора для них безопасна. Мы их даже насморком не могли заразить.) «Кстати, что-то не видно повода для вымирания их исполинских предков», — недоумевает Стоя, — «неужели только, чтобы освободить место для разумных гирэ, весьма благородно, конечно, с их стороны». Я робко пытаюсь о том, что, может быть, все-таки гигантов сгубили болезни, а гирэ сумели выработать иммунитет, пусть и не стопроцентный. Стоя исследует ископаемые останки (представьте, бивни длиной шесть-семь метров, черепные коробки размером с автомобиль), оказывается, они не болели вообще. «Так чего же им не хватало?» — возмущается Стоя. И это при том, что биосистема здесь все та же. В отличие от Земли, в последние сто миллионов лет на планете не было катастроф, климатических потрясений, оборачивающихся сменой планетарной фауны и флоры.
— Это какой-то получается рай, — у Стои действительно часто бывает не понять, серьезно она или же это сарказм.
— Только все же унылый, — говорит Марк, — а если вспомнить, что его нашли только мы, но не наш зонд, то боюсь, как бы рай не оказался еще и зловещим.
— Это в тебе заговорили средневековые фобии, — возмущается Стоя.
— Вы, кажется, забыли! — возмущаюсь я. — Мы наткнулись на Цивилизацию! Мы обнаружили Разум! Это первый в земной истории Контакт. Как быстро мы привыкли. Неужели такое вот привыкание и есть наш видовой предел? Приговор для Homo sapiens?
— Ну, началось, — морщится Стоя. — Дело надо делать, а… — она ищет более-менее деликатное слово для обозначения того, чем я сейчас занимаюсь.
— Контакт-то контакт, — задумывался Марк — но уж больно он какой-то… нелепый? — он сам изумляется слову. — Но если бы… э… зависело от меня, я бы специально так сделал.
— Почему? — вцепляюсь в него я.
— Мне трудно сформулировать, — задумывается Марк. — Но я понял, пусть будет нелепость именно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба и другие аттракционы - Дмитрий Раскин», после закрытия браузера.