Читать книгу "Магия или настоящая любовь? - Мелисса Макклон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай выпьем что-нибудь другое.
— Нет, спасибо. Мне что-то расхотелось, ваше высочество… Что-нибудь не так?
— Не беспокойся: все в полном порядке. Так что там насчет моей будущей жены?
— Ею станет принцесса Джулиана фон Шнекл Альестлская.
— Альестлская? Наша семья не общается с домом фон Шнеклов вот уже…
— Сто тридцать девять лет. Я знаю.
— Нет, я никогда не женюсь на ней! Народ Сан-Монтико ее не примет.
— Нет, вы женитесь, — продолжала настаивать Кристина, — ведь этот шаг объединит две страны, на благо обоим народам.
— Я хочу найти себе жену, а не союзника.
— Помнится, не так давно вы говорили мне, ваше высочество, что готовы согласиться на брак без любви, если ваша жена будет обладать некоторыми качествами…
Ричард раздраженно мерил шагами комнату — взад-вперед, взад-вперед: официальный тон, которого придерживалась Кристина, одновременно удивил и испугал его. «Я не женюсь на Джулиане фон Шнекл Альестлской. Ни за что!» — снова и снова упрямо повторял он про себя. Кристина тем временем выпила еще немного бренди с любовным эликсиром.
— Ваше высочество, сядьте же, прошу вас! Я уже устала следить за вами.
— Тебе не удастся меня убедить, Кристина.
— И все-таки я попробую. Во-первых, Джулиана фон Шнекл не имеет ничего общего с легендой. Во-вторых, ей двадцать пять лет. Кроме того, она обладает всеми качествами, которые вы перечислили мне… — Она говорила быстро, боясь встретиться взглядом с принцем Ричардом.
— Всеми сразу?!
Кристина кивнула:
— Джулиана фон Шнекл обожает морские путешествия. Она очень добра и отзывчива. Когда я с ней беседовала по телефону…
Ричард резко остановился:
— Ты разговаривала с ней?!
— И не только. Все в замке Альестл оказались такими учтивыми! Думаю, со временем вы полюбите своих новых родственников.
— Мы немедленно попробуем снять кольцо! — воскликнул Ричард.
— Оно не снимется, — вздохнула Кристина. Только если б ты вдруг полюбил меня, Ричард, это стало бы возможным! — Не упрямьтесь, ваше высочество: Джулиана будет хорошей женой для вас и принцессой для Сан-Монтико.
— Но она из Альестла…
— Для правителя, который хочет повести свою страну по пути прогресса, вы рассуждаете крайне консервативно, ваше высочество.
— Вовсе нет.
Кристина не знала, какие еще аргументы ей придумать.
— Не лицемерьте, ваше высочество. Вам не удастся внедрить прогрессивные технологии, если вы будете зависеть от так называемой «старинной родовой вражды».
Ричард посмотрел на Кристину и подумал, что никогда ее такой не видел — рассерженной и растерянной одновременно. Меж тем она продолжала:
— Простите за откровенность, ваше высочество, но ваша главная проблема заключается в том, что вы хотите изменить все и всех, при этом сохранив собственный образ жизни таким, какой он есть сейчас. Поймите, вы должны жениться на принцессе Джулиане или…
На тебе! — чуть было не сказал Ричард, но вовремя прикусил язык.
— Или что? — поинтересовался он.
— Или отречься от престола… Выбор за вами.
В Белом зале Кристина с нетерпением ждала, когда же вернутся со встречи с консулами, где происходило оформление необходимых документов, принцесса Джулиана, ее брат и Ричард, чтобы обговорить оставшиеся детали, связанные со свадьбой, и выпить чаю. Всю ночь накануне прилета высоких гостей Кристина старалась прогнать последние сомнения в правильности принятого решения и заснула только под утро. Кроме того, она провела полдня в полном неведении, что заставляло ее нервничать еще больше. Наконец высокие двери зала открылись, и Дидье Алоис объявил:
— Его величество король Альестла Брандт Роланд Вильгельм фон Шнекл и ее королевское высочество принцесса Джулиана Луиза Мария…
Кристина встала. Молодая женщина и мужчина средних лет вошли в зал в сопровождении Ричарда. Принцесса Джулиана была живым воплощением всех лучших женских качеств — молодая, красивая, умная, элегантная, яркая. Кристина невольно почувствовала себя серой мышкой. Король Брандт — привлекательный мужчина с пробивающейся сединой в волосах — с легкой небрежностью держал сестру под руку. Принц Ричард шел чуть сзади. Он был, как всегда, великолепен в своем парадном костюме с золотыми позументами и синей лентой через плечо.
— Разрешите вам представить Кристину Армстронг! — объявил Дидье и вышел, закрыв за собой двери.
Кристина присела в реверансе.
— Позвольте мне выказать свое восхищение, мисс Армстронг: вы сегодня просто обворожительны! — король Брандт галантно поцеловал ее руку, и она почувствовала, как запылали щеки.
— Я искренне рада познакомиться с вами, Кристина, — с легкой улыбкой поприветствовала ее принцесса Джулиана.
— Спасибо вам, ваше высочество, и, конечно же, вам, ваше величество, за то, что с пониманием отнеслись к моему предложению и нашли время приехать…
— Мы с братом не могли проигнорировать ваш звонок. Теперь я здесь — и вашим волнениям пришел конец…
Ричард удивленно поднял бровь. Кристина действительно была в отчаянии, когда звонила принцессе Джулиане: ей так хотелось найти Ричарду хорошую жену, которая заботилась бы о нем и разделяла бы его интересы и заботы, раз уж ей самой не суждено стать его спутницей жизни. Но, увы, ее тревоги на этом не заканчивались, а только начинались…
Пока лакеи разливали чай, повисло неловкое молчание. Наконец король Брандт прервал его, обратившись к Ричарду:
— Все необходимые документы уже оформлены, не так ли?
— Осталось только подтвердить наше обоюдное согласие, поставив личные подписи…
— Как это замечательно! — воскликнула Кристина и осеклась: никто, кроме нее, не улыбался. Чтобы скрыть смущение, она торопливо стала пить чай.
— Да, это замечательно, — поддержала ее принцесса Джулиана. — Простите, что мы не разделяем вашу радость, но день был крайне утомительный.
— Тогда давайте забудем на время про политику и бюрократию и поговорим о свадебных приготовлениях, — предложила Кристина.
Все улыбнулись — и висевшая в воздухе напряженность исчезла.
— Надеюсь, мисс Армстронг, вы разрешите мне обращаться к вам по имени? У вас такое красивое имя: Кристина! — улыбнулся король Брандт.
— Не обращайте внимания на моего брата, — рассмеялась принцесса Джулиана. — Он отчаянный ловелас!
— У меня есть оправдание! Нас с покойной супругой обручили, когда мне было шестнадцать, а ей десять лет. Она еще играла в куклы и обожала шоколадные эклеры. Мне пришлось ждать ее совершеннолетия, чтобы познакомиться. Естественно, все эти годы я отчаянно флиртовал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия или настоящая любовь? - Мелисса Макклон», после закрытия браузера.