Читать книгу "Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страшные слухи успели обогнать даже самих виновников переполоха, и когда «Поцелуй Фортуны» и «Благой Вестник» подошли к Тортуге, появление кораблей вызвало на берегу тревожное волнение. Среди поселенцев разгорелись споры: тронут ли своих живых собратьев мёртвые пираты или нет? И люди, напряжённо наблюдая за приближением парусников, в нерешительности гадали, стоит ли уже «делать ноги» или лучше просто усердно молиться за спасение своей души и тела.
Но когда стало ясно, что команда жива и в своём большинстве цела и невредима, восторгу жителей не было предела. Такого триумфального возвращения пиратов Тортуга не помнила давно. Друг Корбо, граф де Тюрен, с радостью обнял товарища и повинился, что успел заказать по графу де Дюрану панихиду. Тут же извинившись, Одэлон послал слугу к настоятелю церкви с просьбой поставить свечу за здравие капитана и предложил в ближайшее время провести службу с восхвалением всех святых, покровительствующих отважным мореплавателям.
Таверны ломились от народа, но капитан Корбо не был склонен развлекаться, заливая бочками эля глотки флибустьеров. Сердце Тэо рвалось в море, он терзался мыслью о судьбе жены и сына. Адмирал де Тюрен как раз собирал флотилию для рейда по испанскому побережью, и появление капитана Корбо оказалось как нельзя кстати.
Пока французы готовились к походу и собирали корабли, до графа де Дюрана дошло неприятное известие о скорой свадьбе адмирала дель Альканиса, а услышав имя невесты, Тэо и вовсе впал в уныние. Он не мог поверить, что Эстель по собственной воле могла дать согласие на брак с престарелым сеньором, и решил во что бы то ни стало добраться до Порто-Бельо, разобраться с адмиралом и вернуть жену. Когда же сборище пиратов задалось вопросом, какой из колониальных городов «осчастливить» своим визитом, граф предложил захватить именно Пуэрто-Бельо. Правда ему пришлось выслушать веские возражения каперов, сомневающихся в возможности взять хорошо укреплённую цитадель, но Корбо предложил дерзкий план, и, доверившись отчаянному капитану, пираты решились на авантюру.
Вскоре французская эскадра снялась с якоря и отправилась к берегам испанских колоний. Покидая берег Черепашьего острова, граф де Дюран не обратил внимания на небольшое пиратское судно, ведущее «испанца» к Тортуге. Торопясь достигнуть цели, Корбо проследовал мимо, и отец не узнал, что его сыну уже ничего не угрожает.
Скалистые очертания Панамского перешейка заботливо охватывали каменными объятиями живописную бухту в окрестностях Пуэрто-Бельо. Уютная гавань успела проснуться ото сна и даже отслужить воскресную службу, когда на горизонте показались ослепительно белые паруса неизвестной флотилии. Но восхитительный пейзаж побережья не волновал воображение французских пиратов, они давно привыкли к красотам Нового света и не обращали внимания на местное буйство природы. Адмирала де Тюрена больше заботил вид мрачной крепости, возвышающейся на скале. В месте, где река Чагрес впадает в Антильское море, вздымались четыре башни, защищающие город, и со стороны моря фортеция казалась совершенно неприступной.
Встревоженные жители Пуэрто-Бельо насторожено наблюдали за приближением вражеской эскадры и, вспоминая прошлые нападения пиратов, взволнованно переговаривались. Многие поспешили разойтись по домам: кто прятать деньги и драгоценности, а кто намеревался от греха подальше своевременно покинуть город.
Башни форта вновь громыхнули. Несколько ядер на этот раз достигли цели, задев «Святой Людовик» и пару кораблей поменьше, но те, что угодили в «Поцелуй Фортуны», отскочив от борта, как от заговорённого, оставили на корпусе лишь небольшие отметины. В рядах испанских солдат невольно начала нарастать тревога, и они, с опаской поглядывая на мистический корабль, взволнованно перешёптывались. Противник не догадывался, что борт фрегата способен был выдержать попадания орудий и с меньшего расстояния, но дух испанских бойцов значительно ослаб, и это не добавляло канонирам меткости. Пираты в свою очередь огрызнулись залпом, но корабельные орудия, изначально гораздо более слабые относительно береговых, тоже не причинили особого вреда форту, разве что нанесли урон прибрежным скалам и пощекотали нервы испанцам.
Увлечённые обстрелом пиратской флотилии, защитники крепости не заметили, как из леса вышел вооружённый отряд. Испанцы не знали, что с первыми лучами солнца, часть судов зашла с противоположной стороны гавани, где и высадила десант из пятисот человек. И вот теперь под предводительством капитана Корбо войско морских разбойников двинулось на город. Благодаря бежавшим рабам, флибустьеры имели подробную карту Пуэрто-Бельо, а потому свободно перемещались по его закоулкам, будто всю жизнь проживали здесь, и в считанные минуты оказались у фота.
Наконец увидев опасность, солдаты открыли суетливую стрельбу из мушкетов и даже успели сбросить на головы французов несколько горшков с подожжённой смолой, но к этому времени в нескольких местах отчаянные парни успели подтащить приставные лестницы и ловко вскарабкаться по ним на стену. Другие же, умелым движением закинув «кошки» на зубцы крепости, с привычной сноровкой резво штурмовали форт. Возглавляя отряд, Корбо одним из первых оказался на стене цитадели. Незамедлительно кинувшись в рукопашную, капитан крушил противника, сметая всё на своем пути и позволяя остальным корсарам подняться следом за ним. Лавина морских разбойников захлестнула фортецию и завязалась кровавая схватка.
Дель Альканис подъезжал к своему особняку, когда до него донёсся яростный рёв и звуки мушкетной стрельбы, исходящие со стороны крепости. Повернувшись, сеньор пригляделся и увидел, как на стены цитадели, нападая с суши, забираются разбойники. Догадавшись о коварной уловке пиратов, адмирал нахмурился и заволновался. Быстро сообразив, что когда флибустьеры разделаются с защитниками форта, то тут же бросятся грабить город, сеньор перешагнул порог и начал поторапливать слуг. Сборы адмирала оказались недолгими, поскольку все вещи были давно погружены на повозки, и возницы только ожидали приказа отправляться в дорогу. А то ценное, что господин не планировал забирать с собой, хранилось в надёжном тайнике, о существовании которого знали лишь избранные, те, кому маркиз всецело доверял. Отдав необходимые распоряжения, дон Хосе вошел в комнату к Эстель и потребовал:
– Срочно собирайтесь!
– Я никуда не поеду! – твёрдо заявила женщина и, гордо вскинув, голову добавила: – Мой муж жив! И он придёт за мной!
Адмирал, злобно прищурившись, смерил графиню взглядом и усмехнулся:
– Не повторяйте бред, придуманный суеверными дураками. Думаете, пират воскрес из мёртвых, чтобы спасти вас? – засмеялся он и насмешливо поинтересовался: – Истинная католичка готова жить с дьяволом в обличие своего Корбо?
– Дьявол – это вы, адмирал! – возразила Эстель. – А Тэо жив! Я точно знаю!
– В любом случае, дьявол он или нет, но вы поедет со мной! – резко ответил дель Альканис. – Теперь вы моя жена!
– Наш брак не имеет силы! Он не законен, поскольку мой муж жив! – пыталась сопротивляться женщина.
– Я прикажу вас связать, если вы будете и дальше противиться, – разозлился адмирал. – И не забывайте о нашем договоре! Раз вы отказываетесь выполнять ранее обговоренные условия, мне ничего не стоит послать людей в монастырь и свернуть вашему воронёнку шею, – пригрозил маркиз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях», после закрытия браузера.