Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Принеси меня в жертву - Мика Ртуть

Читать книгу "Принеси меня в жертву - Мика Ртуть"

1 057
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:

— Хороший ошейник, жаль, раньше его не было у меня, — зло прошипела Данка и в полной тишине подошла к Алмазу, уткнулась лбом в его морду. — Будь ему хорошей хозяйкой, — повернулась к Крелье, пряча кинжал в ножны и ощущая такую пустоту внутри, что выть хотелось. Но она сдержалась.

Крелья — невысокая, несимпатичная, молчаливая. Она строго поклонилась и тихо произнесла:

— Благодарю.

В полной тишине Данка покинула площадку. И только у двери своей комнаты поняла, что она не одна.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она безэмоционально.

Хан ощерил острые зубы.

— Ты меня выиграла.

— Я не буду тебя привязывать, ты свободен.

— Раз я свободен, то пойду с тобой.

Данка грустно улыбнулась.

— Меня принесут в жертву. Я ведь лишилась всех фамильяров. И ты тоже можешь умереть.

Хан пожал могучими плечами.

— Я просто опять стану зверем.

— Ты знаешь, как выбраться из дворца? — Кивок. — Тогда показывай дорогу.

— Тебе надо переодеться, слишком выделяешься среди местных.

Спустя полчаса через потайную калитку для слуг вышли двое — девушка, закутанная с ног до самой макушки в зеленое покрывало, и мужчина с рюкзаком за спиной.

Глава 14. Побег

Дворец стоял на высоком зеленом холме и снаружи выглядел намного меньше, чем изнутри. Данку и Хана никто не остановил, они беспрепятственно спустились по тропинке и сразу же оказались на шумной базарной площади.

— Ух ты! — все, что смогла сказать Дана на это шумное изобилие. — Никогда не видела таких больших базаров.

Торговцы фруктами и овощами разместились прямо на земле, на ковриках, у гор всевозможных плодов. Похоже, что они здесь и спали, потому что стояли треноги с чайниками, пылали маленькие жаровни, и над всем этим плыл запах жареного мяса и свежих лепешек. Рот моментально наполнился слюной. Данка представила румяный, не пережаренный шашлык с ароматной тонкой корочкой, но нежный и бледно-розовый внутри, да с настоящей аджикой и мягкой белой лепешкой. И помидорчик… И бокал домашнего сухого вина.

В животе забурчало. У нее или у Хана?

— У меня, — с удивлением произнес тигр. — Ты меня только что привязала.

— Что? — Данка решила, что он пошутил. — Этого просто не может быть! Я про шашлык думала!

— С запахом дымка и трав… Хотя я предпочитаю стейки. Большой стейк с кровью, — мечтательно протянул Хан и громко сглотнул. — С такими маленькими помидорчиками и тонкой лепешкой…

— Это что, выходит, я тебя привязала едой? — хихикнула Данка.

— Голод, вожделение. Ничем не хуже ненависти, страсти или страха.

— А мы оба вожделели мяса, — кровожадно произнесла Данка и вздохнула. — Жаль денег нет.

— Ты же будущая смотрительница небесного купола. Да тебе только пальцами щелкнуть — и люди принесут все, что ты потребуешь.

— Вот еще! Какая из меня смотрительница, — Данка с восторгом ввинтилась в толпу, окружающую ряд с животными. Кролики, щенки, котята, черепашки… — У меня остался всего один фамильяр, я проиграла этот конкурс.

Данка с тихим благоговейным вздохом протянула руку к корзинке с котятами, и продавец подозрительно на нее скосился.

Она всегда хотелось завести котика, но как-то не получалось, а потом появился Флеш, и о коте пришлось забыть. А тут столько хорошеньких котят, и (сердце болезненно сжалось) крысы у нее больше нет. Можно завести котика. Обычного, а не фамильяра!

— Это одиннадцатая невеста господина Чета, — громко объявил за ее спиной Хан. — И возможная смотрительница небесного купола, — многозначительно добавил он. — И она только что благословила этих котят.

Что тут началось! Котят расхватали за считанные секунды, продавец не успевал принимать золото. Горка монет перед ним росла, а корзинка стремительно пустела. Остался последний котенок — белый, голубоглазый, с коротким хвостиком и висящими ушками. Хан выхватил его из-под руки толстого горожанина в парчовом халате.

— Этот белый кот принадлежит нам, — он сунул Данке в руки пискнувшего котенка. — Хозяин был счастлив принести в дар моей госпоже этого белого зверя. Не так ли?

— Конечно! — замахал руками счастливый продавец. — Пусть он принесет вам только радость.

— Спасибо, — улыбнулась Данка. — Хорошей торговли.

— Госпожа, госпожа! — раздалось со всех сторон. — Благословите и мой товар! Дотроньтесь на удачу!

— Ну вот, а ты боялась, что голодными останемся, — шепнул ей Хан и потащил в сторону мясного ряда, откуда так соблазнительно пахло шашлыком.

Через час они покинули рынок с полными животами и изрядно отяжелевшим рюкзаком. Котенок дремал за пазухой у Хана, выбрав его в свои хозяева. Данка пошутила, что кот кота всегда почувствует, а Хан и спорить с ней не стал, лишь кивнул, за пределами базара моментально превращаясь в хмурого и грозного охранника.

Город Данке понравился. Чистый, светлый, с широкими улицами, двух— и трехэтажными белыми домами и множеством цветов. Цветы росли везде, даже на крышах домов. Навстречу им шли улыбчивые люди, женщины в легких длинных платьях, мужчины в светлых штанах и рубашках. Данка обратила внимание, что женщины всегда шли чуть впереди, а их спутники на шаг позади, как охранники или почтительные слуги.

— Матриархат, — пояснил Хан. — Еще со времен сотворения этого мира.

— Что-то я не заметила в замке Чета матриархата, — с сарказмом произнесла Данка. — Скорее самый махровый патриархат.

— Замок богов появляется в этом мире, когда приходит время сменить смотрительницу. И по какому принципу выбирают женихов, могу только догадываться. Скорее всего, кого разбудит свадебный колокол, тот и жених.

— А потом куда они деваются?

— Кто? — не понял Хан.

— Ну, эти женихи.

— Живут с избранницей, растят детей, помогают следить за куполом, — пожал плечами тигр. — Обычная жизнь.

— Если обычная, то зачем тогда нужен бог?

— Божественная сила. Умение создавать фамильяров. Магия. Подпитка для жены.

— А, — глубокомысленно протянула Данка. — Где здесь архив или какая-нибудь библиотека?

— А тебе зачем?

— Хочу поискать сведения о кристалле.

— Я тебе могу и так все рассказать, — Хан оглянулся на подозрительного мужчину, закутанного в черный плащ, и тот моментально скрылся в узком проулке.

— Откуда ты это все знаешь?

— Хозяйка, — снисходительно начал Хан, — я все же родился и вырос при дворце. Мудрый правитель часто разговаривал со своим звездочетом о таинственном и неизведанном. Этот мир искали и ищут многие маги и исследователи. Всем интересно постигнуть его тайны и овладеть его богатством. Я, конечно, не наг, но тоже царских кровей.

1 ... 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принеси меня в жертву - Мика Ртуть», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принеси меня в жертву - Мика Ртуть"