Читать книгу "Сладкая неудача - Кевин Алан Милн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эвалинн села рядом с ней на диван и направила пульт на экран.
– Поехали, – прошептала она.
Геккон ожил и с сильным акцентом кокни договорил свою последнюю фразу. Реклама кончилась. На экране появились семичасовые новости – теперь уже двухчасовой давности – и холеное лицо ведущего с Канала 2.
– Приветствую вас на программе новостей Канала 2, – произнес он с любезной улыбкой. – Я Кип Вейверли. – Улыбка телеведущего окрасилась грустью. – С сегодняшней порцией новостей штата нас познакомит Лори Эйкер, Такома. Лори?
При упоминании Такомы Софи поежилась.
Камера теперь демонстрировала ярко одетую женщину лет тридцати, с безупречным маникюром, стоящую возле почты, куда Софи ходила каждую неделю. Ветерок шевелил ее светлые волосы.
– Спасибо, Кип, – очень серьезно сказала она. – В этой непростой экономической ситуации, когда на самом высоком уровне много говорится о процентах безработицы, закрытии бизнеса и ипотечном кризисе, легко забывается, что за сухими цифрами стоят живые люди. Простые люди, которые пытаются выстоять, продержаться, следуя американской мечте о счастье. – Лори сделала драматическую паузу, сложив губы трубочкой. – Но что бывает, если осуществление мечты кажется уже невозможным? Если счастье кажется миражем? Некоторые из нас могут рассчитывать на поддержку семьи или друзей. Другие обращаются в религиозные общества или к духовным наставникам. Но вот многие ли из нас обратятся к обществу в целом? Вероятно, нет… но по крайней мере один человек в большом Сиэтле просит у людей подарить ему искру надежды.
Софи впилась ногтями в диван: корреспондентка показала в камеру номер «Сиэтл таймс».
– Благодаря одному из наших телезрителей, который обратил наше внимание на очень необычное объявление, я приехала сюда и хочу довести до вашего сведения, что отчаянный крик о помощи обращен ко всем нам.
Тут вмешался Кип Вейверли:
– Извини, Лори. Ты сказала про какое-то объявление?
– Совершенно верно, Кип. В последние недели в газете «Сиэтл таймс» постоянно печатается анонимное объявление. Позвольте мне прочесть эту краткую – но пронзительную – мольбу. – Лори снова сделала паузу, повернула газетный лист так, чтобы смотреть в текст, не загораживая своего лица, затем медленно прочла каждое слово из объявления, добавляя драматических ноток, где это возможно: «Розыск: требуется счастье. Пожалуйста, помогите мне найти то, что я потеряла. (Только прочное счастье, пожалуйста. Ничего мимолетного.)» Тут же указан адрес.
– Ого, – откомментировал Кип из студии. – Я бы никогда не догадался дать такое объявление о поиске счастья! Но думаю, если ты действительно нуждаешься в помощи, ты должен искать ее везде, где только можешь.
– Да, в самом деле, Кип. Я стою возле почты, где находится почтовый ящик анонимного подателя сего объявления и где, будем надеяться, он будет получать ответы – от всех нас, – которые помогут ему преодолеть трудные времена. Мы надеемся выяснить, кто этот человек, и как-то ему помочь, но тем временем, если вы хотите отозваться на это объявление, адрес вы найдете на нашем веб-сайте, который указан в нижней части экрана. Давайте поможем человеку понять, что мечта о счастье жива и здесь, в центре Пьюджет-Саунда. Это был репортаж из Такомы. Я Лори Эйкер. Кип?
– Спасибо, Лори. – Кип многозначительно кивнул и повернулся к ближайшей камере. – Теперь я хочу обратиться к той анонимной персоне, которая дала это весьма необычное объявление. Если вы нас смотрите, поверьте, что наши мысли – с вами. Мы надеемся, что вы найдете то, что ищете… – После еще одной паузы весь облик Кипа снова изменился. Теперь он сиял. – Переходим к другим новостям. Баскетболисты из «Сиэтл Суперсоникс»…
Эви выключила телевизор.
Софи сидела, оторопело уставившись в черный экран.
– «Просит у людей подарить ему искру надежды?» – сказала она наконец, повторяя слова Лори. – «Мечта о счастье жива и здесь, в центре Пьюджет-Саунда?» И это проходит за новости? Они стряпают новостные сюжеты на пустом месте!
– Они деньги получают за это, – возразил Джастин.
Софи проигнорировала его замечание.
– Прямо не знаю, смеяться мне или рыдать.
– Мы тоже не знали, – призналась Эвалинн. – Джастин смеялся. А я до сих пор не знаю, как на это смотреть.
Софи, сжав губы, встала и прошлась по комнате.
– Знаешь что? Я не злюсь на это. Я просто в ярости! «Благодаря одному из наших телезрителей», сказала она. Уж мы-то знаем, кто этот телез-ритель!
– Думаешь, это дело рук Гаррета? – спросила Эви.
– Конечно! Что за коварный тип – ох, зла не хватает! Я сказала ему, чтобы он дал объявление в «Таймс», но он нашел способ обойти это условие.
– Вообще-то, это круто, – захихикал Джастин.
Эвалинн метнула в него грозный взгляд.
– Шучу, шучу, – ретировался он.
Пока Эви делала Джастину еще одно невербальное внушение, Софи снова включила свой телефон и увидела, что пропустила десять звонков и шесть новых текстовых сообщений. Слушать голосовую почту она не стала. А набрала номер Гаррета.
Он ответил немедленно.
– Ты получила мои письма? – быстро спросил он, и было слышно, что он волнуется.
– Как ты мог мне устроить такое? – простонала она, и слова сами полетели из ее рта, выстраиваясь в маленькую тираду: – Даже если никто не узнает, что это я, все равно это жутко неприятно! Эта корреспондентка говорила про объявление так, словно это дело рук какого-то впавшего в депрессию психа, который висит на последней ниточке. Невероятно. Из всех пакостей, которые ты мне сделал, эта превосходит все остальные!
– Софи! – Он возвысил голос. – Ты лучше выслушай мои сообщения. Я удивлен не меньше тебя. Я пытался тебе позвонить, как только увидел этот сюжет, но не мог дозвониться.
– Я скрываюсь от тебя… и по веской причине. От тебя одни только проблемы.
– Я беспокоился, что ты подумаешь на меня, вот и стал тебе звонить.
Она не слушала его – или, если и слышала, то не верила тому, что он говорил.
– Вдруг они выяснят, что это я? Что, если у этого сюжета с продолжением будет мое лицо, приклеенное на весь экран? Что тогда? Ты подумал об этом, когда проталкивал сюжет в вечерние новости? Ну а что, если я сообщу им, что на самом деле это ты дал объявление? Твоим пациентам будет интересно узнать, что Лори Эйкер считает их доктора самым несчастным человеком на свете?
– Она этого не говорила! – отчаянно возразил он.
– Могла бы… Серьезно, Гаррет, что, если они докопаются до меня?
Он ответил не сразу.
– Это может быть полезным для бизнеса, – осторожно предположил он.
– Нет, это невыносимо!
– Я шучу, Соф. Честное слово, никто не собирается ничего выяснять. Я уже позвонил в газету и снял объявление. Еще я четко сказал им, что если информация о личности человека, поместившего объявление, станет хоть кому-то известна, они получат весьма ощутимый судебный иск.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкая неудача - Кевин Алан Милн», после закрытия браузера.