Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Я самый красивый человек в мире - Сирил Массаротто

Читать книгу "Я самый красивый человек в мире - Сирил Массаротто"

160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:

Я упустил свой шанс. У меня на глазах выступают слезы.

— Ты плачешь?

— Нет, это из-за лука.

— Какого лука? Здесь нет никакого лука.

— А! Ну, значит, я действительно плачу.

Она с умилением смотрит и усмехается. Мне нравится смешить людей, когда самому грустно — хотя бы ненадолго перестаешь плакать. Всего на одну-две секунды, но это уже неплохо.

У Элизабет тоже слезы наворачиваются на глаза. Такое впечатление, что она чувствует себя виноватой, причиняя мне боль.

— Не упрекай себя, это я во всем виноват, потому я и плачу.

— Ты тут ни при чем. Я дала себе обещание любить его всю жизнь, решив, что это будет самая большая и чистая любовь, которая только может существовать на Земле. Согласна, звучит нелепо, особенно учитывая, сколько времени прошло…

— Что значит нелепо? Это же так красиво! Поэтому я и плачу. Я мог бы разделить с тобой эту большую чистую любовь, но предпочел измениться. Останься я самим собой, может быть…

— Подожди, о чем ты говоришь?

— Ты не поверишь…

— Нет, расскажи!

— Ты примешь меня за сумасшедшего, ну да ладно, все равно терять нечего… Самый красивый человек в мире — это я.

— Да, можно сказать, ты им стал.

— Нет, ты не поняла! Я тот человек, чьи изображения украшают твои стены, которому ты предложила проект передачи, с которым провела ночь и который признался тебе, что несчастен. Этот человек — я. Вернее, я был им когда-то, но с тех пор сильно изменился.

— Да, ты был прав. Мне кажется, ты сошел сума.

— Элизабет, позволь задать один вопрос. Тебе не кажется странным, что Самый красивый человек в мире так внезапно исчез?

— Да, это выглядит загадочно. Особенно то, что ему удается оставаться незамеченным все это время! Некоторые утверждают, будто он поселился на острове посреди океана, но я в это не верю. Его бы все равно нашли. И потом, он так страдал от одиночества, что не стал бы обрекать себя на такое…

— Отлично, хоть в чем-то мы сходимся. А теперь поставь себя на его место: ты божественно красива, несказанно богата, все восторгаются тобой, но ты несчастна, поскольку обречена на всеобщую любовь, а твоя жизнь больше напоминает заключение в одиночной камере. Скажи, какова была бы твоя заветная мечта?

— Ну… Наверное, жить как все.

— Точно. А как это сделать?

— Даже не знаю. Может, пойти к пластическому хирургу?

— Есть способ лучше. Какое желание ты бы загадала, будь у тебя такая возможность?

— К чему ты клонишь? Я не знаю, я живу в мире, где нет места чудесам.

— В том-то и дело, что есть! Магия существует.

У Элизабет забавное выражение лица: на губах насмешливая улыбка, а в глазах любопытство.

— Магия, говоришь? Ну-ка расскажи поподробнее!

Я уже собираюсь во всем признаться, как вдруг с лестницы доносится страшный шум. Прильнув к глазку, я вижу многочисленных полицейских, выгоняющих всех посторонних из дома. В коридоре начинаются стычки, Адам с Джеком под мышкой протискивается сквозь толпу. Полицейских становится все больше, и Адам чуть не получает дубинкой по голове. Улучив момент, когда он оказывается рядом с квартирой Элизабет, я приоткрываю дверь и затаскиваю его вовнутрь. Он вскрикивает и сжимает меня в объятиях. Пока меня не было, он ужасно переживал. К тому же ему позвонили из банка: у него на счету появилась баснословная сумма, а он понятия не имел, откуда она взялась.

При виде декора он не удерживается от замечания: «Ого! Вот это да! Не много ли для одной квартиры?» И все. Адама ничем не удивить, он такой. Видя, как спокойно мы относимся к ее увлечению, Элизабет постепенно успокаивается и даже находит в себе силы слегка улыбнуться:

— Вовремя пришел, Адам! Сейчас будем слушать сказку.

— Да? Отлично, мы с Джеком обожаем сказки! Правда, Джек?

Адам достает из кармана кусочек сахара и, держа его в нескольких сантиметрах от носа Джека, водит им вверх-вниз. Пес послушно кивает головой.

— Видишь, он согласен.

Элизабет весело смеется.

— Давайте, садитесь. Учитывая, что творится на лестнице, мы не скоро сможем выйти из квартиры.

Мы устраиваемся, Элизабет наливает вина, и я начинаю.

Я описываю всю свою жизнь.

Рассказываю о детстве, о смерти отца, обо всем, чего нет в книге Люсинды. Не знаю, верят они мне или нет, но слушают так увлеченно, словно они маленькие дети, к которым пришел в гости сказочник. Элизабет открывает еще одну бутылку, я продолжаю рассказ. Иногда она прерывает меня, чтобы задать вопрос: «Как ты сумел так долго просидеть взаперти?», «Не чувствовал ли ты себя несчастным в детстве?», «Не потерял ли способность смеяться после смерти отца?», «Действительно ли Сандра была такой красивой?». Кажется, она немного ревнует. Адам ничего не говорит. Он слушает молча, вытаращив глаза от изумления.

Я говорю и говорю, это какое-то безумие. Мне хочется не забыть ни одной детали, лишь бы Элизабет поверила. Я рассказываю об Африке, о старой колдунье, о желании, загаданном в полнолуние, о превращении. О том, как меня арестовали и посадили в тюрьму, где я познакомился со своим единственным другом. На этих словах Адам ужасно растрогался и заявил: «Ты так хорошо рассказываешь, мне даже кажется, будто я герой фильма или книги». Элизабет улыбается.

Наконец я дохожу до своего второго путешествия.

— Если я правильно понимаю, содержимое этого мешочка позволит тебе измениться еще раз, так?

— Да. И сегодня, кстати, полнолуние. Так что пора.

Они оба недоверчиво смотрят. Я глубоко вздыхаю.

— Адам, Элизабет, вы мои единственные близкие люди.

— Подожди, а как же Джек?

— Как же я мог забыть: вы двое и Джек. Скажи, Элизабет, у тебя есть гостевая комната?

— Да, в конце коридора.

— Хорошо. Через несколько минут я там закроюсь, а вы никуда не уходите, дождитесь, пока я выйду. Скорее всего, это произойдет завтра утром.

— Я не против. Мы с Джеком поспим на канапе, — отозвался Адам.

— Сейчас я выпью эликсир, а утром меня уже будет не узнать. Вы удостоверитесь, что я говорил правду. Знаю, в это сложно поверить, но магия существует, вот увидите. В любом случае, вам нечего терять. Согласны?

Они переглянулись и кивнули.

— Согласны!

— Спасибо. Только очень прошу, если что-то пойдет не так, не бросайте меня, я этого не переживу.

Я иду на кухню, наливаю полную кастрюлю воды, жду, пока она закипит, и высыпаю туда содержимое мешочка. Потом нахожу в шкафу дуршлаг и переливаю эликсир в пиалу, на дне которой лежит фотография Самого красивого человека в мире.

1 ... 34 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я самый красивый человек в мире - Сирил Массаротто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я самый красивый человек в мире - Сирил Массаротто"