Читать книгу "Я самый красивый человек в мире - Сирил Массаротто"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я упустил свой шанс. У меня на глазах выступают слезы.
— Ты плачешь?
— Нет, это из-за лука.
— Какого лука? Здесь нет никакого лука.
— А! Ну, значит, я действительно плачу.
Она с умилением смотрит и усмехается. Мне нравится смешить людей, когда самому грустно — хотя бы ненадолго перестаешь плакать. Всего на одну-две секунды, но это уже неплохо.
У Элизабет тоже слезы наворачиваются на глаза. Такое впечатление, что она чувствует себя виноватой, причиняя мне боль.
— Не упрекай себя, это я во всем виноват, потому я и плачу.
— Ты тут ни при чем. Я дала себе обещание любить его всю жизнь, решив, что это будет самая большая и чистая любовь, которая только может существовать на Земле. Согласна, звучит нелепо, особенно учитывая, сколько времени прошло…
— Что значит нелепо? Это же так красиво! Поэтому я и плачу. Я мог бы разделить с тобой эту большую чистую любовь, но предпочел измениться. Останься я самим собой, может быть…
— Подожди, о чем ты говоришь?
— Ты не поверишь…
— Нет, расскажи!
— Ты примешь меня за сумасшедшего, ну да ладно, все равно терять нечего… Самый красивый человек в мире — это я.
— Да, можно сказать, ты им стал.
— Нет, ты не поняла! Я тот человек, чьи изображения украшают твои стены, которому ты предложила проект передачи, с которым провела ночь и который признался тебе, что несчастен. Этот человек — я. Вернее, я был им когда-то, но с тех пор сильно изменился.
— Да, ты был прав. Мне кажется, ты сошел сума.
— Элизабет, позволь задать один вопрос. Тебе не кажется странным, что Самый красивый человек в мире так внезапно исчез?
— Да, это выглядит загадочно. Особенно то, что ему удается оставаться незамеченным все это время! Некоторые утверждают, будто он поселился на острове посреди океана, но я в это не верю. Его бы все равно нашли. И потом, он так страдал от одиночества, что не стал бы обрекать себя на такое…
— Отлично, хоть в чем-то мы сходимся. А теперь поставь себя на его место: ты божественно красива, несказанно богата, все восторгаются тобой, но ты несчастна, поскольку обречена на всеобщую любовь, а твоя жизнь больше напоминает заключение в одиночной камере. Скажи, какова была бы твоя заветная мечта?
— Ну… Наверное, жить как все.
— Точно. А как это сделать?
— Даже не знаю. Может, пойти к пластическому хирургу?
— Есть способ лучше. Какое желание ты бы загадала, будь у тебя такая возможность?
— К чему ты клонишь? Я не знаю, я живу в мире, где нет места чудесам.
— В том-то и дело, что есть! Магия существует.
У Элизабет забавное выражение лица: на губах насмешливая улыбка, а в глазах любопытство.
— Магия, говоришь? Ну-ка расскажи поподробнее!
Я уже собираюсь во всем признаться, как вдруг с лестницы доносится страшный шум. Прильнув к глазку, я вижу многочисленных полицейских, выгоняющих всех посторонних из дома. В коридоре начинаются стычки, Адам с Джеком под мышкой протискивается сквозь толпу. Полицейских становится все больше, и Адам чуть не получает дубинкой по голове. Улучив момент, когда он оказывается рядом с квартирой Элизабет, я приоткрываю дверь и затаскиваю его вовнутрь. Он вскрикивает и сжимает меня в объятиях. Пока меня не было, он ужасно переживал. К тому же ему позвонили из банка: у него на счету появилась баснословная сумма, а он понятия не имел, откуда она взялась.
При виде декора он не удерживается от замечания: «Ого! Вот это да! Не много ли для одной квартиры?» И все. Адама ничем не удивить, он такой. Видя, как спокойно мы относимся к ее увлечению, Элизабет постепенно успокаивается и даже находит в себе силы слегка улыбнуться:
— Вовремя пришел, Адам! Сейчас будем слушать сказку.
— Да? Отлично, мы с Джеком обожаем сказки! Правда, Джек?
Адам достает из кармана кусочек сахара и, держа его в нескольких сантиметрах от носа Джека, водит им вверх-вниз. Пес послушно кивает головой.
— Видишь, он согласен.
Элизабет весело смеется.
— Давайте, садитесь. Учитывая, что творится на лестнице, мы не скоро сможем выйти из квартиры.
Мы устраиваемся, Элизабет наливает вина, и я начинаю.
Я описываю всю свою жизнь.
Рассказываю о детстве, о смерти отца, обо всем, чего нет в книге Люсинды. Не знаю, верят они мне или нет, но слушают так увлеченно, словно они маленькие дети, к которым пришел в гости сказочник. Элизабет открывает еще одну бутылку, я продолжаю рассказ. Иногда она прерывает меня, чтобы задать вопрос: «Как ты сумел так долго просидеть взаперти?», «Не чувствовал ли ты себя несчастным в детстве?», «Не потерял ли способность смеяться после смерти отца?», «Действительно ли Сандра была такой красивой?». Кажется, она немного ревнует. Адам ничего не говорит. Он слушает молча, вытаращив глаза от изумления.
Я говорю и говорю, это какое-то безумие. Мне хочется не забыть ни одной детали, лишь бы Элизабет поверила. Я рассказываю об Африке, о старой колдунье, о желании, загаданном в полнолуние, о превращении. О том, как меня арестовали и посадили в тюрьму, где я познакомился со своим единственным другом. На этих словах Адам ужасно растрогался и заявил: «Ты так хорошо рассказываешь, мне даже кажется, будто я герой фильма или книги». Элизабет улыбается.
Наконец я дохожу до своего второго путешествия.
— Если я правильно понимаю, содержимое этого мешочка позволит тебе измениться еще раз, так?
— Да. И сегодня, кстати, полнолуние. Так что пора.
Они оба недоверчиво смотрят. Я глубоко вздыхаю.
— Адам, Элизабет, вы мои единственные близкие люди.
— Подожди, а как же Джек?
— Как же я мог забыть: вы двое и Джек. Скажи, Элизабет, у тебя есть гостевая комната?
— Да, в конце коридора.
— Хорошо. Через несколько минут я там закроюсь, а вы никуда не уходите, дождитесь, пока я выйду. Скорее всего, это произойдет завтра утром.
— Я не против. Мы с Джеком поспим на канапе, — отозвался Адам.
— Сейчас я выпью эликсир, а утром меня уже будет не узнать. Вы удостоверитесь, что я говорил правду. Знаю, в это сложно поверить, но магия существует, вот увидите. В любом случае, вам нечего терять. Согласны?
Они переглянулись и кивнули.
— Согласны!
— Спасибо. Только очень прошу, если что-то пойдет не так, не бросайте меня, я этого не переживу.
Я иду на кухню, наливаю полную кастрюлю воды, жду, пока она закипит, и высыпаю туда содержимое мешочка. Потом нахожу в шкафу дуршлаг и переливаю эликсир в пиалу, на дне которой лежит фотография Самого красивого человека в мире.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я самый красивый человек в мире - Сирил Массаротто», после закрытия браузера.