Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Поцелуй тьмы - Райчел Мид

Читать книгу "Поцелуй тьмы - Райчел Мид"

439
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 95
Перейти на страницу:

Удивление охватило Лиссу, и мы с ней обменялись быстрыминедоуменными взглядами. В последний раз, когда Лисса виделась с королевой,Татьяна вела себя пренебрежительно и поставила ее в неловкое положение передвсей школой за то, что та сбежала со мной. Сейчас мы обе задавались вопросом,зачем ей понадобилось встречаться с Лиссой.

— Конечно, — ответила Лисса, — мы с Розойбудем готовы.

Альберта покачала головой.

— Роза не пойдет. Королева подчеркнула, что приглашаеттебя одну.

Ну конечно. С какой стати королеве интересоваться теньюВасилисы Драгомир? Мерзкий голос нашептывал мне: «Расходный материал, расходныйматериал…»

Темное чувство всколыхнулось во мне, но я сумела отогнатьего. Пошла к себе в комнату и с облегчением обнаружила там телевизор. Мысльпросто поваляться несколько часов казалась фантастической. Комната тожевыглядела фантастически — очень современная, с блестящими черными столиками иобтянутой белой кожей мебелью. Я даже опасалась садиться на нее. Ирониясостояла в том, что, хотя тут было очень мило, о таких роскошествах, которыебыли у нас на лыжной базе, где мы проводили время на каникулах, и речи не шло.Ну, это можно понять: ко двору люди приезжают по делу, а не ради отдыха.

Только я улеглась на кожаную кушетку и включила телевизор,как почувствовала проникновение в сознание Лиссы. «Зайди поговорить», —мысленно сказала она. Я села, удивленная и самим фактом сообщения, и егосодержанием. Обычно наша связь ограничивалась эмоциями и впечатлениями.Конкретные просьбы такого рода были редкостью.

Я покинула свою комнату и остановилась у соседней двери.Лисса тут же открыла ее.

— Что, ты сама не могла прийти ко мне? — спросилая.

— Извини, — искренне сказала она; ворчать на нее,такую милую, было трудно. — У меня просто нет времени. Я пытаюсь выбрать,что надеть.

Ее чемодан был уже открыт на постели, вещи висели в шкафу. Вотличие от меня, она подготовилась на все случаи — как для официальныхмероприятий, так и для простого общения. Я легла на диван; у нее мебель былаобтянута бархатом, не кожей.

— Надень ситцевую блузку и черные слаксы, — посоветовалая. — Только не платье.

— Почему не платье?

— Зачем тебе выглядеть так, будто ты перед нейпресмыкаешься?

— Это же королева, Роза. Одеться как подобает неозначает пресмыкаться, это просто проявление уважения.

— Ну, как скажешь.

Тем не менее, Лисса последовала моему совету. Мыразговаривали, пока она заканчивала последние приготовления и, в частности,накладывала макияж. До этого момента я не отдавала себе отчета, насколькососкучилась по косметике. Когда мы с Лиссой жили среди людей, я ни в коей мерене пренебрегала ею. Теперь, казалось, на это никогда не хватало времени, аможет, была и другая причина. Я постоянно оказываюсь замешана в стычки и драки,что делало макияж бессмысленным и губительно сказывалось на нем. Единственное,что мне было доступно, — мазать лицо каким-нибудь увлажняющим кремом. Поутрам это казалось лишним, словно натягивать на лицо маску, однако в техслучаях, когда лицо подвергалось воздействию плохой погоды и других суровыхусловий, я всегда удивлялась тому, как моя кожа впитывает всю доступную ейвлагу.

Меня пронзил легкий укол сожаления — вряд ли на протяжениивсей оставшейся жизни я смогу пользоваться косметикой. Лисса, наоборот, толькои будет, что наряжаться и прихорашиваться, как представительница королевскогодома. На меня же не станут обращать внимание. Странное ощущение — учитывая, чтодо этого последнего года именно меня всегда и замечали.

— Как, по-твоему, зачем я ей понадобилась? —спросила Лисса.

— Может, чтобы объяснить, почему мы здесь.

— Может быть.

Внешне Лисса была спокойна, но внутри ее переполнялатревога. Она еще не полностью оправилась от того жестокого унижения, которомупрошлой осенью подвергла ее королева. Моя зависть и сожаления внезапнопоказались глупыми по сравнению с тем, через что ей пришлось пройти. Я мысленнодала себе пощечину и напомнила, что я не только невидимый страж, но и лучшаяподруга, а в последнее время мы мало разговаривали.

— Тебе нечего опасаться, Лисс. Ты не сделала ничегоплохого. Наоборот, ты все делала правильно. Оценки у тебя прекрасные. Поведениеидеальное. Вспомни о людях, на которых ты произвела впечатление на лыжной базе.Этой суке не в чем тебя упрекнуть.

— Не нужно так выражаться, — автоматическиодернула меня Лисса.

Она наложила тушь на ресницы, изучила свое отражение в зеркалеи добавила еще немного.

— Я просто называю вещи своими именами. И если онаопять как-то расстроит тебя, то лишь потому, что опасается.

Лисса рассмеялась.

— С какой стати ей опасаться меня?

— Потому что люди тянутся к тебе, а такие, как она, нелюбят, когда другие привлекают внимание. — Надо же, как разумно я могурассуждать! — Плюс ты последняя из Драгомиров и одним этим привлекаешь ксебе внимание. А она кто? Просто еще одна Ивашкова. Их у нас вагон и маленькаятележка. Скорее всего, потому, что все их парни такие же непутевые, как Адриан,и имеют множество незаконных детей.

— У Адриана нет никаких детей.

— О которых нам известно, — загадочно парировалая.

Она усмехнулась и отошла от зеркала, довольная достигнутымрезультатом.

— Почему ты всегда так плохо относишься к Адриану?

Я с притворным изумлением посмотрела на нее.

— Теперь ты защищаешь Адриана? Не ты ли предостерегаламеня держаться подальше от него? Ты чуть голову мне не оторвала, когда я впервый раз поболтала с ним, — и это происходило ведь не по моему желанию.

Она достала из чемодана тонкую золотую цепочку и попыталасьзастегнуть ее на шее.

— Ну да… Но я же тогда совсем не знала его. Он не такуж плох. И по правде говоря… В смысле, он, конечно, не образец для подражания,но, думаю, слухи о том, что у него множество девушек, сильно преувеличены.

— А я так не думаю.

Я встала. Она все еще возилась с цепочкой, и я помоглазастегнуть ее.

— Спасибо. — Она провела рукой по цепочке. —По-моему, ты действительно нравишься Адриану. В твоем случае он стремится ксерьезным отношениям.

Я покачала головой и отступила на шаг.

— Не-а. Я нравлюсь ему по-другому, он жаждет «сорватьодежды с этой симпатичной маленькой дампирки».

— Не верю.

— Потому что ты думаешь обо всех лучше, чем они есть.

Она начала тщательно расчесывать волосы.

— Не уверена. Но я думаю, что он не так плох, каккажется. Понимаю, прошло совсем мало времени после истории с Мейсоном, но тебепора подумать о ком-то еще…

1 ... 32 33 34 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй тьмы - Райчел Мид», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй тьмы - Райчел Мид"