Читать книгу "Поцелуй тьмы - Райчел Мид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступило молчание. Поднялся ветер, вздымая наши волосы —мои темные и ее светлые.
— Я должна сделать это, Лисс. Должна сделать для него.
— Нет, — твердо заявила она. — Не должна. Тыничего ему не обещала.
— На словах — да, но… Ты не понимаешь.
— Я понимаю, ты пытаешься совладать со своим горем, итакой способ не хуже любого другого. Но ты должна найти другой, чтобыосвободиться от него.
Я покачала головой.
— Нет, я должна сделать это.
— Даже если придется покинуть меня?
То, как она это сказала, как при этом смотрела на меня… Огосподи! Мое сознание затопили воспоминания. Мы ведь были вместе с самогодетства. Неразлучные. Неразрывно связанные.
И тем не менее. Мы с Дмитрием тоже были связаны. Проклятье!Делать выбор между ними… этого я никогда не хотела.
— Я должна сделать это, — повторила я. — Мнеочень жаль.
— Предполагалось, что ты станешь моим стражем и поедешьвместе со мной в колледж, — возразила она. — Ты — «поцелованнаятьмой». Мы должны быть вместе. Если ты покинешь меня…
Отвратительное кольцо тьмы начало поднимать свою голову уменя в груди.
— Если я покину тебя, — твердо ответила я, —ты получишь другого стража. Даже двух. Ты — последняя из Драгомиров, и о твоейбезопасности позаботятся.
— Но среди них не будет тебя, Роза.
Взгляд блестящих зеленых глаза не отрывался от моего, и гневвнутри начал угасать. Она такая красивая, такая милая… и рассуждает такразумно. Она права. Я обязана остаться с ней. Я должна…
— Прекрати! — закричала я и отвернулась. Онаприбегла к своей магии. — Не смей использовать принуждение ко мне. Ты —моя подруга. Друзья не воздействуют друг на друга с помощью силы.
— Друзья не бросают друг друга! — взорваласьона. — Если бы ты была мне другом, то не поступила бы так.
Я снова повернулась к ней, старательно избегая смотреть вглаза — на случай, если она снова попытается использовать принуждение. Бушующийвнутри гнев вырвался наружу.
— Дело не в тебе, можешь ты это понять? На этот раздело во мне. Не в тебе. Всю мою жизнь, Лисса… Всю мою жизнь было одно и то же.«Они на первом месте». Моя жизнь была посвящена тебе, я училась быть твоейтенью, но знаешь что? Теперь я хочу быть на первом месте. В виде исключения мненеобходимо заняться собой. Я никогда не считалась с собственными желаниями. Мыс Дмитрием оба поступали так, и посмотри, что произошло. Он ушел. Я никогдабольше не буду с ним. И теперь у меня долг перед ним — сделать это. Прости,если огорчаю тебя, но таков мой выбор!
Я кричала, даже не останавливаясь вздохнуть, и лишьнадеялась, что мой голос не услышат караульные у ворот. Лисса потрясенно, свыражением страдания смотрела на меня. Слезы струились по ее щекам, и что-то вомне содрогнулось от того, что я причиняю такую боль той, которую покляласьзащищать.
— Ты любишь его больше, чем меня, — произнесла онаслабеньким, каким-то детским голоском.
— Просто сейчас он нуждается во мне.
— Я нуждаюсь в тебе. Он ушел, Роза.
— Нет, — ответила я. — Но скоро уйдет.
Я сунула руку под рукав, сняла четки, которые она подариламне на Рождество, и протянула ей. После мгновенного колебания она взяла их.
— Зачем это? — спросила она.
— Я не имею права носить их. Они — для стражаДрагомиров. Я приму их снова, когда… — Я чуть было не сказала «если», и,по-моему, она поняла это. — Когда вернусь.
Она сжала бусинки.
— Пожалуйста, Роза. Пожалуйста, не оставляй меня.
— Прости. — Больше мне сказать было нечего. —Прости.
Я зашагала к воротам, оставив ее плачущей. Часть моей душиумерла, когда Дмитрий пропал. Сейчас, повернувшись к ней спиной, япочувствовала, как умирает еще одна часть моей души. Скоро внутри не останетсяничего.
Стражи у ворот были шокированы не меньше секретаря иКировой. Но что они могли поделать?
«Счастливый у меня день рождения», — с горечью подумалая. Наконец-то восемнадцать. Чего-чего, а встретить этот день так я никогда нерассчитывала.
Стражи открыли ворота, и я вышла наружу из-под защитымагических колец школы. Они, конечно, были не видны, но я почувствовала себястранно уязвимой и беззащитной, как будто прыгнула в пропасть. И одновременноощущала себя свободной и полностью владеющей собой. Я шла по узкой тропе.Солнце уже почти село, вскоре придется полагаться на лунный свет.
— Мейсон! — позвала я, удалившись достаточнодалеко, чтобы стражи не могли меня услышать.
Ждать пришлось долго. Когда он появился, то был ужеедва-едва различим и казался почти прозрачным.
— Время настало, ты уходишь… Ты, в конце концов,уходишь в…
Ну, я понятия не имела, куда он уходит. И не знала, чтолежит за чертой — то ли царства, в которые верил отец Андрей, то ли совершеннодругой мир, где я когда-то побывала. Тем не менее, Мейсон понял меня и кивнул.
— Уже прошло больше сорока дней, — задумчивосказала я. — Выходит, ты запаздываешь. Я рада… В смысле верю, что тыобретешь покой. Хотя я надеялась, что ты сможешь отвести меня к нему.
Мейсон покачал головой, и я безо всяких слов поняла, что онхотел сказать: «Теперь, Роза, ты можешь полагаться только на себя».
— Ну и ладно. Ты заслужил покой. Кроме того, думаю, язнаю, откуда начинать поиск.
Всю последнюю неделю я размышляла об этом постоянно. ЕслиДмитрий там, где я думала, впереди у меня много работы. Помощь Мейсона — это,конечно, было бы славно, но мне не хотелось и дальше тревожить его. Он и такхватил через край.
— Прощай, — сказала я ему. — Спасибо запомощь. Я… Я буду скучать по тебе.
Его фигура все таяла и таяла, и за миг до того, как онаполностью исчезла, я разглядела намек на улыбку, ту забавную, озорную улыбку,которая так нравилась мне. И впервые после смерти Мейсона мысль о нем больше невызывала в душе чувство опустошенности. Мне было грустно, и я правда будускучать по нему, но я знала, он уходит туда, где ему будет хорошо…по-настоящему хорошо. Я больше не испытывала чувства вины.
Я перевела взгляд на извивающуюся впереди дорогу. Ивздохнула. Да, это путешествие может продлиться долго.
— Ну так не стой, Роза, — пробормотала я,обращаясь к самой себе. — Иди.
И я пошла, имея перед собой единственную цель — убитьчеловека, которого любила.
Как обычно, я не в силах выразить всю мою благодарностьдрузьям и родным, которые прошли со мной через все взлеты и падения,сопровождающие написание книги — тем более такой непростой, как эта. Бесконечные«спасибо» Дэвиду и Кристине за их быстрое вычитывание; И. А. Гордону и ШерриКирк за помощь с русским; Синди Корман за помощь с румынским; моему агентуДжиму Маккарти, в высшей степени компетентному и проделавшему за меня всютрудную работу; редакторам Джессике Розенберг и Бену Шренку за все ихнаставления; писателям «Команды Сиэтла» за то, что они помогали мнерасслабиться и всегда пребывали в хорошем настроении; и Джею за его бесконечноетерпение и… способность хотя бы время от времени отпускать шутки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй тьмы - Райчел Мид», после закрытия браузера.