Читать книгу "Двойняшки (не) для дракона - Ирина Сергеевна Алексеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут раздался гулкий звук.
— Колокол? — взволнованно спросила я. Широкие брови Ассандра хмуро опустились.
— Похоже на то.
— Может, созывают на молитвенную службу?
Раздался второй удар в колокол.
— Для утренней уже поздно, а обеденные только по праздникам.
Третий удар пронёсся над деревней, заставив несколько ворон с гарканьем взлететь с забора ближайшего дома и унестись куда-то в сторону леса.
Всё затихло.
— Три удара, — взволнованно выдохнула я. — Общее собрание!
— Уж не по поводу ли нашего приезда, — помрачнел Ассандр и прибавил шаг.
Я еле успевала бежать по дороге рядом с ним. На один его шаг приходилось два-три моих, поэтому, когда мы добрались до главной площади, я здорово запыхалась. Но хотя бы согрелась.
Прежде чем дракон успел выйти на всеобщее обозрение, я схватила его за локоть и потянула на себя. Он обратил ко мне вопросительный взгляд.
— Давайте не будем пока привлекать к себе внимание, — тихо попросила я. — Послушаем, о чём речь будет.
Ассандр накинул плащ на голову и запахнул его, скрепив полы пуговицей из шнурка на уровне груди. Он прошёл вдоль края площади, скрываясь за разлапистыми, укрытыми снегом елями, и остановился так, чтобы из-за одной из них видеть небольшой подиум, который явно только что очистили. Это было верным решением. Никакой плащ не скрыл бы чужака от глаз деревенских.
Жители собрались на удивление быстро. Всего несколько минут понадобилось, чтобы площадь оказалась заполнена людьми. И они продолжали приходить с разных сторон, со всех уголков Такли, даже когда тучная женщина поднялась на подиум и, взяв металлический рупор, начала вещать.
Мы с Ассандром притихли, вслушиваясь. Я старалась даже не дышать, чтобы не пропустить ни слова. Выйти из своего укрытия мы бы всегда успели, информация на тот момент была важнее возможности скорее выступить перед местными.
— Я рада, что мы так быстро с вами собрались, — прокричала женщина. Возможно, её было бы прекрасно слышно и без рупора, но она старательно направляла его в сторону собравшихся. — Крысы снова на повестке дня!
Крысы?
Деревенские загудели и закричали, размахивая шапками.
— Никакого сладу с ними нет!
— Все припасы пожрали, ироды!
— С тех пор, как в Такли появились чужаки, крысы стали ещё более наглыми и ещё более активными! — продолжала кричать пухлая рейна. — Их количество увеличилось! Они везде! Мы должны изгнать чужаков из деревни!
— Они потревожили призрак Рэя!
— Накликали на нас беду!
— Бесы проклятые!
Такого поворота я не ожидала. Подняла взляд на Ассандра, но он бесстарстно и очень внимательно смотрел на подиум, откуда толстуха убеждала жителей, что в набежавших крысах виноваты именно мы.
— Это же чушь! — прошептала я. На лице дракона даже мускул не дрогнул в ответ.
Не выдержав я решительно покинула своё убежище. Ассандр не стал меня останавливать, только неторопливо вышел из-за ели и скинул капюшон плаща. От этого он не стал выглядеть менее угрожающим. Широкие брови напряжены, взгляд цепкий, как у хищника. С таким драконом за спиной я внезапно почувствовала себя очень храброй и, игнорируя восклицания и взгляды со стороны толпы, взбежала по ступенькам на подиум.
— Позвольте, — напряжённо выдавила я, отбирая у пухлой жительницы рупор, в который она вцепилась, как в собственное дитя. Но когда на подиуме появился дракон и смерил её взглядом сверху, она остолбенела, открыла рот и выпустила рупор из рук.
— Дорогие жители деревни Такли, — проговорила я в рупор, направляя его в сторону собравшихся. — Я рада приветствовать вас в этом прекрасном месте. Меня зовут Шейла Брук, и я руковожу проектом “Выше Звёзд”, по которому ваша деревня совсем скоро станет не забытым Старцем уголком Шазама, а настоящим курортом. Такли станет притягивать к себе сотни городских жителей, которые стремятся покинуть суету и окунуться в покой и безмятежность гор.
— Вы принесли нам беду! — заорали в толпе.
— Вон из Такли!
— И заберите с собой своих крыс!
— Уверяю вас, — мне пришлось поднять голос, — мы не причастны к появлению крыс!
Но толпа уже разбушевалась. Я растерялась, но Ассандр вдруг широко раскрыл рот и заревел жутким драконьим голосом, обдав всех присутствующих горячим ветром — дыханием дракона.
Кто-то взвизгнул, но когда рёв прекратился, собравшиеся притихли. А дракон взял у меня из рук рупор и проговорил:
— Для реализации нашего проекта нам нужны рабочие руки. Кто желает заработать на восстановлении поместья Дональда Рэя?
Я мысленно взвыла. Нельзя же так в лоб, пока они считают нас чужаками и вестниками несчастья! Этот дракон ничего не знает о чувстве такта!
— Пошли вон! — толстушка пришла в себя и теперь таранила меня своим огромным, завёрнутым в шубу животом. — Вам здесь не рады! Мы уничтожим поместье Рэя, сожжём его вместе с основанием, и тогда призрак наконец покинет нас!
— Сжечь! Сжечь! Сжечь! — согласно начала скандировать толпа.
Ситуация накалялась всё сильнее. Толстушка пихалась, словно пыталась без рук столкнуть меня с подиума, но Ассандр схватил её за шиворот и приподнял над подиумом, словно она ничего не весила. Та завизжала и смешно задрыгала ногами. Опустив её в сугроб возле подиума так, что толстушка погрузилась по пояс, дракон вернулся в центр, скрестил руки на груди и, широко расставив ноги, обвёл строгим взглядом всех присутствующих.
Толпа снова притихла.
— Как уже сказал джейд Ассандр, — проговорила я в рупор, — мы не имеем никакого отношения к появившимся в городе крысам. Но мы готовы взять на себя эту проблему и разобраться в причинах того, что у вас происходит. Я попрошу выделить одного ответственного человека, который хорошо знаком с ситуацией, и который мог бы нам помочь с поисками.
— Чё, серьёзно думаете избавиться от крыс? — спросил мужик, который стоял чуть в стороне. — От этой дряни ничего не спасает. Пиши пропало!
— У нас дети от голода помрут! — воскликнула женщина в серой шали.
— Да мы все по миру пойдём! Зимой-то!
— Все запасы погрызли, ироды!
— А кто съест что крысами тронутое, так лежит в лихорадке!
Я опустила рупор и развернулась к дракону.
— Крысы вызывают болезни среди народа. Это серьёзно.
— Мне вообще вся эта ситуация кажется странной и подозрительной, — признался дракон. — Думаю, нам понадобится помощь Керрилона.
— Попрошу тишины! — крикнула я в рупор. Застрявшая в снегу толстушка позади сыпала проклятьями, но уже никто не обращал на неё внимание. — Поднимите руки, кто готов оказать нам помощь в избавлении от крыс!
Несколько мужчин неуверенно подняли руку. Я указала на того, что стоял, подбоченясь, чуть в стороне и больше наблюдал, чем возмущался вместе со всеми.
— Как вас зовут?
— Айзек Лоусон, — представился тот и облокотился плечом о ствол высокой сосны.
— Рейн
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойняшки (не) для дракона - Ирина Сергеевна Алексеева», после закрытия браузера.