Читать книгу "Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я с подозрением глянула на артефактора. Может, он тоже залетный?
— А кто дал такое название этой вещице? — поинтересовалась я как бы между прочим.
— О, это моя хорошая знакомая, графиня ди Шерриан. Мы с ней много чего интересного вместе придумали, — оживился мастер ди Лоан.
Занятно, вот бы с этой леди поближе пообщаться, надо будет как-нибудь найти ее, когда надо мной не будет висеть угроза со стороны деда и лорда дау Андо.
— Кстати, у этой модели есть еще одна функция, — мужчина указал на третий камешек, поменьше остальных. — При активации можно вести запись разговоров на расстоянии четырех метров.
— А изображение он не пишет? — тут же спросила я.
— Знаете, леди ди Шерриан задала мне тот же вопрос, причем теми же словами, — рассмеялся артефактор. — Надо будет вас как-нибудь познакомиться с ней.
— Обязательно, как только разберусь со своими проблемами, постараюсь с ней увидеться, — закивала я.
— К сожалению, сделать запись изображения пока не получается, но я над этим работаю, — покачал он головой.
— Ну и без этого это отличная вещь! — поспешила я успокоить его. — Сколько я вам должна за магофон?
— Если вы согласитесь помогать нам в тестировании этого образца, держать со мной связь и подсказывать, что нуждается в доработке или изменении, ведь нам как магам трудно оценить, как этот аппарат будет работать на неодаренных, думаю, я могу сбросить вам треть стоимости, — улыбнулся мужчина. — Четыреста семьдесят золотых. Может, вам тоже какие идеи в голову придут, буду рад услышать их.
— Договорились! — просияла я.
— Отлично! А сейчас мы нажмем вот на этот камень, и теперь магофон невозможно будет украсть или снять с вашей руки без вашего согласия.
Я хотела поблагодарить мастера ди Лоана, но тут мой взгляд упал на часы. Почти семь! Вот это я увлеклась!
Заметив мой взгляд, мужчины тут же засуетились.
— Простите, я бы хотела пообщаться с вами подольше, но я безбожно опаздываю, — огорчилась я. — Мне пора на портальную станцию.
— Конечно-конечно, был рад познакомиться, — по-дружески улыбнулся артефактор. — Будем на связи.
— Я отвезу вас к порталу, — подхватил меня под руку лорд дир Дарссон, и мы покинули вотчину мастера Кервера.
Мужчина тут же кликнул извозчика, и вскоре я уже выходила из кареты возле станции.
— Если вам что-нибудь понадобится, вы всегда можете связаться со мной, — на прощание сказал хозяин салона.
— Спасибо, буду иметь в виду. Всего вам хорошего! — мы распрощались, и я помчалась к кассе.
Пока стояла в очереди, решила протестировать еще раз магофон.
«Мия, слышишь меня? Только не пугайся», — позвала я мысленно.
«Ой, леди Ксения, вы где? Я не вижу вас!» — раздался обеспокоенный голос.
«Не волнуйся, все в порядке, я еще в Лире, но скоро вернусь в Тарбус».
«А как я вас слышу? Это магия какая-то?» — шепотом спросила она.
«Нет, это специальный артефакт, и тебе не нужно отвечать вслух, просто мысленно разговаривай со мной, — пояснила я. — Вы все еще в таверне?»
«Да, леди, ждем вас».
«Вернуться сегодня в долину мы уже не успеем, так что скажи всем, пусть заселяются на постоялый двор, и нам с тобой комнаты сними».
«Поняла, сейчас все сделаю», — отозвалась она.
«Хорошо, скоро буду», — я завершила связь, и вовремя, передо мной в очереди остался всего один человек, и через несколько минут я шагнула в арку портала.
Глава 22
Когда я прибыла на постоялый двор, все мои сопровождающие уже поужинали и разбежались по комнатам, лишь Мия ждала, пока я приеду.
— Ну что, леди Ксения, удалось продать статуэтки? — кинув быстрый взгляд по сторонам, шепотом спросила она.
— Удалось, — подмигнула я ей. — Так что на ближайшее время средства у нас есть. Ты уже поела?
— Нет, я вас ждала, — смутилась девушка.
— Хорошо, тогда пошли в таверну, мне в прошлый раз понравилось, как там готовят.
Ужин, и правда, оказался выше всяких похвал. Набив животы, мы устало поднялись и вернулись на постоялый двор, а там я уже приняла ванну и улеглась в кровать. Не верилось, что сегодня я мало того что так много успела сделать, так еще и сделку отличную провернула и обзавелась нужными артефактами. Да, день прошел плодотворно, теперь можно и поспать.
А на следующее утро мы поднялись ни свет ни заря и отправились в долину.
Когда впереди показалось поместье, уже издалека я услышала, что там идет активная работа. Голоса доносились со всех сторон: одни люди вычищали сад и собирали урожай, другие занимались ремонтом дома, третьи возводили каменный забор по периметру, внутри тоже была суета — все-таки усадьба простояла долгое время без присмотра, и теперь вычищать въевшуюся грязь приходилось из всех щелей и углов, а уж сколько усилий уйдет на приведение в порядок мягкой мебели! Благо бытовой магией тут владеют все, с ней будет намного проще. Но теперь у меня есть средства, и постепенно мы сделаем перетяжку всех диванов, стульев и прочего, купим недостающий текстиль, ковры, да много чего мы теперь можем себе позволить.
— Леди Ксения, доброго дня, — приветствовал меня староста. — Думал, вы вчера вернетесь.
— Пришлось задержаться. Как идет ремонт?
— Делаем, леди, снаружи дом, конечно, очень запущен, много надо сделать, недели две-три провозимся. Внутри женщины за несколько дней должны справиться, потом будем красоту наводить в помещениях. Еще водопровод и канализацию в порядок ребята приводят, потому как местами сбои есть. В дом вода идет из подземного источника возле водопада и дублируется подачей из горной речки, сейчас налаживаем двойную водозаборную систему. Забор вокруг земли тоже за недельку должны закончить, потом можно будет охранный контур поставить. В саду у нас Вирена командует, она понимает, какие полезные растения и какие для натуральной красоты надо оставить, она раньше у леди одной работала, до того как из-за возраста стало тяжело ей справляться, так что все у вас будет как в лучших садах у лордов. А потом ее сын будет за садом следить, его мамка научила всем премудростям.
Я окинула придирчивым взглядом расчищенный участок сада. Ну что, кажется, мы с этой женщиной мыслим одинаково. Все смотрелось красиво и натурально: густые, но аккуратные и облагороженные зеленые заросли, излишне разросшиеся кусты и деревья были подстрижены, при этом не было слишком вычищенных и пустых мест, всего было в меру. Теперь мне мой сад напоминал тропические парки Сиднея и Сингапура.
— Все съедобное из сада собирают и складывают в ящики в кладовые
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер», после закрытия браузера.