Читать книгу "Тихий омут [= Прилив ] - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не чужая. Ты жена Кэма.
– А ты была частью его жизни, частью жизни их всех гораздо дольше. – Увидев, что Грейс собирается что-то возразить, Анна подняла руки. – Ладно, сдаюсь. Давай проясним все до конца и забудем. Делай все, что делала до сих пор, и я буду счастлива. И благодарна тебе, поскольку смогу сосредоточиться на своем браке, на Сете и на своей работе. Мы все прояснили?
– Да.
– И поскольку я чувствую, что ты добрый и чуткий человек, признаюсь: я нуждаюсь в тебе гораздо больше, чем ты – во мне. Так что я сдаюсь на твою милость.
Грейс засмеялась, и на ее щеках появились ямочки.
– Мне почему-то кажется, что для тебя нет ничего невозможного.
– Может быть, но клянусь, я не желаю быть волшебницей. Грейс, не оставляй меня без поддержки. Одной мне не справиться со всеми этими мужчинами.
Грейс помолчала, задумчиво покусывая губу.
– Если ты собираешься переобить диван в гостиной, придется сменить шторы.
– Я тоже так думаю.
Женщины были довольны, что их мнения совпадают.
– Мама! Хочу писать!
Грейс вскочила и подхватила на руки отчаянно прыгавшую на одной ножке Обри.
– Мы сейчас вернемся.
Анна рассмеялась, закатала рукава и взялась за свой фирменный соус. Приготовление любимых блюд всегда успокаивало ее. И доставляло удовольствие, тем более сейчас, когда она не сомневалась, что делает еще один шаг в деле покорения Куинов. И ей явно удалось подружиться с Грейс.
Анна всегда мечтала о дружеских отношениях с соседями – преимуществе маленьких городков и тесных общин на окраинах больших городов, таких, как итальянский район Питтсбурга, где она выросла. Одна из причин, почему ей не нравился Вашингтон – недостаток общения с окружавшими ее людьми. Вроде они есть, и в то же время ощущаешь почти полный вакуум.
И вот теперь она подружилась с женщиной, которой искренне восхищалась.
Когда Грейс и Обри вернулись в комнату, Анна улыбнулась.
– Столько кошмаров слышишь от родителей, приучающих детей к горшку.
– Ну, удачи и неудачи чередуются. – Грейс чмокнула Обри и опустила ее на пол. – Обри у нас хорошая девочка, правда, малышка?
– Я не намочила трусики и получу монетку для свинки-копилки.
Анна расхохоталась, и Грейс пришлось выдать свой педагогический секрет:
– Взятки тоже помогают.
– Голосую за взятки двумя руками.
– Я пойду, закончу с уборкой.
– Ты спешишь?
– Не очень. – Грейс искоса взглянула на кухонные часы. Пожалуй, у нее есть еще час до возвращения Этана.
– Может, составишь мне компанию, пока я вожусь с соусом?
– С удовольствием. – Как давно она не сидела без дела в кухне, болтая с другой женщиной! Почти забыла это простое удовольствие. – Сейчас начнется детская передача. Обри ее обожает. Не возражаешь, если я усажу ее перед телевизором, а пылесосить закончу после передачи?
– Великолепно.
Анна ловко, как заправский повар, нарезала помидор, и бросила его тушиться в кастрюльку.
– Я никогда не готовила соус из свежих помидоров, – заметила Грейс, вернувшись в кухню. – Всегда пользовалась готовым.
– Уходит больше времени, но поверь: результат того стоит. Надеюсь, ты не подумаешь, что я сую нос не в свое дело, но я слышала о случившемся на днях в баре.
Грейс изумленно замигала и совсем забыла, что собиралась запомнить ингредиенты соуса.
– Тебе рассказал Этан?
– Нет. Чтобы заставить Этана что-то рассказать, пришлось бы тянуть его за язык. – Анна вытерла руки о фартук. – Хочу, чтобы ты знала – мною движет не праздное любопытство. Может быть, я чем-то смогу тебе помочь. У меня есть некоторый опыт в таких делах. В попытках изнасилования.
– До изнасилования не дошло, хотя, если бы не Этан… – Грейс не закончила фразу, даже сейчас похолодев при мысли о том, что могло случиться. – Ну, к счастью, он оказался рядом. Я сама виновата, надо быть более осторожной.
Перед мысленным взором Анны мелькнула пустынная темная дорога, она будто снова испытала, как ее швыряют на землю, как гравий впивается в спину…
– Ты не должна ни в чем винить себя.
– О, я не виню себя.., не в этом смысле. Я не провоцировала его, наоборот, очень ясно дала понять, что ему не на что надеяться. Но я должна была запереть за Стивом дверь. Я не подумала об этом – непростительная беспечность.
– Я рада, что ты не пострадала, – искренне сказала Анна.
– Но могла пострадать. А я не имею права вести себя беспечно. – Грейс взглянула на дверь в гостиную, откуда доносились бравурная музыка и веселый смех Обри. – Слишком многое поставлено на карту.
– Тяжело одной растить ребенка. Я каждый день сталкиваюсь с проблемами, которые возникают у одиноких матерей. Ты справляешься просто блестяще.
Грейс не просто удивилась, она была поражена. Никто никогда не говорил ей подобных слов.
– Я просто.., живу и делаю, что должна.
– Да, но это совсем непросто. – Анна улыбнулась. – Моя мама умерла, когда мне было двенадцать, а до этого она тоже растила меня одна. Теперь, оглядываясь назад, я вижу, что она была прекрасной матерью. Надеюсь, когда у меня будет ребенок, я смогу хотя бы наполовину быть такой, как она, как ты.
– Вы с Кэмом уже планируете ребенка?
– Я мастер по планированию, – рассмеялась Анна. – Конечно, у нас будут дети, но пока я хочу просто наслаждаться своим браком. – Она выглянула в окно. Тенистые деревья, зеленая лужайка, яркие цветы. – Здесь чудесно растить детей. Ты знала Рэя и Стеллу Куин?
– О да. Они были замечательными людьми. Я очень скучаю по ним.
– Как я жалею, что не застала их!
– Ты бы им обязательно понравилась, – убежденно сказала Грейс.
– Правда? Ты действительно так думаешь?
– Они полюбили бы тебя. И тебя саму, такую, какая ты есть, и то, что ты делаешь для семьи. После смерти Стеллы Куинам было очень тяжело. Может, им действительно надо было разбежаться и найти свой путь в жизни, но после гибели отца они растерялись. Ты помогла им прийти в себя.
– Этан остался.
– Он пустил здесь корни.., как морская трава. Но он тоже отдалился. Слишком много времени проводил один. В заливе, в своем доме.
– Я никогда не видела его дом.
– Он прячется на берегу, там, где река поворачивает за набережной, – тихо сказала Грейс. – Этан любит уединение. Когда я была беременна Обри, то частенько выходила погулять. Если вечер был тихим, а ветер дул в мою сторону, я слышала, как он играет на скрипке. Чудесные звуки. И такие печальные.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тихий омут [= Прилив ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.