Читать книгу "Тихий омут [= Прилив ] - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Городская девушка, – упрекнула себя Анна. – Отбрось наконец городские инстинкты. Ты живешь теперь совсем в другом мире».
Чувствуя себя круглой дурой, она вернулась к своей машине, достала портфель и пакет с продуктами, купленными по дороге, и поднялась на веранду.
Из дома доносились тихое жужжание пылесоса и бодрая музыка телерекламы. «Успокаивающие домашние звуки», – подумала Анна. Еще более успокаивающие потому, что не она, а кто-то другой управляется с пылесосом.
Когда Анна открыла дверь, Грейс чуть не выронила шланг и, явно смущенная, нажала ногой на выключатель.
– Извини. Я надеялась закончить уборку до того, как все вернутся.
– Просто я сегодня раньше освободилась. – Хотя руки у нее были заняты, Анна опустилась на корточки перед Обри, сидящей в кресле с книжкой-раскраской. – Как красиво!
– Это слон, – заявила Обри, с энтузиазмом чиркая красным карандашом.
Анна не удержалась и чмокнула девочку в носик, так и напрашивавшийся на поцелуй.
– Потрясающий слон. Самый красивый слон из всех, каких я видела.
– Я уже почти закончила. – Грейс нервничала и ничего не могла с собой поделать. – Второй этаж и кухня убраны. Я не знала, что бы ты хотела.., я пожарила свинину с картошкой и поставила в холодильник.
Анна выпрямилась, собралась скинуть туфли, но вовремя опомнилась. Хороша же она! Разбрасывает вещи, когда Грейс еще убирает дом.
– Отлично. Я приготовлю ужин, но завтра мне не удастся освободиться пораньше, так что свинина будет очень кстати.
– Ну, я… – начала Грейс и умолкла. Она устала, вспотела и мучительно ощущала превосходство Анны, свежей, оживленной, в красивом деловом костюме и накрахмаленной блузке. Даже выбившиеся из узла волосы ничуть не портили образ уверенной в себе деловой женщины и только усиливали ее.., сексуальность, решила Грейс, стараясь не пялиться уж слишком откровенно. А эти туфли.., такие красивые, и кожа кажется такой мягкой… Пальцы Грейс стыдливо поджались в поношенных кроссовках.
– Стирка тоже почти закончена. Полотенца в сушилке. Я не знала, куда ты захочешь положить свои вещи, поэтому сложила все на кровати в комнате.
– Большое спасибо. Так трудно снова войти в колею даже после недолгого отсутствия. Две недели кажутся вечностью. – Анна оборвала себя. У нее никогда не было домработницы, и она совершенно не представляла, как себя вести. – Я разберусь. Хочешь выпить чего-нибудь холодного?
– Нет, спасибо. Нет. Я должна поскорее закончить и перестать болтаться у тебя под ногами.
«Любопытно», – подумала Анна, не в силах припомнить, видела ли когда-либо Грейс взвинченной или недружелюбной. Хотя они не так уж хорошо знают друг друга… Ладно. Так или иначе, но необходимо прояснить ситуацию.
– Грейс, если у тебя есть время, я хотела бы с тобой поговорить.
– Да-да. – Рука Грейс нервно заметалась по трубе пылесоса. – Конечно. Обри, я иду в кухню с миссис Куин.
– И я1 – Обри соскочила с кресла и бросилась в кухню. Когда туда вошли женщины, она уже лежала на полу, раскрашивая жирафа в красный цвет.
– Наш любимый цвет на этой неделе. – Грейс автоматически прошла к холодильнику и достала кувшин с приготовленным ею лимонадом. – Обри не бросает карандаш, пока он не сотрется, и только тогда переходит к другому.
Грейс открыла шкафчик, протянула руку к стакану и замерла.
– О, прости. Я не подумала.
– О чем?
– Распоряжаюсь тут, как хозяйка. «Ага, – подумала Анна, – вот в чем проблема. Две женщины – один дом. Не она одна испытывает неловкость».
Анна вынула из пакета спелый помидор, внимательно его осмотрела и положила на рабочий стол. Будущим летом она обязательно попробует вырастить свои собственные.
– Знаешь, что мне понравилось, как только я вошла в эту кухню? Здесь сразу же чувствуешь себя как дома. Я бы не хотела, чтобы это изменилось.
Анна продолжала выгружать на стол купленные овощи.
Когда рядом со сладким перцем появился пакетик грибов, Грейс чуть не сказала, что Этан не любит грибы, но вовремя спохватилась.
– Теперь это твой дом. Ты, наверное, захочешь все переделать по-своему.
– Не буду спорить. Я подумывала о кое-каких изменениях. Ты не нальешь лимонад? У меня уже слюнки текут.
«Изменения. Вот оно, начинается», – с горечью подумала Грейс, наливая лимонад в два стакана и в пластмассовую чашечку для Обри.
– Иди сюда, малышка, только не расплескай.
– Ты не хочешь спросить меня, какие изменения? – удивилась Анна.
– У меня нет на это права.
– С каких это пор мы заговорили о правах? Услышав раздраженный тон Анны, Грейс вскинула голову.
– Я работаю на тебя.., во всяком случае, пока.
– Если ты собираешься заявить об уходе, то точно испортишь мне настроение, и не на один день. Мне плевать на болтовню об эмансипации. Не успею я остаться в этом доме одна с четырьмя мужиками, как на меня скинут девяносто процентов домашних дел. Может, не сразу. – Анна зашагала туда-сюда по кухне. – Но именно этим все закончится. И никто не вспомнит, что я работаю полный рабочий день. Кэм ненавидит домашнюю работу и сделает все, что угодно, лишь бы улизнуть от нее. Этан достаточно аккуратен, но, чтобы заставить его что-то сделать, его сначала надо поймать. А Сет, ну, Сету десять лет, и этим все сказано. Филип бывает здесь только в выходные, и легко предугадать его главный козырь: «Не я тут пачкал, не мне и убирать». Анна резко развернулась:
– Ты все еще собираешься сказать мне, что уходишь?
Грейс опешила. Она впервые видела Анну в ярости и не могла не признать: зрелище – впечатляющее.
– Ты заговорила об изменениях, и я решила, что ты хочешь меня уволить.
– Я бы хотела сменить обивку на диване и сделать новые подушки, – нетерпеливо сказала Анна, – а не потерять человека, от которого, как я прекрасно понимаю, зависит мое душевное здоровье. Неужели ты думаешь, что я не знаю, кто позаботился о том, чтобы я не вернулась в дом, полный немытой посуды и грязного белья? Я что, по-твоему, похожа на идиотку?
– Нет. Я… – Грейс вздохнула с облегчением. – Я из кожи вон лезла, чтобы ты заметила.
– Ну, ладно. – Анна с теплотой посмотрела на нее. – Почему бы нам не присесть и не начать сначала?
– С удовольствием. Прости меня.
– За что?
– За все гадости, что я думала о тебе в последние дни. – Грейс улыбнулась во весь рот. – Я забыла, как сильно ты мне нравишься.
– Грейс, я здесь в подавляющем меньшинстве, и мне просто необходима чья-то помощь. Я не знаю точно, как Куины привыкли жить, и, поскольку я здесь чужая…
Грейс в изумлении раскрыла рот.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тихий омут [= Прилив ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.