Читать книгу "Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуй, приятель. — Робин побледнела, но погрозила ему кулаком, не позволяя догадаться, как сильно она испугалась. — Буду ждать.
Детектив Миллер шел за ними.
— А вы что здесь делали? Я ведь совершенно ясно сказал, чтобы вы здесь не появлялись!
— Искали правосудия! — вскипела Робин.
Полицейский сердито взглянул на нее.
— Леди, ваш вариант правосудия обычно завершается убийством. — Он показал пистолет, который только что конфисковал у Рика. В свете фар полицейского автомобиля холодно блеснула сталь.
— О Боже! — Из груди Робин вырвалось рыдание, лицо стало смертельно бледным. — Простите. — Она поднесла дрожащую руку ко рту. — Простите… мне надо выйти. — Она помчалась вниз по лестнице.
Детектив в замешательстве посмотрел на Джинджер.
— Она была… влюблена в него, — ответила та на его немой вопрос. — Довольно тяжело узнать, что человек, который тебе нравится, совсем не тот, за кого ты его принимал.
Винс посмотрел на нее, в его глазах стоял вопрос. Джинджер молчала.
После нескольких секунд неловкой тишины Винс повернулся к детективу.
— Рик знает, кто виноват во всем этом, — сказал он.
Миллер утвердительно кивнул.
— Что вы намерены делать?
Офицер усмехнулся.
— Мы примем соответствующие меры, — заверил он Винса. — Допросим его. Как только что-то станет известно, вы будете первым, с кем мы свяжемся. — Он повернулся к лестнице, собираясь спуститься вниз. — Извините, я должен заняться заключенным.
Через две секунды Джинджер окажется наедине с Винсом. При мысли об этом она вздрогнула. Не сейчас. Нет, только не сейчас, когда ее чувства слишком свежи.
— Детектив, я осталась без колес. Не может ли кто-то из ваших офицеров меня подбросить?
— Мы должны отвезти заключенного в отделение. Вызвать вам такси, мисс Томпсон?
— Не беспокойтесь, — сказал Винс у нее за спиной. — Я отвезу ее домой.
Он стоял позади толпы, наблюдая за картиной ареста Рика, которая разворачивалась перед ним, как на сцене. Он был так близко! Так близко к тому, чтобы выкинуть Данелли из архитектурной индустрии. Так близко к тому, чтобы выбросить его из головы и из часто посещающих его воспоминаний!
Ренар Дюшан рассеянно тер щетину на подбородке. Он потратил слишком много времени и слишком много денег, чтобы остановиться на этом.
Он сощурился и уставился на Винса Данелли. Тот казался неукротимым. Но Ренару лучше знать. Наступит день, и он поставит его на колени. Бывшей женой Винса оказалось так легко управлять! Достаточно было помахать у нее перед носом деньгами, и она стала делать все, о чем просил Ренар. Он знал Лиз гораздо лучше, чем ее собственный муж.
Не важно, что эта сука когда-то была его. Не важно, что Винс украл ее у него. О, он притворился, что спрашивает разрешения у Ренара. Но Винс всегда брал то, что хотел. Всегда, начиная с начальной школы, Винс брал то, что, как он считал, должно принадлежать ему. Ренар пробовал отделаться от образа собственных родителей, но навалившиеся воспоминания выплеснули прошлое, словно лаву.
Почему ты не можешь походить на Винса? Он такой шикарный. Такой добрый. Он так хорош и так вежлив с нами. Почему ты не можешь быть таким же почтительным? Мы твои родители, в конце концов. По правде сказать, Ренар был чужим в собственной семье. Скорее Винс был их любимым сыном. Через некоторое время он вообще перестал пытаться что-либо изменить. Бесполезно. Ренар мог принести и положить к их ногам весь мир, но все равно в их глазах самый лучший сын — Винс.
Он не разговаривает с родителями больше десяти лет, не скучает по ним. Ему не нужна их любовь. Ему вообще никто не нужен.
В том числе и Лиз. Он никогда по-настоящему ее не любил. Задевало, мучило то, что Винс украл ее у него. Точно так же, как он украл у него родителей. Но он тот, кто смеется последним. Он вернул Лиз. Хотя для этого ему пришлось ее подкупить.
Данелли, впрочем, опять оставил его в дураках. Вместо того чтобы впасть в отчаяние, он стал еще крепче, еще сильнее, его проекты теперь были сложнее и оригинальнее прежних. Никто не воспримет проекты Ренара Дюшана всерьез, пока Винс действует на этом поле.
Единственный способ для него — это убрать Винса Данелли.
Раз и навсегда.
Луна заливала мягким светом салон автомобиля Винса, отбрасывая синеватые тени. Джинджер сидела, сложив руки на коленях, и напряженно смотрела вперед. Похоже, она нервничала. Черт, а как нервничал он сам! Зачем он предложил отвезти ее домой? Что ж, такая у него судьба — влюбляться в женщин, которые скорее предадут, чем поддержат!
Винс хотел повернуться и вглядеться в ее ангельское личико. Но, напомнил он себе, рассердившись за минутную слабость, это лишь игра света. Красота и предательство часто идут рука об руку.
Что, спрашивается, заставило его предложить Джинджер отвезти ее домой? — снова подумал Винс. Он не мог насмотреться на эту женщину. Но еще один взгляд, сказал он себе, только один, а потом он успокоится. При каждом удобном случае он пожирал ее глазами — в зале суда, в полиции. Ее образ стоял перед ним, когда он пытался заснуть ночью.
Джинджер глубоко вздохнула, и этот вздох пронзил его сердце. Взгляд Винса остановился на ее губах, влажных, освещенных лунным светом. Казалось, она только что облизала их или ее только что поцеловали.
Винс крепко стиснул руль, так крепко, что тот мог рассыпаться прямо у него в руках. В горле застрял стон. Почему, спрашивал он себя в сотый раз, почему она обладает над ним такой властью? Он хотел Джинджер. Черт, она нужна ему невероятно, она нужна ему с силой, равной 8,5 балла по шкале Рихтера! Нажав на тормоз, Винс остановился на красный сигнал светофора.
— Спасибо, что решил подвезти. — Ее голос, ее соблазнительный голос музыкой отозвался в ушах Винса.
— Никаких проблем, — буркнул он. Какого черта! Как я могу сидеть рядом с тобой в машине? Твое бедро так близко, что ничего не стоит дотронуться до него, пройтись рукой по твоей атласной коже.
Стоявший за ними автомобиль просигналил.
— Зеленый свет, — обронила Джинджер.
Винс сильно надавил на педаль газа. Покрышки взвизгнули, протестуя. Он отпустил ногу и ослабил газ. Он вел себя, как школьник. Это желание превратит его в настоящего маньяка, если он не приведет в порядок мысли и не договорится со своим жаждущим телом.
Когда они подъехали к дому Джинджер, он решил, что вполне может владеть собой. Подрулив к крыльцу, Винс выключил двигатель, повернул голову и посмотрел на ее профиль.
— Ты не против, если я войду? — спросил он.
Джинджер удивленно взглянула на него:
— Зачем ты хочешь войти? — Дрожащей рукой она заложила за ухо прядь белокурых волос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежный поцелуй - Эми Мэри Сандрин», после закрытия браузера.