Читать книгу "Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часовня выглядела потрясающе. Радужный свет лился через мозаичные окна, а вдоль стен и вдоль алтаря стояли подсвечники, освещая это небольшое пространство. Перед свадьбой они будут соединены между собой гирляндами из подсолнухов и роз.
– А теперь подойдите все сюда, – призвал присутствующих священник. – Давайте займем наши места. Вы, молодой человек, – похлопал он Зака по плечу, – будете играть роль жениха, а вы, синьорина, – обратился он к Линдси, – будете сегодня нашей невестой.
Нет. Нет. Нет.
Линдси очаровательно улыбнулась и вежливо отказалась.
– Прошу прощения, святой отец, но мне нужно смотреть на происходящее со стороны и делать необходимые заметки, чтобы в день свадьбы церемония прошла без сучка без задоринки.
– Да, да. Вы будете за всем смотреть с позиции невесты. Подойдите ко мне и встаньте здесь, – махнул правой рукой священник.
Зак стоял слева от него.
Линдси тяжело сглотнула и покачала головой. Она не могла сделать это. Не могла притворяться невестой Зака, когда она хотела этого по-настоящему всем своим разбитым сердцем.
– Может быть, Елена сможет сыграть невесту? – предложила Линдси.
– Нет-нет. У Елены есть своя собственная роль подружки невесты. Нам нужны вы, синьорина. Подойдите же сюда.
Сопротивляться было бесполезно. К тому же присутствующие заметили бы ее странное поведение. Стиснув зубы, Линдси сделала несколько шагов вперед, держа перед собой планшет, словно щит, избегая смотреть на Зака.
Все было хорошо, пока священник командовал происходящим, находясь у алтаря, но когда он вышел оттуда, чтобы помочь людям занять свои места, Зак в три шага преодолел расстояние между ними.
– Пожалуйста, только не начинай ничего здесь, – взмолилась Линдси.
– Не буду, – заверил ее Зак, опустив руки в карманы и покачиваясь на пятках. – Как у тебя дела?
– Нам нужно слушать, что говорит святой отец.
– Я скучал по тебе.
– Зак, я же просила.
– Линдси, тебе придется дать мне что-нибудь. Ты просила меня держаться подальше, и я выполнил твою просьбу.
– Ты писал мне по нескольку раз в день, – проворчала Линдси. Безумные вещи, осмысленные вещи и разные любопытные вещи о себе. Сначала она думала удалить их, не читая, но прочитала каждое сообщение и с нетерпением ждала новых, особенно тех, где Зак рассказывал о себе.
– Мне нужна была привязка к тебе. Боюсь, я стал зависимым от тебя.
– Зак, твои чары бессильны. – Линдси лихорадочно искала взглядом священника. Когда уже начнется это шоу? Когда она повернулась, Зак все еще был рядом.
– Ты так вкусно пахнешь, – наклонился он к ней. – Ты вообще думала обо мне?
– Каждую секунду каждого дня, – выдохнула Линдси и испуганно закрыла рот рукой. Бог мой, неужели она сказала это вслух?
– Линдси…
– Меня зовет священник. – Ее сердце гулко стучало, когда Линдси поспешно удалилась в другой конец часовни.
– Все правильно, – кивнул ей святой отец. – Сейчас мы начнем церемонию. Все будет так, как я только что описал. Синьорина, вы будете идти последней с синьором Роуз.
Линдси заняла место рядом со здоровенным мужчиной, который даже не пытался скрыть свое неодобрение по поводу отсутствия своей дочери Кристины. Впрочем, Линдси он тоже не понравился.
Вместо того чтобы успокоиться, ее сердце забилось еще сильнее, потому что у алтаря стоял Зак и ожидал, когда она подойдет к нему. Все это казалось таким настоящим. И, боже милостивый, как же она хотела, чтобы это на самом деле было так.
Но для нее имело значение то, что он наделал. Да, он хотел как лучше и действительно не знал Линдси, когда затевал свой план по срыву свадьбы своего лучшего друга. Но это ничего не меняло.
Началась церемония. Линдси закрыла глаза и сделала шаг вперед. Ее нога поскользнулась на неровной поверхности, и, открыв глаза, ей пришлось рассматривать гладкие камешки на полу часовни.
Зак извинился перед ней. И он уважил ее просьбу держаться от нее подальше. Но он не позволил ей забыть о нем и о том времени, которое они провели вместе.
Может, он таким образом сражается за нее? Или это всего лишь ее глупые мечты?
Вдруг мистер Роуз остановился, и в поле зрения Линдси появилась сильная загорелая рука Зака. Линдси подавила желание спрятать свою руку за спину, потому что на них были устремлены взгляды всех присутствующих. Но этим людям не было никакого дела до них с Заком, и уж точно их не заботило, что Линдси совершит огромную ошибку, если снова коснется его.
Она злилась на себя за то, что ее рука дрожала, когда она вкладывала ее в руку Зака.
– Не нужно так нервничать, – шепнул он ей на ухо. – Я рядом.
Удивительное дело, но Линдси стало спокойнее от его слов.
– Чудесно, чудесно, – похвалил их священник. – Линдси, Зак, теперь повернитесь друг к другу лицом. Сейчас я начну обряд венчания. Я скажу несколько слов, а затем мы направимся к выходу из часовни.
Линдси повернулась к Заку, и он взял ее руки в свои. Это был самый фантастический момент, который она когда-либо переживала.
– Сегодня славный день, который сотворил Господь, потому что сегодня вы оба благословлены величайшим из Божьих даров, даром неугасимой любви и привязанности между мужчиной и женщиной. Все присутствующие здесь сегодня и те, которые находятся здесь сердцем, желают вам радости, счастья и успеха, которые только есть в мире…
– Хватит. Я не могу. – Линдси попыталась вырваться. Ей было слишком больно.
– Линдси, все в порядке, – спокойно сказал Зак и подошел к ней ближе, прикрывая от взглядов присутствующих. – Святой отец, вы можете дать нам одну минуту?
– Конечно, мой сын, – кивнул священник и отошел в сторону.
– Линдси, дыши. Все будет в порядке, – склонился над ней Зак. – Я тоже это чувствую. То, что сказал священник, это о нас.
Линдси крепко ухватилась за руки Зака в страхе, что не выдержит охвативших ее чувств.
– Я не могу. Прости. – Она понимала, что ее поведение ставит в неловкое положение их обоих, и с мольбой посмотрела на Зака. У нее перехватило дыхание от увиденного.
Его глаза светились бесконечной и безграничной любовью.
– Зак, – выдохнула она.
– Линдси, я люблю тебя. – Его слова подтвердили то, о чем говорили его глаза. – Я причинил тебе боль. Я не только неуважительно отнесся к тому, что ты делаешь, заставив трудиться тебя еще больше, но я поставил нужды Тони превыше твоих. Линдси, я понял, что счастье, которое я испытывал рядом с тобой, и радость, которая переполняла меня, когда я касался тебя, и есть любовь.
Она так ждала этих слов.
– Зак. – Линдси крепко сжала его руки. – Я тоже тебя люблю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер», после закрытия браузера.