Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Царство. Паника - Лили Блейк

Читать книгу "Царство. Паника - Лили Блейк"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:

В отличие от большинства казней, которые проходили в замке, эта не была открыта для обычных людей или членов двора. Присутствовали лишь Франциск, стражники и его личный лекарь. На их глазах палач точил свой топор о колоду.

– Я же не опоздала?

Появился еще один зритель – Екатерина.

– Мама, тебе обязательно здесь присутствовать? – спросил Франциск, оглянувшись на Марию, которая продолжала смотреть вперед. – Это не публичная казнь.

Екатерина казалась ошеломленной.

– Ты думаешь, я здесь для того, чтобы пощекотать себе нервы? – спросила она, прижимая руки к груди. – Франциск, мне обидно. Эту маленькую оборванку нашли в моих покоях, когда она пыталась убить меня. Я хочу убедиться, что все выполнят, как следует. Если бы это зависело от меня, то ее бы четвертовали. И удар топора по шее – это не наказание за покушение на жизнь королевы.

– Бывшей королевы, – подчеркнула Мария, не глядя на свекровь.

– Доброе утро, Мария, – сказала Екатерина тепло. – Как вы в этот чудесный весенний день?

Ада прогнулась назад, чтобы посмотреть на Екатерину из-за юбки Марии, все еще крепко держась за ее руку.

– А это, должно быть, младшая сестренка, – сказала Екатерина, улыбнувшись и помахав рукой. Ада помахала в ответ, широко улыбаясь. – Странная малышка. Мне кажется или она испытывает облегчение, что это не ее послали на плаху? По крайней мере, не сейчас.

С другой стороны внутреннего двора открылись ворота, и через них промаршировала дюжина королевских гвардейцев, ведя перед собой Алис со связанными запястьями. Хотя Мария только что видела ее и разговаривала с ней, но вид девочки рядом с плахой шокировал королеву. Она была такой маленькой и была в таком замешательстве. Всего лишь юная девушка в окружении мужчин в серебряных доспехах, слишком напуганная, чтобы заговорить.

– Мария, я здесь. – Рядом с Марией появился Баш, крепко сжав ее руку и беря Аду за свободную руку. Франциск посмотрел на своего брата по отцу, они обменялись мрачными взглядами, но Баш не оставил свой пост рядом с Марией.

– Есть какие-нибудь новости о Кенне и Грир? – спросила Мария хриплым, но уверенным голосом.

Баш покачал головой.

– Их лошадей в конюшнях нет. Как только все закончится, я возьму солдат и поеду их искать.

Мария была потрясена его словами.

– Как только все закончится, – повторила она.

– Прости, – прошептал он, – я не думал, что говорю, я всего лишь хотел сказать…

– Да все правда будет хорошо, – вмешалась Ада, ее певучий голосок прорезал холодное темное утро. Хотя Алис и вели к плахе с завязанными глазами, Ада все равно улыбалась.

– Она точно слабоумная, – изумилась Екатерина.

– Мама, тише, – приказал Франциск.

Бросив на сына быстрый взгляд, Екатерина подчинилась. Она напомнила себе, что не нужно демонстрировать такое самодовольство перед лицом победы.

– Ой, – радостная Ада потянула Марию и Баша за руки. – Вот сейчас они приедут.

В замешательстве те посмотрели друг на друга, но прежде чем успели заговорить, во дворе раздался громкий стук копыт, и две лошади встали на дыбы перед дюжиной стражников, перекрывающих путь к побегу.

– Это Кенна, – воскликнул Баш, отпуская руку Ады и устремляясь вниз по ступеням во двор.

– И Грир! – Мария схватила Аду на руки и последовала за Башем.

– Стойте! – изо всех сил крикнула Кенна, спрыгнула с коня и побежала к Алис, которой уже завязали глаза, но руки еще не развязали. – Прекратите, она этого не делала!

Екатерина повернулась к сыну и тяжело вздохнула.

– Хотела бы я, чтобы ты научился контролировать своих юных друзей, – сказала она. – Если это не Мария, то леди Кенна. Если не Кенна, то Баш. Сделай что-нибудь.

Франциск смотрел на мать, разинув рот.

– Сделай что-нибудь, – сказала она снова. – Ты король Франции или нет?

– Я король Франции, – ответил он. – И я выслушаю, какие доказательства есть у моих друзей.

Оставив мать кипеть от злости на балконе, Франциск побежал вниз по ступеням, молясь о том, чтобы у Кенны и Грир действительно были доказательства невиновности Алис.

– Она этого не делала, – сказала Грир, бросилась к Марии и всучила свою кожаную сумку Франциску. – Это Дюкен. Старейшина деревни Осер. Он хотел построить мельницу на землях Феврье. Мы попали в его дом и нашли всевозможные записные книжки и яды.

– Он был другом родителей Алис, – продолжила Кенна историю, пока Грир переводила дыхание и показывала королю тетрадь. – Но они не позволили ему построить мельницу на их землях. И его сын умер, Генрих забрал его земли, а он так сильно хотел эту мельницу.

– Ты в порядке? – спросил Баш, прижимая к себе жену так крепко, что та едва могла говорить. – Глупая девчонка, не могу поверить, что ты сделала это.

– Я сделала это для тебя, – сказала Кенна, отталкивая его. – Я сделала это, чтобы доказать тебе, что я женщина, которой бы ты хотел, чтобы я была. Ты был прав, кто-то должен был доказать невиновность Алис, и мы это сделали.

– Но перед этим Кенна попала в тюрьму и ее едва не отравили, – сказала Грир, обнимая Марию и Аду. – И еще мы, наверное, нанесли тяжелые увечья одному или двум мужчинам, чтобы сбежать, но если честно, Франциск, это было для пользы дела.

Баш с изумлением смотрел на Кенну.

– Но я говорил образно. – Он крепко схватил ее за плечи. – Я зол и расстроен. Ты не можешь разочаровать меня. Я люблю тебя, смелая, дерзкая, чудесная женщина.

Кенна утонула в его поцелуе, и последние двадцать четыре часа были забыты за краткий миг.

– Кенна? – спросил Баш, разорвав поцелуй. – Зачем ты принесла сковороду?

Она посмотрела вниз на литую железную сковороду в своей руке и покачала головой.

– Длинная история, – сказала она. – Позже расскажу. Франциск, ваше высочество. – Кенна повернулась к королю. – Алис, без сомнения, невиновна. У Дюкена мы нашли еще многое, не только тетрадь и эти баночки. Пусть ваши лекари изучат их, уверена, они подтвердят побочный эффект от передозировки этих трав, которые вызвали смерти в Осере.

Франциск просмотрел тетрадь, внимательно изучая страницы, помеченные красным. Мария смотрела на них с сильно бьющимся сердцем.

– Стража! – крикнул Франциск. – Развяжите пленницу.

– Спасибо, – пробормотала Мария, а Ада стрелой полетела через весь двор в объятия сестры.

– Нам нужно немедленно отправить людей в Осер, – сказал король Башу. – Если Дюкен знает, что Кенна и Грир сбежали с доказательствами, кто знает, что он предпримет.

Баш кивнул.

– Я поведу их сам, – сказал он к смятению Кенны.

1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царство. Паника - Лили Блейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Царство. Паника - Лили Блейк"