Читать книгу "Таинство любви - Джулия Милтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэтт, ты хочешь, чтобы я бросила Брайана? Он спокойно посмотрел на нее.
— Не хочу, ибо Брайан — мой друг и менее всего на свете я желаю ему зла. Но пойми, Эллис, иного выхода нет. Ты любишь меня, я — тебя. Однажды мы уже упустили собственное счастье. А я ошибок никогда не повторяю.
Эллис нахмурилась.
— Но Брайан так меня любит… Кроме того, мы официально являемся мужем и женой. Нельзя же вот так, просто, прийти к нему и сказать, что его жена уходит к другому?
Мэтт строго взглянул на Эллис.
— У тебя есть другие варианты?
— Нет…
— У меня тоже. Значит, будем действовать согласно моему плану.
Умом Эллис понимала, что Мэтт прав. У них действительно не было другого выхода. Однако стоило ей лишь представить выражение глаз Брайана в тот момент, когда он поймет, что жена больше его не любит, как ее сердце мучительно сжалось.
Дрожащим голосом Эллис произнесла:
— Мэтт, я не могу… предать Брайана. Я никогда бы не простила себе этого.
Он крепче сжал ее ладони.
— Любимая, пойми, это не предательство, это жизнь! Я сам раньше не понимал столь очевидной истины. И, как видишь, жестоко за то поплатился. Так не позволь же старым заблуждениям вновь разрушить наше счастье! Когда-то ты смогла расстаться с Раймондом. Следовательно, сможешь оставить и Брайана.
Но Эллис покачала головой.
— Увы, теперь все по-другому.
Во взгляде Мэтта отразилось искреннее недоумение.
— Но почему же?
— Ох, Мэтт, не знаю даже, как объяснить… Во-первых, мы с Брайаном женаты. А совместно прожитый год так просто не зачеркнешь. Но и это не главное… — Наконец она решилась и сказала:
— Знаешь, я просто боюсь, что, если брошу мужа, он этого не переживет.
— Но ведь Раймонд же пережил, — резонно возразил Мэтт. — И даже, кажется, женился на другой едва ли не раньше, чем ты вышла замуж.
— Но Брайан — другое дело. Он так трогательно, так трепетно относится ко мне… Иногда мне кажется, я — единственный смысл его жизни. Без меня он просто умрет.
— Как трогательно! — Мэтт брезгливо поморщился. — Вот только, насколько я помню, от любви еще никто не умирал. — Он вдруг с подозрением посмотрел на Эллис. — А может, ты не просто жалеешь его? Признайся честно, ты его любишь?
— Ерунда! — возмутилась Эллис. — Иначе разве я была бы здесь, с тобой?
Мэтт пожал плечами.
— Откуда я знаю? Возможно, в какой-то момент ты действительно любила меня. А теперь лишь отдаешь дань старому чувству.
Эллис раздраженно воскликнула:
— Глупец! Ты сам не понимаешь, что говоришь!
— Напротив, очень хорошо понимаю, — возразил Мэтт. — А вот ты, похоже, окончательно запуталась в собственных чувствах.
Эллис язвительно ответила:
— Похоже… Кстати, как ты там сказал? От любви еще никто не умирал? Значит, и нам с тобой столь печальная участь не грозит. А следовательно, и бросать мужа мне ни к чему. От добра, как говорится…
Мэтт раздраженно прервал ее:
— Прекрасно! Значит, нам больше не о чем говорить. Прости, что испортил тебе такой чудесный вечер. Обещаю, больше такого не повторится.
И, резко поднявшись со скамьи, он пошел.
— Мэтт! — слабеющим голосом позвала его Эллис, только сейчас осознав, что натворила.
Мэтт замедлил шаг. Не оборачиваясь, сухо бросил через плечо:
— Кстати, я тоже обязательно пришлю тебе приглашение на свадьбу… На мою свадьбу.
И растворился в темноте.
А Эллис, уткнувшись в носовой платок, разразилась беззвучными рыданиями. Боже мой, что же я натворила, мысленно причитала она. Сама судьба вновь свела меня с любимым, позволила услышать именно те слова, о которых я так долго мечтала. А я взяла и испортила все собственными руками! И вот теперь Мэтт потерян для меня навсегда.
О, если бы можно было сделать так, чтобы Брайан каким-нибудь образом просто взял да и исчез из моей жизни! Тогда мне не пришлось бы выбирать.
А может, стоило послушаться и бросить Брайана? Ведь Мэтт в чем-то прав. От любви действительно еще никто не умирал. Ну или почти никто… Между прочим, Раймонд тоже клялся и божился, что обязательно что-нибудь с собой сотворит. Однако, вопреки своим угрозам, до сих пор не только жив, но и здоров. Более того, даже женат. А ведь оставить его тоже было ой как нелегко…
Эллис глубоко задумалась. И все же я не могу так жестоко поступить с Брайаном, в конце концов уныло вздохнула она. Мой муж так нежен, заботлив, добр… Если объективно взглянуть на прожитый год, мне не на что жаловаться. Любая другая женщина на моем месте о большем счастье не смела бы и мечтать. И только мне, глупой, вечно надо того, чего нет.
Например, Мэтта.
Но тут Эллис невольно нахмурилась. А ведь мы с Мэттом сегодня впервые в жизни поссорились, внезапно поняла она. И сразу же после объяснения в любви! Ничего не скажешь, хорошенькое начало для романа. Стоило мне лишь слово сказать поперек, как он буквально взвился на дыбы. Между прочим, Брайан ни разу не позволил себе даже повысить на меня голос. А ведь мы вместе целый год.
Эллис вдруг ощутила, что скучает по Брайану. Похоже, она успела привязаться к нему сильнее, нежели думала. Как к другу, к пылкому любовнику… Но тем не менее между ними не было той ниточки, что протянулась от нее к Мэтту. Только Мэтт, казалось, понимал ее лучше, нежели она себя.
За исключением сегодняшнего вечера, когда они словно говорили на разных языках. И все же Мэтта можно понять и простить. Он же попросту ревнует ее к Брайану!
Мысленно произнеся имя мужа, Эллис вдруг засуетилась. Кошмар, стрелки часов уже приближаются к двенадцати, а она до сих пор сидит на прежнем месте! А Брайан, наверное, с ума сходит от тревоги и неизвестности. Не исключено, что он успел уже обзвонить все морги и больницы, а заодно поднять на ноги и полицию.
Торопливо приведя лицо и прическу в порядок, насколько это было возможно при тусклом свете фонарей, Эллис заспешила к остановке. О черт, она так и не побывала на старой квартире, будучи всего в какой-нибудь паре шагов от своего дома! Но ничего не поделаешь, придется забрать книгу в другой раз.
Как назло, автобус пришлось ждать довольно долго. И Эллис, как ни торопилась, но до своего района добралась лишь в первом часу. Едва ли не бегом она устремилась к дому, даже не заметив впопыхах, что в окнах их с Брайаном квартиры не горит свет. Не в силах ждать лифта, по лестнице взлетела на четвертый этаж и открыла ключом знакомую дверь. Захлопнув ее за собой, оперлась обеими руками о дверной косяк, пытаясь отдышаться. И только потом сообразила, что что-то не так.
Дома никого не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таинство любви - Джулия Милтон», после закрытия браузера.