Читать книгу "Заноза для Лунного дракона - Лана Ларсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришлось признать поражение и позвать Марьям на помощь.
Та отложила наряд и сказала, что под него необходимо надеть белье. Правда, вместо него мне предложили кружевные укороченные панталоны с такой же кружевной маечкой. Непривычно и странно было в такое облачаться, и я попросила горничную принести из чистки мои земные вещи. Там хоть что-то привычное есть. Ну а сверху помогла с костюмом.
– Госпожа, нужно еще сделать прическу.
– Давай обойдемся без нее? Не люблю дома на голове.
– Госпожа, мы не вплетаем в прическу дома, – с ужасом проговорила Марьям. – Это невозможно. Мы вплетаем ленты и украшения. Я хотела просто уложить вам волосы, и только.
– Эм… давай в другой раз, хорошо? Не хочу опоздать.
Ну не буду же я сейчас объяснять, что «дом на голове» – это метафора.
Выйдя в комнату, я первым делом подошла к большому напольному зеркалу, чтобы понять, во что меня нарядили. И замерла на мгновение, рассматривая новую себя. Вроде ничего необычного – белая блуза в средневековом стиле, правда, короткая, широкий пояс со множеством кожаных ремешков и заклепок, который как-то хитро переплетался, и широкая синяя юбка. Многослойная. В которой я и запуталась. А обулась я в удобные тряпочные туфельки.
Ах да, по всему костюму шла незамысловатая золотая вышивка. Вроде бы просто, но очень аккуратно.
– Риану понравится, – тихо и словно бы невзначай сказала Аиса, с хитрой улыбкой глядя на меня в зеркало. Она же сама была при полном параде – в красивом золотом платье, прекрасно сочетающемся с ее волосами. Я же выглядела как селянка.
– Ты одета так, как нужно для этого испытания, – после моего замечания сказала девушка. – Просто я узнала, что оно будет… в общем, не демонстрацией своей красоты, так что как раз твой наряд Риан оценит.
– Словно мне нужна его оценка, – буркнула я себе под нос.
– Марьям тебя проводит. – Аиса сделала вид, что не расслышала меня. – Встретимся на испытании. И да, для всех там будет небольшой сюрприз.
– Не пугай меня, – нахмурилась я.
– Не переживай, тебе понравится, – подмигнула девушка. – А теперь вперед, времени уже не осталось.
Коготка с виверной было решено оставить в комнате. Аиса дождалась нескольких горничных, которых вызвали для уборки комнаты, и заверила, что даст указания насчет малышей. Я же побежала за Марьям на второе испытание.
И хорошо, что вышли вместе, одна я в этих лабиринтах точно запуталась бы. Может, попросить у Аисы карту?
После долгого плутания по лестницам и коридорам Марьям привела меня на знакомую большую террасу, где вчера я и все остальные девушки дожидались своей очереди на допуск к первому испытанию. Сейчас тут было гораздо меньше народа, но все снова ожидали испытания. Прямо дежавю. Марьям сказала, что дальше идти со мной не может, и испарилась прямо перед выходом. Я же вышла на открытую площадку, ощутив свежий утренний ветерок и приятный аромат цветов. Да, уже вчера я заметила, что сад тут невероятный, зеленый, цветущий и очень красивый. Жаль, вчера я не могла по нему погулять из-за травмы, а сейчас из-за нехватки времени. Вон уже вижу хмурого Омара, ох, простите, Логмэра, который недовольно взирает на меня. По всей видимости, из-за опоздания, но, пересчитав девушек, я поняла, что пришла отнюдь не последней. Не было еще двоих, и одну из опоздашек я видела вчера вечером при покушении на меня.
Чуть поодаль стояли «золотой», Ириска и «хмурик», с совершенно разными эмоциями наблюдавшие за невестами и моим приближением. И если у «хмурика» было такое же выражение, как и его прозвище, то «золотой», наоборот, веселился и даже подмигнул мне. Не улыбнуться в ответ я не смогла.
В отличие от него, несколько девушек при моем приближении скривились и начали перешептываться, а остальные сделали вид, что меня тут вообще нет. Ну и хорошо, выслушивать всякие «фи» я тоже не намерена.
– Доброе утро, уважаемые леди, – начал распорядитель, когда я поравнялась с остальными. – Теперь, когда все участницы в сборе, я могу наконец рассказать вам суть сегодняшнего испытания.
– Все участницы? – удивленно воскликнула рыжуля, которая проходила арку вместе со мной. – Но нас же было больше.
– К сожалению, леди Руиса и леди Гуран выбыли из отбора, – спокойно продолжил мужчина. – Многие из вас не знают, но вчера было совершено двойное нападение на участниц отбора. Одна из девушек оказалась магически истощена и не сможет продолжить участие, вторая отделалась легким испугом.
Ну да, испугом. Даже боюсь представить, что бы со мной было, подошли та ящерица ко мне не простого слугу, а дракона.
– Организатором выступила еще одна участница, уже бывшая. Так что теперь вас осталось одиннадцать.
– А кто организовал нападение? – прошептала одна блондинистая мадам.
– Леди Гуран, – ответила вторая, уже знакомая мне со вчерашнего вечера неприятная девица. – Не знаю, что ею двигало, но она покушалась на Руису, которая теперь восстанавливается, и человечку, которой повезло больше.
На последних словах ящерица скривилась, словно съела килограмм лимонов.
– Как по мне, – продолжила она ничуть не тише, – лучше бы человечка сейчас валялась в целительской. Там ей самое место.
– Я бы даже к целителю ее не пустила, – вторила другая. – Даже удивительно, как она пережила нападение. Слабая, ни на что не годная. И как вообще сумела заинтересовать королеву?
М-да, говорили так, словно я для них пустое место. Хотя так оно и есть, но наглости этим ящерицам не занимать. От удивления даже не нашла что ответить в первую минуту. А когда приготовилась ответить, меня опередил суровый голос Логмэра.
– Леди, я попрошу прекратить пустые разговоры. И впредь не обсуждать подобные темы и тем более решение ее величества перенести на отбор девушку из другого мира. – И прежде чем его попытались перебить, продолжил: – Прошу запомнить, на этом отборе все вы в равном положении. Ваш статус, положение в обществе и прочие заслуги тут не играют никакой роли. Все вы должны относиться друг к другу
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заноза для Лунного дракона - Лана Ларсон», после закрытия браузера.