Читать книгу "Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама! — Томми сдержанно качает головой. — Джесси в завязке.
Она отмахивается от дочери.
— Да ладно, они все так говорят. — Затем наклоняется к нам и шепчет: — Это не первое мое родео. Вы знакомы с песней «Незнакомка за кулисами» Тейлора Окли? — Она подмигивает и показывает на себя. — Он написал ее обо мне. Я была его музой.
— Хорошо, мам. — В голосе Томми есть интонация, которая напоминает мне о том, как Бен и Эш разговаривают с Эллиот, когда пытаются убедить ее есть овощи. — Джесси и ребятам нужно идти.
— Да, нам пора, — вмешиваюсь я. — Но если твоя мама хочет потусоваться с нами за кулисами…
Томми свирепо смотрит на меня.
— В этом нет необходимости, у нее отличное место…
— С удовольствием, — визжит мама Томми и обхватывает меня руками.
От нее сильно пахнет духами, совсем не так как от ее дочери. На самом деле, в этой женщине я вижу очень мало от Томми.
— Итан, — с чувством говорит Томми, — можно тебя на секунду?
Бен делает шаг вперед.
— Я покажу мисс?..
— Зовите меня Тори. — Ладно, это определенно было мурлыканье.
Щеки Бена слегка порозовели.
— Хорошо, Тори. Позволь мне показать тебе все вокруг.
Когда они проходят мимо нас, Тори хватает меня за руку.
— Не слушай ни слова из того, что она говорит. Она может быть занудой, как Дебби Даунер.
Какого хрена? Она говорит гадости о своей дочери прямо у нее на глазах?
Когда Тори благополучно удаляется, Томми бормочет:
— Я тоже рада тебя видеть, мам.
Я смотрю на Томми, ощущая множество странных чувств. И все нежелательные.
— О чем именно тебе нужно было поговорить со мной, Тейлор?
Ее плечи напрягаются.
— Не называй меня так.
— Почему нет? Это ведь твое имя, верно? — Я понижаю голос. — Почему ты мне не сказала?
Девушка облизывает губы, и, черт возьми, я бы хотел, чтобы она этого не делала. Я расстроен из-за нее, меня раздражает ее мама, и последнее, что мне нужно, это думать о ее идеальном рте.
— Я же говорила тебе, никто не называет меня Тейлор, кроме нее.
— Почему бы и нет? Это лучше, чем Томми.
— Зачем ты пригласил ее за кулисы? Куда бы ни пошла эта женщина, драма следует за ней по пятам. Она предложила Джесси травку! Не говоря уже о той буре дерьма, которая разразится, если Пророк увидит ее. О, боже. — Она сцепляет пальцы на макушке, как это делают бегуны трусцой, чтобы перевести дыхание. — Ты должен сказать ей, чтобы она ушла, Итан. Я серьезно.
— Если от нее столько проблем, зачем ты ее пригласила?
Она натягивает бейсболку поглубже на голову, как будто может скрыть под ней тот стыд или вину, которые таит в себе.
— Я не знаю. Она моя мать. Живет здесь, в Нью-Йорке со своим парнем, и, наверное, я подумала… — Девушка тяжело вздыхает.
— Ты подумала, может быть, она изменилась?
— Думаю, я просто продолжаю верить, что в следующий раз, когда увижу ее, она будет вести себя как мама.
— Признаюсь, — говорю я, хмуро глядя в ту сторону, куда ушла Тори, — трудно представить, как она воспитывает маленькую Томми.
— За то короткое время, что я жила с ней, она очень мало занималась моим воспитанием. Для этого ей пришлось бы надолго задерживаться дома.
Является ли Тори причиной того, что Тейлор в детстве оставалась без еды? И после этого она все еще хочет, чтобы эта женщина любила её.
У меня возникает непреодолимое чувство, что девушку нужно обнять, но когда оглядываю комнату, вижу немногочисленных задерживающихся фанатов и персонал, я понимаю, что это не то место.
— Пойдем. — Я дергаю головой в сторону выхода. И благодарен, когда девушка следует за мной в пустой коридор. Я притягиваю ее в свои объятия, согреваясь от ощущения ее в моих руках. — Эй.
Она пытается вырваться из моих объятий.
— Я в порядке.
— Я знаю, что в порядке. — Я закатываю глаза на ее несносную потребность казаться сильной. — Просто позволь мне все равно тебя обнять.
В ее груди раздается рык, и я почти вздыхаю от облегчения, когда чувствую, как она прижимается и хватает мою футболку сзади.
— Семьи — полный отстой.
Она ворчит.
— Некоторые больше, чем другие.
Я кладу свой подбородок на ее голову.
— Не беспокойся о сегодняшнем вечере. Я присмотрю за твоей мамой.
— Я видела, как ты присматривал за ней раньше. Ты же знаешь, что сиськи — это просто жир, верно?
Я ухмыляюсь, благодарный за то, что она этого не видит.
— У твоей мамы убойная грудь. Видимо, ген больших сисек проскочил через поколение… А-а-а!
Томми накручивает на кулак резинку моих трусов, и резко тянет вверх. Я пытаюсь оттолкнуть ее, но она только сильнее тянет.
— Что ты сказал о моих сиськах? — Она использует обе руки и дергает так сильно, что я слышу, как трещат швы.
— Твои сиськи великолепны! Они… Ай! Ты убиваешь мои яйца!
Еще один рывок.
— Твои сиськи сексуальны! Особенно твои соски! Я хочу пососать их…
Девушка отпускает меня и отступает назад, глаза расширены, рот приоткрыт.
Я ослабляю ткань вокруг члена и яиц и выдыхаю, когда кровообращение восстанавливается.
— Ты намного сильнее, чем кажешься.
Она все еще выглядит в шокированной, глядя на меня.
— Я зашел слишком далеко?
Она моргает.
— Похоже на то. — Все, что происходит с этой девушкой — это вызов. Я должен помнить, что она неопытна и легко пугается. — Я не буду извиняться за честность.
— Мы просто друзья, — говорит она едва слышным голосом.
Я прищуриваю один глаз и подхожу ближе.
— Ты уверена в этом?
Ее дыхание учащается,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери», после закрытия браузера.