Читать книгу "Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда я могла ещё обмануть, убедить себя, что всё это было частью нашей игры.
Но вот то, что произошло в экипаже… не имело никакого объяснения.
Там не было никого, перед кем нужно было разыгрывать влюблённую пару. Некому было смотреть, некому судить, не было ни единой причины для того, что случилось.
И всё же… произошло.
Я зарылась пальцами в волосы, чувствуя, как внутри меня вновь поднимается буря – смесь восторга и страха. Я даже не могла вспомнить, кто из нас первым потянулся к другому. Всё произошло так стремительно, словно от перенапряжения сорвало предохранители. Мы целовались, словно не могли насытиться друг другом. Я снова сидела у него на коленях, а наши губы находили друг друга вновь и вновь.
– Это невыносимо, – прошептала я, чувствуя, как в груди поднимается раздражение. Не только на Кайроса, но и на саму себя.
Как я могла позволить этому случиться? Почему я не могла взять себя в руки? Когда всё успело зайти так далеко? Ещё недавно я могла уверенно говорить себе, что между нами ничего нет, что это всё притворство, временная игра в любовь ради наших общих целей. Но что теперь? Как мне взглянуть ему в глаза после всего этого?
Не имея ответов, я решила спрятаться. Оставаться здесь, в этих мрачных подземельях, казалось мне самым безопасным решением. Я не могла столкнуться с ним, не сейчас. Воспоминания были слишком свежи, слишком реальны. Я боялась, что, если увижу его, услышу голос, загляну в глаза… то всё повторится.
Или… нет.
Боялась ли я? Да.
Хотела ли снова ощутить его губы на своих? Безусловно.
И это пугало больше всего.
– Ты же не рассчитывала тут спрятаться от меня? – раздался голос Кайроса за спиной.
Я сперва подумала, что это галлюцинации, плод моего беспокойного разума. Но, обернувшись, увидела, что он действительно стоит в дверном проёме лаборатории, скрестив руки на груди и пристально глядя на меня.
На нём была простая рубашка, немного расстёгнутая у горла, и тёмные штаны. Мой взгляд невольно задержался на его волосах, перед глазами вспыхнуло воспоминание о том, как мои пальцы зарывались в них, когда он наклонялся ко мне в экипаже, а я притягивала его ближе…
Я резко отвела взгляд, чувствуя, как жар поднимается к щекам.
Эвелина Ларен, да приди ты уже в себя!
– Что ты тут делаешь? – выпалила я, стараясь сохранить спокойствие.
– Это что ты тут делаешь? – Он вздохнул и прислонился к дверному косяку. – Я ждал тебя на завтрак. Потом на обед. Потом пошёл к тебе в комнату в общежитии. Девочки сказали, что ты ушла в лабораторию. Мне пришлось опросить половину твоего факультета, чтобы выяснить, где именно ты… схоронилась.
Схоронилась. Как он точно подметил. Я даже не нашла, что ответить, и лишь пожала плечами.
– Ну вот она я, учусь, – пробормотала я, показывая на разложенные вокруг свитки и книги.
– Да? – Кайрос усмехнулся, и эта добродушная усмешка почему-то заставила меня почувствовать себя разоблачённой. – А мне показалось, что ты костерила меня на чём свет стоит. А я-то думаю, почему у меня уши горят!
Я сделала вид, что не услышала его слов, отведя взгляд и взяв в руки стилус, чтобы скрыть смущение.
– Так зачем ты меня искал? – спросила я, пытаясь сменить тему.
– Хотел позвать на свидание, – ответил он просто, как будто это само собой разумеется.
– Что? На свидание? – Я уставилась на него, не веря своим ушам.
– Эвелина Ларен, после вчерашнего ты просто обязана взять на себя ответственность за мою поруганную честь! – Кайрос сделал трагическое выражение лица, и я не смогла сдержать улыбку.
Как у него всё просто, и почему он выглядит так уверенно, когда я тут сижу, закопавшись в учебники, пытаясь разобраться в своих чувствах?
Дурында влюблённая!
– Так что собирай свои книжки, и пошли, – не терпя возражений, скомандовал он, кивая на разложенные вокруг меня свитки и тома.
Я закатила глаза, но ощутила, как напряжение внутри постепенно уходит, сменяясь смешанным чувством облегчения и волнения. Может, он и прав? Может, не стоит всё усложнять и просто… пойти за ним?
– В этот раз ресторан выбираю я! – ответила я, поднимаясь со своего места и собирая разбросанные книги.
– Отлично, – сказал он, кивая. – Веди. Только не пытайся за меня заплатить!
– Как скажешь, лорд Стерлинг, – бросила я, весело посмотрев на него.
Внутри у меня всё ещё бушевала буря, но теперь в ней стало больше решимости и азарта, чем страха. Кайрос одним махом перевернул ситуацию с ног на голову.
Мы гуляли по городу, наслаждаясь тёплой погодой. Солнечные лучи приятно согревали кожу, вокруг разносились ароматы выпечки и свежих цветов с уличных прилавков. Это было так… просто. Мы смеялись, говорили о пустяках и просто были рядом.
В конце концов, забрели в маленький, но уютный ресторанчик на тихой улочке. Внутри было приятно и спокойно: деревянные столы, мягкие подушки на стульях и большие окна, через которые струился солнечный свет. Мы сели у окна, и женщина принесла меню.
Я наконец-то начала чувствовать себя расслабленно, даже слегка взволнованно от того, что это наше первое настоящее свидание.
Но стоило мне опустить взгляд на меню, как я заметила, что Кайрос напрягся, его взгляд застыл на чём-то за окном.
– А она что тут делает? – пробормотал Кайрос, недоумённо сдвинув брови.
Повернувшись к окну я увидела его «будущую мачеху», скрывающуюся в дверях ювелирного магазина.
– Тратит ваши деньги? – не удержалась я от колкости.
– Здесь? – фыркнул он. – Ах да, ты ведь не знаешь. Её семья едва ли уступает нашему роду в богатстве. Все украшения Лорелай – заказы у самых лучших мастеров. Она точно не станет покупать себе "бусики" в захудалой лавке.
Парень прищурился, словно что-то обдумывая.
– Версерины – один из старейших родов королевства, специализирующийся на артефакторике. Практически каждая уважающая себя семья стремится приобрести их продукцию для защиты своих поместий. Но мало кому известно, что их щиты, амулеты и оружие широко используются в военной магии. Всё их состояние заработано на контрактах с армией.
– И знаешь ты это, потому что… – я слегка приподняла бровь, ожидая продолжения.
– Когда-то наши семьи были близки, – Кайрос хмыкнул. – Лорелай и мой отец были помолвлены.
– А потом он встретил твою маму, – догадалась я.
– Именно. Отец разорвал помолвку, и Версерины разорвали все деловые связи с нами. С тех пор между нашими семьями – негласная вражда.
Я нахмурилась, прокручивая в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова», после закрытия браузера.