Читать книгу "Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я думал, ты ее хочешь.
Глаза-крыжовины широко распахнулись.
– Ну да, но мне не нравится, как она делает это…
Феннер нахмурился:
– Слушай, приятель, может, прогуляешься? Мне надо подумать, а твои любовные взлеты и падения сбивают меня с мысли.
Багси прикончил напиток.
– Конечно, конечно, – извиняющимся тоном сказал он. – Вздремну, пожалуй: эта дамочка меня утомила.
И он побрел прочь.
Феннер лег на диван со стаканом виски и уставился в окно. Так он пролежал довольно долго. Хоскисс, агент, очень помог: он сдал всю информацию Феннеру и обещал в ближайшее время откопать кое-что еще. Он даже надеялся прояснить ситуацию с Мэриан Дэли, хотя пока никакой информации про нее не нашлось. Нулен при условии, что не уедет из Флориды, был в безопасности – ему не грозило преследование. Феннер подумал: интересно, умен ли Нулен и купится ли он на блеф? Надо будет попробовать и посмотреть, что из этого выйдет.
Он был все еще там, на диване, когда на закате пришла Глори. Она села рядом.
– Ну что, обдумала?
– Да.
После долгой паузы Феннер сказал:
– Тебе интересно, что будет с тобой, верно? Что без Тайлера тебе придется охотиться на нового мужчину, который взял бы тебя на содержание?
Взгляд Глори стал жестким.
– Вот как, обо всем-то ты подумал!
– Не задавайся. Я думал и о тебе. Будет непросто, но другого выхода нет. Тайлер катится в пропасть, и чем скорее ты порвешь с ним, тем лучше для тебя. Не беспокойся, взгляни в зеркало: такая дамочка с голоду не умрет.
Глори хихикнула:
– Ты прелесть. Хочу тебя ненавидеть, но не получается – такой ты душка. Ты вообще девушек любишь?
– Давай к делу. Что я люблю – тут вообще ни при чем. Я работаю – и не люблю, когда меня от работы отвлекают.
Глори вздохнула:
– Боже, какие глупости.
Феннер кивнул. Он устал.
– Так что там с Тайлером? Ты у него что-то забрала?
Глори надулась:
– Почему ты так решил?
– Это просто догадка. Почему он хотел тебя застрелить? Месть? Слишком рискованно. Он знал, что ты со мной. Заставить тебя держать рот на замке – это больше похоже на правду.
Глори подошла к буфету и открыла деревянную коробку для печенья. Она вернулась с небольшим кожаным бумажником и кинула его на колени Феннеру.
– Я взяла это, – произнесла она с вызовом.
Феннер обнаружил в бумажнике документы. Он закурил и принялся тщательно изучать их. Глори сначала посидела рядом, пристально глядя на него, потом встала и вышла во двор. Она побродила минут двадцать, затем вернулась. Феннер, не поднимая глаз от чтения, сказал:
– Поужинаем вместе, детка: я сегодня засижусь допоздна.
Она вышла. Когда она вернулась, оказалось, что он все так же сидит и курит. Бумажника и документов не было видно.
– Ну?
Феннер поднял на нее жесткий взгляд:
– Эти ребята знают, что у тебя тут есть дом?
Она помотала головой:
– Никто не знает.
Феннер нахмурился:
– Не говори мне, что устроилась тут сама.
Он не был уверен, побледнела ли она, или это была игра света.
– Мне нужно было знать, где я окажусь, когда все это опротивеет, – ровным тоном сказала она. – И я скопила денег, купила этот дом, и никто о нем не знает.
Феннер фыркнул:
– Тебе известно, что в этом бумажнике?
– Да, я посмотрела. Для меня это ничего не значит.
– Правда? Зато для Тайлера очень даже много значит. Здесь четыре чека, выписанных Карлосом за его услуги. Две долговых расписки от Нулена на большие суммы и данные пяти мест, где они высаживают китаез.
Глори пожала плечами.
– Я не могу обналичить их в банке, – безразличным тоном сказала она.
Феннер усмехнулся:
– А я смогу. – Он встал. – Найдется у тебя большой конверт, детка?
Она показала на столик у окна:
– Пожалуйста.
Он подошел и выложил содержимое бумажника в конверт, нацарапал записку и адресовал послание мисс Пауле Долан, комната 1156, Рузвельт-билдинг, Нью-Йорк.
Глори читала через его плечо.
– Что еще за девица? – с подозрением поинтересовалась она.
Феннер постучал по конверту длинным пальцем.
– Помогает мне в рабочем кабинете.
– А зачем посылать это ей?
– Слушай, детка, я делаю так, как считаю нужным. Я мог бы отправить это агенту Хоскиссу – сдал бы ему тех двоих. Ему бы этого хватило, чтобы начать расследование. Но Карлос был жесток со мной, и я собираюсь ответить тем же. Может, он доберется до меня первым, но и в этом случае все нужное достанется копам. Ясно?
Глори пожала плечами:
– Мужчины либо гоняются за женщинами, либо попадают в неприятности из-за своей гордости. Мне это нравится: парень, чтобы сравнять счет, готов в одиночку расправиться с целой бандой. Прямо как в кино.
Феннер встал:
– Чего? Кто сказал, что в одиночку? – Он вышел во двор. – Отнесу это на почту. Скоро вернусь, и тогда поедим.
На обратном пути с почты его путь лежал мимо телеграфа. Феннер замедлил шаг и вошел. Он написал сообщение и отдал телеграфисту.
Клерк прочел и строго посмотрел на Феннера.
В записке значилось: «Долан. Комната 1156, Рузвельт-билдинг, Нью-Йорк.
Сообщи, как успехи у Гроссета насчет убийства Дэли. Срочно. Д. Ф.»
Феннер расплатился, кивнул и вышел. Он быстро вернулся в бунгало. Глори ждала его с коктейлями.
– Я спешу, – сказал Феннер. – Давай поедим и выпьем сразу.
Глори позвонила в колокольчик.
– Куда ты собрался?
Феннер улыбнулся:
– Повидаться с твоим мужем. Пора ему отбросить застенчивость и вступить в игру.
Глори пожала плечами:
– От него много толку не будет.
Пока они ели, Феннер молчал. Потом он поднялся:
– Слушай, детка, это серьезно. Пока с этими парнями не покончено, тебе придется оставаться здесь. Не выходи ни под каким предлогом. Ты знаешь слишком много и сдала Тайлера. Любой из них перережет тебе горло, если засечет. Так что сиди тихо.
Глори хотела поспорить, но Феннер ее остановил.
– Не будь ребенком, – терпеливо сказал он, – это ненадолго и убережет тебя для других дел.
– А, ну ладно.
Она отошла к дивану, а Феннер отправился на кухню.
Багси только что доел ужин и строил глазки домработнице, которая игнорировала его.
– Я пойду, – сказал Феннер. – Может, вернусь сегодня, может, нет.
Багси неловко поднялся:
– Пушку принести?
Феннер помотал головой:
– Оставайся здесь. Твоя работа – защищать мисс Лидлер. Не спи – будь настороже. Кто-нибудь может вознамериться убрать ее.
– Ой, босс, бога ради…
– Оставайся здесь, – нетерпеливо сказал Феннер.
Багси переминался с ноги на ногу.
– В защите, вообще-то, нуждается не дамочка, а я.
– Что ты несешь? Тебе всегда
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз», после закрытия браузера.