Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз

Читать книгу "Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз"

252
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:

— Я не знаю. Но так как король не заставил Рашада жениться на принцессе Аззах, остается надеяться, что он больше не будет требовать, чтобы принц женился на женщине, которая ему безразлична.

При мысли о том, что Рашад выберет в жены женщину, которую в конечном счете сможет полюбить, Лорен стало не по себе.

— Мне очень жаль, Фарах, но я не буду это обсуждать. Я не могу.

— Сожалею, если причинила тебе боль. Едем обратно. Сегодня запланирован особенный, прощальный ужин в твою честь.

— Вы и так сделали для меня больше чем достаточно.

— Ты все еще не понимаешь, не так ли? Мой отец попросил тебя остаться здесь и жить с нами.

— Я знаю и очень этим тронута, но не могу. Я привыкла жить в Швейцарии.

— Настоящая жизнь там, где сердце человека, — заметила Фарах.

Лорен ничего не ответила ей. Они вернулись во дворец в молчании.

После долгого купания в бассейне женщины расстались, чтобы подготовиться к ужину. Вернувшись в апартаменты «Сады», Лорен приняла душ и надела платье-сарафан с тонкими бретельками из ткани цвета сливы.

Из-за плохого состояния здоровья короля Умара все ужины проходили в его гостиной. Нынешний прощальный ужин не стал исключением. За столом собралось семнадцать членов королевской семьи.

Отсутствовал только один человек…

Лорен постоянно думала о Рашаде и не могла сконцентрироваться на разговоре. Король настаивал, чтобы домой она летела на его личном самолете.

После того как выпили кофе, он хлопнул в ладоши, желая привлечь внимание всех присутствующих:

— Одна из моих королевских обязанностей состоит в том, чтобы выбирать достойных мужей для моих дочерей. Эту обязанность в отношении Самиры, Басмах и Фарах я выполнил. Так как мой отец, король Малик, не может быть здесь сегодня вечером, чтобы выбрать мужа для своей внучки, принцессы Лорен, эта почетная миссия переходит ко мне.

Лорен жевала засахаренный миндаль и чуть не поперхнулась, услышав слова Умара.

— Обладая королевской властью, я выбрал для принцессы Лорен мужчину из нашего племени, который во всех отношениях достоин того, чтобы стать ее мужем. Через несколько минут ты встретишься с ним, Лорен, а завтра начнутся официальные переговоры по поводу вашего брака.

Лорен округлила глаза.

Принцесса Фарах вскочила:

— Вы не можете так поступить, отец! Она не привыкла к нашим традициям.

— Тем не менее ты не имеешь права мне мешать, Фарах, — ласково произнес король. — Сядь, пожалуйста. Не нужно защищать Лорен. Мы теперь ее семья и должны делать то, что лучше для нее.

— Но…

— Не возражай мне. Ты не раз говорила, что очень довольна Мужем, которого я тебе выбрал. Означает ли это, что ты доверяешь моему мнению?

— Да, но…

— Тише, дочь моя.

Король хлопнул в ладоши. Лорен услышала, как открылись двери в гостиной. Паникуя, она обернулась и увидела Рафи в шелковом халате кремового цвета. Сердце едва не выскочило из ее груди, когда он вошел в комнату и сел рядом с отцом.

Лорен чувствовала на себе пронизывающий взгляд Рафи, однако продолжала сосредоточенно смотреть на короля Умара.

— Принцесса Фарах права, ваше величество. Меньше всего на свете я хочу вас обидеть, но не могу с вами согласиться, ибо не желаю выходить замуж.

— Ты предпочтешь вести уединенную жизнь и умереть от старости, не зная любви и будучи бездетной?

— Так живут миллионы женщин во всем мире, — упорствовала Лорен.

— Но не женщины нашего племени, — ответил король.

— Давайте на минуту забудем о моих чувствах и подумаем о том человеке, которого вы заставите на мне жениться. Он всегда будет безразличен мне.

— Вы привыкнете друг к другу и научитесь получать удовольствие от брака. Позволь мне привести пример. Я и моя жена Тахира поженились, не любя друг друга, но судьба даровала нам трех дочерей. Моя жена очень переживала из-за того, что не могла подарить мне сына. В ту ночь, когда родилась Фарах, я был далеко от дворца и принимал участие в боевых действиях. Именно тогда, спасая мне жизнь, погиб мой лучший друг, Сауд. В ту ночь я узнал, что его жена, Фадва, убита бандитами, ворвавшимися в их деревню. Когда я нашел ее тело, то обнаружил, что она родила ребенка и он еще жив. Я привез мальчика домой и увидел на руках своей жены новорожденную Фарах. Я показал ей сына Сауда. Она сразу полюбила его и предложила вырастить как собственного ребенка. Я тоже желал этого всей душой. Поэтому мы сообщили народу о том, что у нас родились близнецы. Наша тайна была известна только доктору Тамаму.

Все вокруг удивленно заохали.

— Мы с Тахирой поклялись воспитать мальчика, как родного сына. Я называл его Рашадом, что означает «бесстрашный». Моя жена называла его Райханом, что означает «благословенный». Его лучший друг звал его Рафи, что означает «благородный».

Рафи…

— Рашад — волевой человек, обладающий современным мышлением. На самом деле он очень похож на моего погибшего друга, Сауда, который имел дар предвидения и передал эту способность своему замечательному сыну.

Жена короля кивнула:

— Рашад был настолько совершенен, что ни одна из принцесс не годилась ему в жены. Мы опасались, что никогда не найдем для него подходящую невесту, поэтому не торопили сына с женитьбой. Но Рашаду шел уже тридцать пятый год, поэтому мы, отчаявшись, решили женить его на принцессе Аззах. Она обладала теми качествами, которые могли бы понравиться Рашаду.

Король Умар мягко перебил жену:

— Но судьба продолжала нас удивлять. Внезапно в песчаную бурю в пустыне Нефуд попала внучка моего отца. Она настоящая принцесса и лучшая из невест, которую мы могли бы выбрать для нашего сына. В твоих жилах течет королевская кровь, Лорен. — Он улыбнулся ей. — Мы отлично знаем Рашада и можем рекомендовать его тебе как очень достойного человека. Он станет для тебя прекрасным мужем. Ваш брак поспособствует сохранению мира и безопасности в королевстве после того, как я отправлюсь на небеса.

Лорен посмотрела в глаза Рафи, который направился в ее сторону, и почувствовала головокружение. Последнее, что она помнила, — это радостный возглас Фарах, а потом наступила тьма.

Когда Лорен очнулась и приоткрыла веки, она обнаружила, что Рафи принес ее в апартаменты «Сады». Она лежала на своей кровати.

— Рафи?

Принц налил ей стакан воды.

— Сначала выпей, — произнес он, придерживая ее затылок.

Лорен смотрела на любимое лицо, пока пила воду.

Когда Рашад поставил стакан на столик, она приподнялась на локте. Его черные глаза с интересом разглядывали ее.

— Твое лицо розовеет, — заметил он.

— Что случилось?

1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз"