Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » По следам бродячего цирка - Энид Блайтон

Читать книгу "По следам бродячего цирка - Энид Блайтон"

404
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Энн заплакала:

– Джордж, не уходи, мне страшно. Они злые! Лучше скажи им, что ты…

– А ну прекрати, – цыкнула на неё Джордж и шёпотом добавила: – Если они поймут, что я девочка, то откроется правда про Дика, и тогда будет ещё хуже. Держи Тимми и не хнычь.

Энн вцепилась в ошейник Тима, а Джордж стала выбираться обратно в пещеру. Но Джулиан не мог позволить, чтобы бандиты обращались с ней как с мальчиком, и уже знал, как следует поступить.

Лу схватил Джордж, но в этот же самый момент Джулиан ударил ногой по фонарику акробата. Фонарик, стукнувшись о своды пещеры, упал на землю и погас. Пещера погрузилась в темноту.



– Джордж, забегай обратно в туннель! – крикнул Джулиан. – Тимми, Понго, ко мне!

– Ой, не надо! Тимми убьют! – завопила Джордж, но пёс уже стрелой нёсся на врага.

Прозвучал выстрел. В темноте раздался истошный вопль Джордж:

– Тимми, Тимми, ты жив?!

Глава 22
Счастливая развязка

Пуля просвистела рядом с головой Тима, чиркнув по каменной стене. Но отважный пёс уже сомкнул пасть на лодыжке Лу. Взвыв от боли, тот свалился на землю. Пистолет отлетел в сторону где-то рядом с Джулианом, и тот закричал:

– Джордж, включи фонарик!

Свет фонарика выхватил фигуру Понго в высоком прыжке. Вот уже Понго подлетел к Тигру Дэну, но тот успел заехать ему кулаком по морде, и, пока Понго поднимался, Дэн дал стрекача, бросив товарища. Лу лягался и брыкался, пытаясь оттолкнуть от себя пса, уже готового перегрызть ему глотку.

Дэн бежал прочь по туннелю и вдруг остановился в изумлении. Навстречу ему шли четыре дюжих полицейских в сопровождении мальчика. Один из полицейских направил на бандита пистолет: «Руки вверх!»

– Тимми, Тимми, фу! – крикнула Джордж, чтобы тот отстал от Лу.

Пёс с упрёком посмотрел на хозяйку, словно говоря: «Мисс, в чём дело? Я всё делаю как надо! Позволь мне его загрызть!»

Увидев полицейских, Тим грозно залаял. О, ещё враги! Просто глаза разбегаются!

– Что тут происходит? – сказал первый полицейский. Это был инспектор. – Мужчина, встаньте.

Лу с трудом поднялся на ноги. Тимми уже до крови искусал ему ноги, одежда на нём была порвана, волосы всклокочены. Лу с изумлением смотрел на полицейских. Откуда они взялись? И тут он увидел Дика.

– А, так это ты нас перехитрил, это ты завалил выход. Да я тебе…

– Закрой свой рот, Льюис Олберг, – приказал инспектор. – Будешь говорить, когда мы тебе прикажем. А говорить-рассказывать тебе придётся много. У нас накопилась к тебе уйма вопросов.

– Дик, как ты умудрился так быстро всё провернуть? – спросил Джулиан, подойдя к брату. – Не могу поверить, что ты успел побывать в городе.

– А я туда и не ездил. Я добежал до дома четы Мэкки, мне пришлось разбудить их, чтобы сделать всего один телефонный звонок. Полицейская машина приехала очень оперативно, – довольный собой, произнёс Дик. – Вы в порядке? А где Энн с Нобби?

– Они выбираются из туннеля. Мы хотели спрятаться вверх по течению.

Джулиан обернулся и посветил фонариком в сторону ребят. Дик подбежал к сестре. Энн ещё не отошла от шока и была бледная как смерть.

– Всё хорошо, сестричка, – успокоил её Дик. – Приключение закончилось. А ну улыбнись.

Энн изобразила подобие улыбки, больше похожей на гримасу, но когда Понго взял её за руку и ласково заверещал, девочка и правда улыбнулась. На всякий случай Джордж подозвала Тима к себе, чтобы тот не тяпнул на прощание акробата.

Лу удивлённо крутил вокруг головой, ничего не понимая.

– Значит, тут всего одна девчонка! – воскликнул он. – Нобби, ведь ты говорил мне про двух девочек и двух парней?

– Так оно и есть, – ответил Нобби и добавил, указывая на Джордж: – Она девочка, хотя даст фору любому мальчишке.

Джордж с вызовом посмотрела на Лу. Да, сегодня она была горда собой!

Один полицейский скрутил Лу, а двое других – Дэна. Инспектор бегло сделал какие-то записи в своём блокноте, положил его в карман и сказал:

– Пора на выход. Шагом марш, господа грабители.

Впереди шёл Джулиан, освещая путь. Он показал нишу, в которой осталось ещё несколько украденных вещей, чтобы инспектор не забыл их захватить. Препровождаемый полицейскими, Тигр Дэн шёл, зло бормоча себе под нос.

– Их теперь в тюрьму посадят? – тихонько спросила Энн у Дика.

– Ещё бы, она по ним давно плачет. Они четыре года грабили дома, полиция с ног сбилась.

Через туннель вся эта удивительная процессия проследовала в сланцевую пещеру, потом спустилась вниз в малую пещеру, и уже оттуда попала в туннель, ведущий наружу. Через лаз виднелось небо, усыпанное звёздами, и дети радовались, что наконец выберутся из подземелья.

Надо сказать, что Лу с Дэном передвигались с меньшим удобством, потому что их вели как пленных. Уже наверху на них защёлкнули наручники и затолкали в большую полицейскую машину, припаркованную у дороги.

Инспектор открыл дверь со стороны водителя и сел за руль.

– Дети, а как быть с вами? – сказал он. – Может, поедем все в город? Мне будет как-то неспокойно. Вы прошли через пренеприятное испытание.

– Не волнуйтесь, – вежливо ответил Джулиан. – Мы уже привыкли к подобным приключениям. Мы закалённые. И у нас есть защитники – Тимми и Понго.

– Не знаю, не знаю, лично я никогда не дружил с шимпанзе, – сказал инспектор. – Завтра утром мы вернёмся, проведаем вас. Также нам нужно будет задать вам несколько вопросов. И огромное спасибо за поимку опасных преступников.

– А как же повозка с награбленным? – спросил Дик. – Там же драгоценности. Её нельзя тут оставлять.

– Мы увезём её. Один из нас поработает сегодня кучером, – сказал инспектор, кивнув в сторону своих коллег. Счастливо, ребята, и до завтра!

И вот уже, плавно покачиваясь на ухабах, машина тронулась в путь. Один из полицейских забрался в повозку и, зацокав языком, натянул вожжи. Лошадка засеменила вслед за машиной, не испытывая никакого удивления по поводу смены седока.

– Ну вот и всё, – довольно произнёс Джулиан. – Друзья, нам крупно повезло. Если бы не Дик, если бы он не вернулся так быстро, не знаю, чем бы всё закончилось. Дик, хорошо, что ты сообразил, что можно позвонить с фермы.

– Ага, – сказал Дик и сладко зевнул. – Представьте, уже третий час ночи. Но я такой голодный, что не засну, пока меня не покормят.

– Энн, поработаешь хозяйкой? – попросил сестру Джулиан.

Энн сразу оживилась, вернувшись в привычное жизненное русло:

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По следам бродячего цирка - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По следам бродячего цирка - Энид Блайтон"