Читать книгу "Спасительный обман - Беверли Лонг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что мне делать?
– Ты должна как можно скорее добраться до берега. В крайнем случае стреляй. На твердой земле я смогу тебя защитить, но на воде, к сожалению, ничем помочь не сумею.
Триш прижала ладонь к бешено колотящемуся сердцу.
– Ну, мне пора, – произнесла она.
– Да. Иди.
Нервно сглотнув, Триш направилась обратно к лодке. Но не успела пройти и пяти шагов, как ощутила на плече сильную, тяжелую руку. Триш обернулась, и Рэйф порывисто заключил ее в объятия, совсем как раньше.
– Береги себя, Триш, – шепнул он ей на ухо, а потом взял ее лицо в ладони и стал целовать в губы. Рэйф целовал ее так, как будто никогда не отпустит. Его руки, сжимавшие ее в объятиях, были сильными и уверенными. Наконец Рэйф отстранился, потом опустил голову так, что его подбородок коснулся ее лба.
– Когда вернешься, спрячусь так, что ты меня не увидишь, – произнес он.
– Но я буду знать, что ты рядом, – ответила Триш.
– Да. Что бы ни случилось, знай – я с тобой.
– Я тебе доверяю, – произнесла Триш.
Три коротких слова. Конечно, это не то же самое, что «я люблю тебя», но в их случае признание в доверии гораздо важнее признания в любви.
– Пожалуйста, береги себя, – еще раз повторил Рэйф. – Будь очень, очень осторожна.
Он проводил Триш до лодки и убедился, что она сумеет поднять якорь в одиночку. Потом Триш сняла полосатую рубашку и кепку и бросила Рэйфу. Он подтолкнул лодку и, услышав звук мотора, едва удержался, чтобы не прыгнуть туда следом за Триш.
Вдобавок ко всем прочим неприятностям у Рэйфа сильно болела голова. С какой радостью Рэйф отменил бы всю операцию! Он, всегда готовый вступить в схватку с врагами, сегодня отчаянно желал избежать конфронтации. Слишком боялся, что может пострадать Триш. А может, так и остаться здесь жить? Только он и Триш, и больше никого? Можно рыбачить, возделывать землю… заниматься любовью раза два в день, не меньше… Впрочем, этот вариант скорее смахивал на сюжет плохого фильма, чем на хороший план. Триш есть к чему возвращаться. У нее есть Саммер, Ади, Киган. Не говоря уже о ее кафе. Когда-то у нее был и Рэйф, но теперь Триш начала «новую жизнь».
Впрочем, сегодня, в постели, было не похоже, что жена совсем ничего к нему не испытывает.
Прошлое переделать нельзя, зато можно изменить будущее. Рэйф разыщет того нахала, которому Триш назначила свидание, и популярно объяснит, чтобы держался подальше от чужих жен.
Впрочем, Рэйф понимал, что главная проблема не в соперниках, а в чувствах Триш. Вдруг Рэйф зря рассчитывает, что со временем обиды забудутся? Впрочем, с этим вопросом придется разбираться позже. А сейчас самое важное – чтобы ни с Триш, ни с Генри ничего не случилось. Нужно обезвредить бандитов.
Рэйф вернулся обратно на поляну. Генри собирал хворост для костра.
– Она очень красивая, – произнес Генри. – Это к ней ты ездил столько лет?
– Да.
– Не знал, что вы женаты. Удивился, когда ты сказал, что у тебя есть жена.
– Мы давно не живем вместе, – со вздохом ответил Рэйф.
Генри покачал головой:
– Может, и так, но она смотрит на тебя с любовью.
Конечно, словарный запас Генри был ограничен, но тут он удивительно точно уловил суть. Неужели Триш правда до сих пор его любит? И готова будет принять его обратно? Впервые Рэйф почувствовал себя так, будто вернулся домой. Ему вдруг стало очень хорошо, спокойно и уютно.
Впрочем, покой долго не продлился, и вскоре Рэйф был вынужден отправить Триш на опасное дело, используя ее в качестве приманки для бандитов.
– Только бы все с ней было хорошо. Только бы она не пострадала, – не удержавшись, выпалил Рэйф.
Невозмутимый Генри пожал плечами:
– Все в наших руках.
Когда Триш плыла по озеру, она сразу обратила внимание, как развеваются на ветру ее ярко-рыжие волосы, которые, по мнению Рэйфа, должны были служить для бандитов чем-то вроде сигнала – вот она, намеченная жертва! Ловите ее!
Привязав лодку возле нужной набережной, Триш вытерла вспотевшие ладони о край рубашки. Переходя через улицу, посмотрела сначала налево, потом направо. Однако двух мужчин средних лет, которых описывал Рэйф, нигде не было видно.
Но Триш понимала – это еще не значит, что они нигде не прячутся. Толкнув дверь крошечного супермаркета, Триш с жадностью вдохнула прохладный воздух. День сегодня снова был жаркий и душный. А ведь еще вчера, примерно в это же время, Триш тоже ходила за продуктами, и главной ее заботой было благополучно довезти их до дома, пока не успели испортиться. Теперь у Триш появилась проблема посерьезнее – довезти продукты до Рэйфа, пока ее не пристрелили.
Но даже больше Триш боялась, что ее снова захватят. Триш чувствовала себя очень уязвимой и не желала повторять этот опыт.
Триш знала – если ее захватят в плен, Рэйф сделает все, чтобы ее освободить. Впрочем, положение в любом случае складывалось опасное. Больше всего Триш хотелось просто купить продуктов и вернуться к Рэйфу. Впрочем, именно это она и должна сделать – правда, вдобавок придется привести за собой бандитов. Но с ними пускай разбирается Рэйф – это его обязанность.
А Триш будет просто стоять в сторонке и смотреть. Все эти опасные игры были решительно не по ней. До вчерашнего дня Триш даже не подозревала, что у мужа такая опасная работа, но вчерашние происшествия открыли ей глаза на многое.
Рэйф сумел ловко обмануть слежку и тайно добраться из Италии в Соединенные Штаты. Потом нашел ее и спас, обезвредив Большого Тони и Энтони. А после взрыва коттеджа едва не утонувший Рэйф сумел доставить ее в надежное убежище – коттедж Нортонов. И это с сотрясением мозга!
Что ни говори, а муж Триш достоин восхищения. А теперь он, еще не оправившись от сотрясения, готовит засаду на врага, и задача Триш – привести этого врага к нему.
Триш бродила между рядами крошечного супермаркета. Их было всего четыре, а у задней стены стоял холодильник. Последовав совету Рэйфа, Триш взяла хот-доги и булочки. Еще Триш решила купить две бутылки воды. А потом, немного подумав, положила в корзину картофельных чипсов взамен тех, которые съел Энтони. Ничто не успокаивает так, как вредная еда.
Триш отнесла товар к кассе. Пришлось ждать своей очереди – перед ней стояли две женщины в купальниках, парео и симпатичных босоножках. Триш уставилась на свои высокие резиновые сапоги и невольно смутилась.
Впрочем, так она будет больше бросаться в глаза среди по-пляжному одетых туристов. И действительно – когда Триш полезла в карман за кошельком, она заметила в углу магазина темноволосого мужчину, который не сводил с ней глаз.
Двадцатидолларовая банкнота выскользнула из пальцев Триш и спланировала на резиновую ленту.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасительный обман - Беверли Лонг», после закрытия браузера.