Читать книгу "Игра по его правилам - Сара Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай потихоньку умотаем и сделаем счастливыми друг друга. – Его взгляд опустился на ее рот. – Подожди-ка. Мне надо кое-что сделать.
Ник подошел к своей новой мачехе и взял ее за руки. С комком в горле Лили наблюдала, как он что-то сказал. Диандра засмеялась.
Однако темное облачко маячило на горизонте, омрачая радужное настроение Лили. Теперь они с Ником расстанутся.
Но у них осталась еще одна ночь, и Лили не хотела портить ее мыслями о завтрашнем дне. Замечтавшись, она не заметила, как к ней подошел Костас.
– Я хочу попросить тебя об огромной услуге.
– Да, – рассеянно кивнула Лили.
Размышляя над тем, как подарить Нику незабываемую ночь, она не сразу прислушалась к словам Костаса:
– Не могла бы ты вечером взять Хлою к себе? Я рад, что моя дочь наконец со мной, но сегодня хочу посвятить себя своей жене. Ты понравилась Хлое. Похоже, у тебя дар общения с людьми.
Планы Лили относительно последней ночи с Ником рухнули.
– Конечно, – сказала она, пряча за улыбкой разочарование, и решила, что Ника следует поставить об этом в известность тогда, когда он уже ничего не сможет предпринять.
Лили уложила сонную Хлою в кровать и услышала его шаги на террасе.
– Тебе нужно было дождаться меня, – укоризненно сказал Ник.
Лили приложила палец к губам:
– Тихо, она спит.
– Кто?
– Хлоя. Сегодня их свадебная ночь, Ник. Они не должны думать о ребенке. И если ты не хочешь присматривать за ней, я сделаю это сама.
Ник снял смокинг.
– Она будет спать здесь?
– Да. Мы могли бы посидеть с ней, – нерешительно проговорила Лили. – Наша последняя ночь испорчена. Ты сердишься?
– Нет. – Он расстегнул пуговицы на рубашке. – Это правильное решение. Мне следовало подумать об этом самому.
– Она может плохо спать.
– Скажи, что мне надо делать. Это моя ответственность, не твоя. Я хочу, чтобы она чувствовала любовь и поддержку.
Лили растаяла:
– Пока от тебя ничего не требуется. Если хочешь лечь, можешь идти.
– У меня есть идея получше. Мы устроимся на террасе, откроем двери и услышим, если она проснется.
Лили поднялась на цыпочки и поцеловала Ника в щеку.
– Давай немного выпьем. Я ничего не пила на свадьбе.
Он обхватил ладонями ее лицо.
– Спасибо, что была рядом со мной.
Взгляд Ника задержался на ее губах. Сердце Лили отчаянно забилось.
Послышался плач, и она вздохнула.
– Может, ты ее подержишь, пока я принесу ей попить? Диандра сказала, что на ночь она обычно выпивает стакан теплого молока, а сегодняшний день, без сомнения, был для нее напряженным.
– Он был напряженным для всех нас, – протянул Ник, и Лили улыбнулась.
– Ты тоже хочешь теплого молока? Я могу организовать.
– Я думал об охлажденном шампанском. Ладно, пойду к ней, но не вини меня, если я сделаю только хуже.
– Не сделаешь.
В кухне Лили подогрела молоко и поспешила обратно. На пороге она замерла при виде Ника и девочки. Хлоя сидела у него на руках, положив головку ему на плечо, а Ник гладил ее по спинке. Вдруг малышка подняла руку и дотронулась до его подбородка.
Ник что-то ласково сказал по-гречески.
Это сработало. Глаза Хлои закрылись. Она задышала ровно и спокойно.
Ник остановился, словно не знал, что делать дальше, и заметил стоявшую в дверях Лили. Он неуверенно улыбнулся. Она ободряюще улыбнулась в ответ.
– Попробуй положить ее.
Ник осторожно попытался оторвать девочку от себя, но она только крепче обхватила ручками его шею.
Он вопросительно взглянул на Лили.
– Э-э-э… сядь и дай ей немного молока, – предложила она.
Ник кивнул, вышел на террасу и сел в шезлонг.
– Когда я сказал, что хочу провести вечер на террасе с женщиной, я имел в виду несколько иное.
– С двумя женщинами. – Лили негромко рассмеялась, села рядом с Ником и протянула Хлое кружку.
– Вот, милая, возьми. Коровий сок.
Он поднял брови.
– Коровий сок?
– Одна из моих подруг называла молоко так, потому что, стоило ей сказать «молоко», как ребенок отказывался его пить.
Видя, что глаза Хлои снова закрываются, Лили попыталась взять у нее кружку, но девочка сжала ее. Молоко выплеснулось на брюки Ника.
Он не пошевелился, но его взгляд говорил: за это он рассчитается с Лили позже.
Ник помог своей сестренке попить молока.
– Видишь? У тебя талант, – прошептала Лили.
– Не мечтай. Эта ситуация не повторится. – Ник взглянул на золотистые волосики, рассыпавшиеся на его белоснежной рубашке. – Я знал многих женщин и могу утверждать, что с ней хлопот не оберешься.
– Потому, что она не осталась в постели, или потому, что пролила на тебя молоко?
Он пожал плечами.
– Что-то мне это подсказывает. – Он успел подхватить кружку, выпавшую из рук Хлои. – Она уснула. Теперь моя очередь. Шампанское. Лед. Ты. – Его взгляд встретился с ее взглядом, и Лили увидела в глазах Ника смех и обещание.
В животе у нее все перевернулось. Она осторожно взяла Хлою на руки.
– Я уложу ее.
– А я позабочусь о шампанском.
Стараясь не шуметь, Лили зашла в спальню и положила маленького ангела на середину огромной кровати.
Хлоя не пошевелилась.
Лили смотрела на спящую малышку, чувствуя, как в горле встает комок. Когда Хлоя подрастет, станет ли она задаваться вопросом: где ее мать?
Закрыв дверь спальни, Лили отнесла пустую кружку на кухню. Когда она вернулась, Ник стоял на террасе в свободных брюках и рубашке.
– Ты переоделся.
– Нельзя пить шампанское в мокрых брюках. – Он протянул ей бокал. – Она спит?
– Да. Думаю, больше не проснется. – Она отпила глоток. – Это была прекрасная свадьба. Теперь ты понял, что Диандра любит твоего отца?
– Похоже, они счастливы. И я потрясен тем, как охотно она согласилась заменить Хлое мать.
Лили скинула туфли и села в шезлонг.
– Хлою будут окружать любящие люди.
Ник опустился рядом, его бедро задело ее бедро.
– У тебя этого не было.
Лили смотрела на бассейн.
– Нет. В детстве я была довольно болезненной, потому и не задерживалась подолгу ни в одной семье. Кому захочется проводить полночи в больнице, если дома ждут свои дети?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра по его правилам - Сара Морган», после закрытия браузера.