Читать книгу "Наследство Массингемов - Энн Геррис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. – Она слегка покраснела, так как ее смутила та горячность, с которой он говорил. В его присутствии она почему-то чувствовала себя неуютно. – Мы приглашены к виконту Роксбро на танцевальный вечер сегодня. Вы там будете?
– Обязательно, – с улыбкой ответил сэр Эндрю. – А теперь я должен откланяться… но с нетерпением жду вечера.
– Благодарю вас.
Когда он ушел, Джейн погрузилась в раздумье. Она была рада, что сэр Эндрю остался ей предан, учитывая, что они едва знакомы. Почему тогда ей не очень нравится друг Макса? Макс говорил, что у них братские отношения, но ее не покидало ощущение, что сэр Эндрю использует любую возможность, чтобы бросить тень на Макса. Неужели ей все это мерещится?
Джейн прижала ладони к пылающим щекам. Она не должна постоянно о нем думать… но ей ужасно хочется поскорее его увидеть!
– Когда ты едешь в город? – напрямик спросила леди Фэрли крестника. – Кэтрин говорит, что ты согласился отвезти ее домой. Когда ты препоручишь ее заботам Фаррингтона – что необходимо в ее положении, должна заметить! – возвращайся сюда, а затем отвези меня в Лондон.
– Не лучше ли вам вернуться домой, мэм? – недовольно спросил Макс.
– Я решила дать небольшой прием… чтобы представить мисс Осборн друзьям.
– Очень любезно с вашей стороны, мэм, – немного поласковее сказал Макс. – Я не задержусь в Ормонде.
– Можешь не торопиться, – заявила леди Фэрли. – Миссис Херли сообщила мне, что ты собираешься обновить свои покои. Я за всем прослежу сама.
– Мне бы не хотелось доставлять вам столько хлопот, мэм. Не переутомитесь.
– Переутомиться? Мне, сэр? Идите к черту! Я давно не получала от жизни такого удовольствия!
Виконт Роксбро и его сестра, красивая девушка возраста Аманды, тепло встретили Джейн, Аманду и Джона.
– Замечательно, что вы приехали, – сказал Роксбро. – Я пригласил Массингема, но он извинился, так как занят у крестной – она только что прибыла в город.
Джейн вместе с братом и Амандой прошли в первый зал, где собрались двадцать-тридцать гостей. Все пили шампанское, и несколько человек, которых она немного знала, с ней поздоровались. Она была очень рада, когда к ним подошел капитан Картер и попросил у Джейн и ее подопечной разрешения потанцевать с ними.
– Уверен, что скоро ваша танцевальная карточка заполнится, – сказал он Джейн, вписывая свое имя на два танца.
Появился лакей с подносом. Джейн взяла бокал шампанского и позволила Аманде сделать то же самое, но предупредила девушку, что той можно выпить только один бокал, а потом пить лимонад. Оглядев зал, Джейн замерла – на нее с ненавистью уставилась графиня Лангдон. Затем она демонстративно повернулась к Джейн спиной и, прикрывшись веером, стала что-то шептать даме, стоящей с ней рядом. Когда эта леди надменно и презрительно посмотрела на Джейн, та поняла, кто распространяет сплетни: графиня мстит ей за то, что произошло в Массингеме.
– Пойдем, Аманда. – Джейн направилась вместе с подопечной в бальный зал. – Посмотрим, есть ли там кто из знакомых.
Зал был переполнен молодежью, и Аманду тут же пригласили на танец. Вскоре от нее уже не отходили кавалеры, и она вопросительно взглянула на Джейн, которая с улыбкой ей кивнула. Все происходило так, как Джейн себе и представляла: Амандой увлеклись буквально все мужчины. Несмотря на слухи о Джейн и лорде Массингеме, богатая красавица, несомненно, станет украшением светских салонов Лондона.
Джейн тоже приглашали танцевать, но не так часто, как она ожидала. Ни одна из дам к ней не приблизилась, давая понять, что ее не принимают в свой круг.
Она с улыбкой танцевала с братом, с капитаном Картером, с Роксбро и двумя приятными кавалерами – друзьями лорда Массингема. Появился сэр Эндрю и вписал свое имя в ее карточку на три танца – большее количество запрещалось этикетом.
– Вы прекрасно выглядите, мисс Осборн, – сказал он после первого танца. – Я на минутку вас оставлю…
Он вернулся с двумя джентльменами и представил их Джейн как своих друзей. Они тут же пригласили ее танцевать, а после них и другие мужчины решили пренебречь советами сестер, матерей и тетушек. Около Аманды и Джейн образовалась толпа поклонников.
Но после ужина все началось снова.
– Клянусь, что слышала это от человека, на которого могу положиться… – Джейн застыла, услышав у себя за спиной громкий голос. – Она еще в Массингеме вешалась ему на шею. Его, очевидно, это устраивает, так как после всего случившегося она не может рассчитывать на брак.
Джейн побледнела и, обернувшись, увидела улыбающуюся графиню Лангдон – отравленная стрела достигла цели. Джейн шагнула было к ней, но капитан Картер ее удержал.
– Поднимемся наверх, Джейн, милочка, – громко произнес он. – Здесь такое зловоние, что меня мутит. Не могу понять, в чем дело. Как будто пахнет прокисшим вином.
Джейн подала ему руку, стараясь унять дрожь, и шепотом поблагодарила его.
– Вы так добры, сэр. Я уже собиралась сказать что-нибудь, о чем потом пожалела бы.
– Эта женщина просто гадюка, – ответил он.
– Может быть, мне уехать?
– Чтобы сплетницы праздновали победу? – Он строго на нее взглянул. – Я думал, что вы сильнее духом, Джейн. Вы останетесь до конца вечера, моя девочка. А если кто-либо из мужчин осмелится оскорбить вас, я брошу ему вызов! Я бы и женщину вызвал на дуэль, если бы это было возможно.
Он ободряюще посмотрел на нее.
– Какой вы хороший! – с благодарной улыбкой воскликнула Джейн. – Я останусь… и будь они все прокляты!
– Умница! – одобрил он. – Никогда не останавливайтесь перед преградами, Джейн. Преодолевайте их. Но если случится худшее, моя дорогая, то вы всегда можете выйти за меня.
Джейн не удержалась от смеха, а он подхватил ее и закружил в танце.
На следующее утро после танцев у Роксбро Джейн сидела в постели и, потягивая горячий шоколад, принесенный Бесси, читала полученные записки. Их было всего три: две от дам, которые сначала приняли ее приглашение на обед, а теперь, вспомнив ранее назначенные встречи, отказались, и третья от леди Фэрли, приглашавшей ее на карточную игру сегодня вечером.
Джейн впала в уныние. Неужели надежды на то, что Аманда станет предметом поклонения в светском обществе, не сбудутся? Затем ее охватил гнев. Все это происходит из-за злопыхательства графини Лангдон! Откуда ей стало известно о случившемся? Могли друзья Макса ей об этом рассказать?
А сам Макс? Если так, то он поступил весьма неразумно. И почему он не нанес ей визита, когда приехал в Лондон? Если бы Массингем присутствовал у виконта вчера вечером, то пересуды, скорее всего, сразу же прекратились бы, а теперь сплетни, распространяемые графиней Лангдон, разнеслись по городу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследство Массингемов - Энн Геррис», после закрытия браузера.