Читать книгу "Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, мистер Локсли, — заговорил тот, что проводил допрос, — мы хотели бы услышать от вас о характере помощи, которую вы оказывали мистеру Фреду Оскару.
— Какую помощь оказывает адвокат клиенту, вы знаете не хуже меня, господа. Мои функции состоят в правовой защите человека и его интересов. Все предельно просто.
— И вы можете с уверенностью сказать, что всегда следовали в своей деятельности букве закона? Не нарушали юридических принципов?
— Я не понимаю, куда вы клоните. Как любому живому человеку мне свойственны мелкие слабости, но совершать преступлений не приходилось.
— Интересно, но мы располагаем другой информацией. Вас опознал человек, подозреваемый в покушении на убийство. По его словам, вы наняли его, чтобы убить гражданина Великобритании. Не припоминаете?
— Наглая ложь, — фальшиво усмехнулся Локсли. — Знаете, ко мне ежедневно обращаются десятки людей с просьбой помочь, но я не работаю бесплатно. Возможно, кто-то, получивший отказ, решил таким образом мне отомстить?
— Очень убедительная версия. Тогда, если следовать ей, нам придется арестовать за клевету еще трех человек, видевших вас за разговором с подозреваемым.
— Послушайте, я уважаемый человек. Вы ответите по всей строгости за этот цирк…
— Нет, скорее вам придется отвечать, — съязвил коп. — Как сообщнику и полноправному участнику махинаций Фреда Оскара. Его вина уже не вызывает сомнений. Нам осталось лишь определиться с вашей ролью в этом деле. Похоже, вы со своим клиентом будете нести равную ответственность за мошенничество, подкуп, покушение на убийство, дачу заведомо ложных показаний…
— Стойте! Подождите! Я согласен рассказать все, что знаю, а вы гарантируете мне условный срок. Лицензии меня в любом случае лишат, я хочу сохранить хотя бы свободу.
— Сейчас поздно ставить условия, мистер Локсли. Как вы могли не подумать о последствиях, впутываясь в эту грязь, становясь соучастником гнусных игр с чужими жизнями? Как я могу обещать вам условное наказание, не зная, какую конкретно работу для Фреда Оскара вы выполняли? Конечно, помощь следствию значительно смягчит приговор, но не мне определять вам меру наказания. Это решит суд.
— Понимаю. — Локсли уставился в пол немигающим взглядом. — Много раз я объяснял эти истины своим подзащитным. Не думал, что окажусь в их шкуре. Ладно, я готов сотрудничать. Спрашивайте.
— Вы знали о несостоятельности обвинений против миссис Алекс Оскар?
— Конечно. Большинство улик сфабриковал Оскар при моем участии. Поначалу я засомневался, когда он рассказал о своих планах по получению страховки. Мне казалось, что слишком много подводных камней есть у замысла Оскара. Однако он сумел меня убедить, пообещал внушительную сумму в случае успеха. Знаете, мне давно хотелось открыть частную практику. Мы продумали план и ждали подходящего момента. Очень кстати молодожены внезапно вернулись из свадебного путешествия.
— Покушение в Ливерпуле организовали по приказу вашего клиента?
— Не знаю. Если да, то без моего участия. Фред Оскар не собирался никого убивать. Англичанин возник совершенно неожиданно и, кажется, горел решимостью докопаться до правды. Фред забеспокоился, попросил меня подыскать человека для разовой работы. Через своего бывшего клиента я нашел одного парня, заплатил ему, показал объект. Деньги, естественно, мне передал Фред Оскар.
— Вы знаете, каким образом он собирался получить огромную сумму страховки и остаться незамеченным? Ведь Швейцария — страна маленькая, особенно по сравнению со Штатами.
— Если честно, для меня этот факт остался загадкой. На вопросы подобного рода Фред лишь отвечал, что я получу свою часть, а подробности не имеют значения.
— Похоже, он ни с кем не был честным до конца. — Коп встал и, обогнув стол, склонился над Локсли. — А как же девушка, адвокат? Вы с легкостью помогли отправить в тюрьму невиновного человека. Неужели ничего похожего на совесть не шевельнулось внутри?
— Если Оскар не пожалел свою невестку, почему мне следовало о ней беспокоиться? Он нашел эту Алекс не для того, чтобы устроить счастье сына. По крайней мере, это была не самая важная причина. Фред искал подходящего человека, на которого можно без проблем спихнуть всю вину. Она подошла идеально: родных нет, денег тоже. По правде говоря, он надеялся, что девчонка сознается от безысходности. Все испортил этот англичанин. Наше дело и так держалось на честном слове, а он принялся разбирать каждую мелочь — и вот результат.
Чарлз в ярости сжал кулаки, слушая циничные высказывания адвоката. Мерзавцы! Они играли жизнью Алекс, целенаправленно подводили ее к пропасти. Наверное, даже лелеяли мысль довести девушку до самоубийства. Чарлз ничему бы не удивился.
— Успокойтесь, — строгим шепотом сказала Памела. — Вы мешаете мне слушать.
— Фред Оскар отлично справился с ролью жертвы, — продолжал Локсли. — Он даже собирался симулировать сердечный приступ для большей убедительности, но в последний момент передумал. Поначалу проблемы возникли с его сыном, который отказывался верить в виновность жены. С ним Фред разобрался быстро, Джо всегда во всем зависел от него. Часть капитала, выделенная ему в наследство и сохранившаяся в неприкосновенности, использовалась как очередная косвенная улика против Алекс Оскар. Больше я ничего не знаю.
— Ладно, прочтите протокол допроса и распишитесь.
— Идемте, — прошептала Памела, вставая с дивана. — Нам больше нечего здесь делать.
Они вышли в коридор, и после темной комнаты свет показался Чарлзу слишком ярким. Он прищурился, прикрывая ладонью глаза. Эмоции кипели внутри, не находя выхода. У Памелы опять зазвонил телефон.
— Я скоро вернусь, — сказала она и исчезла за какой-то дверью.
Чарлз вернулся в холл. Из-за колонны к нему тут же бросился разъяренный Христиан. Он, кажется, был настроен решительно. Подумал, наверное, бог знает что. Чарлз прекрасно понимал: прежде чем ему удастся вставить хоть слово, между ними завяжется настоящий кулачный бой. Христиан неумолимо приближался. Бежать Чарлзу не хотелось. Это означает признать свою вину. Но в том-то и дело, что Памела совершенно его не волнует! Когда дистанция между ними сократилась до опасной близости, произошло чудо. Двери полицейского участка под напором толпы с грохотом разлетелись в разные стороны. Журналисты с камерами и микрофонами плотным кольцом обступили нескольких стражей порядка, закрывавших собой… Фреда Оскара!
— Разойдитесь! — громко завопил дежурный. — Здесь вам не конференц-зал! Все на выход! Вы мешаете работе управления!
Один из особо ловких корреспондентов ухитрился протиснуть микрофон к лицу арестованного:
— Мистер Оскар, как вы прокомментируете ваше задержание? Вы согласны с выдвинутыми обвинениями? Это козни ваших недоброжелателей?
— Меня оклеветали, — проникновенно отозвался Оскар. — Пока не знаю, кто именно, но мои враги воспользовались тяжелым положением нашей семьи и теперь хотят избавиться от самого сильного звена. Я отдал своей фирме полжизни!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли», после закрытия браузера.