Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луи рассмеялся и повернулся к нему:
– Что поделать, добро пожаловать в мой мир. Предположения, догадки и другие тонкие материи соседствуют тут с проверенными данными, фактами и перехватами информации. По-другому тут никак. О, похоже, начинается…
* * *
– Может, мне пойти с вами, господин Вилм? Как-то это всё странно…
Сирил оглядел освещённый огнями флаера вход в отель. На самом деле ему страшно не хотелось идти туда, он предпочёл бы остаться в машине. Но он обязан был задать этот вопрос. Всё-таки его босс был неплохим человеком, который заботился о своих сотрудниках и всегда старался помочь им. Поэтому Сирилу хотелось хоть как-то проявить свою заинтересованность в безопасности босса. Это не отменяло того факта, что, естественно, своя жизнь была для него гораздо важнее.
И поэтому ответ Франциско обрадовал его:
– Нет, Сирил. Оставайся и жди меня здесь. Я ненадолго.
– Ладно, босс. Как скажете. Если что, я тут. Вызывайте меня, если потребуется.
Усмехнувшись, Франциско открыл боковую дверь и, покинув флаер, направился к входу. От площадки к нему вела широкая лестница. Поднявшись по ней, Франциско очутился в недостроенном фойе отеля. Высокие потолки, подпираемые несущими колоннами, большое открытое пространство. Ему даже показалось, что он с лёгкостью может представить себе внутреннее убранство помещения, которое здесь так и не появилось.
– Мистер Вилм?
От одной из стен отделилась тёмная фигура и направилась прямо к нему. Это было настолько неожиданно, что Франциско вздрогнул от испуга.
– Д-да. А вы?
– Это неважно, – спокойно ответила фигура.
На незнакомце был плотный плащ с натянутым на голову глубоким капюшоном, скрывающим лицо. Свет от огней флаера проникал внутрь здания отеля, но лишь делал тени более густыми и тёмными.
– Важно лишь то, на кого я работаю и что мы можем предложить вам. Ведь вы оказались в довольно непростой ситуации.
– Откуда мне знать, что вы не работаете на планетарную СБ?
Незнакомец рассмеялся и покачал скрытой капюшоном головой:
– Бросьте, мистер Вилм. Нам прекрасно известно, что полковник Больтер практически ест из ваших рук. Учитывая его связи и положение, он бы сообщил вам о любом расследовании, не важно, тайном или нет. Вы прекрасно знаете, что он является не только начальником планетарной службы безопасности, но также отвечает за следственный отдел Министерства юстиции. Чтобы развеять ваши сомнения, скажу: нам известно о том, что вы позвонили ему через сорок минут после нашего звонка. Вы довольно долго и упорно расспрашивали его, мог ли кто-нибудь заподозрить вас.
В голосе незнакомца вновь послышалась улыбка. Франциско нервно сглотнул. Ведь всё было именно так. Он действительно позвонил Больтеру, сразу же предположив, что происходящее может оказаться подставой. Приняв молчание Франциско за ответ, фигура продолжила:
– Дабы не тратить время, давайте будем честны. Хорошо? Мы знаем, что это именно вы помогли людям из «Семнадцатого февраля» провести акцию в административном центре. Вы передали коды безопасности, которые позволили людям Маврикио Торвальда проникнуть в административный центр. И, насколько нам известно, вы также помогаете им в их будущей деятельности.
– Да что вы…
– Прошу, мистер Вилм, только не нужно отрицать это. У нас достаточно доказательств этого.
Боже… они действительно всё знают. От осознания этого факта у Франциско чуть не подкосились ноги. Он был уверен, что смог замести свои следы, что никто не знает об общении с Торвальдом и причастности к произошедшему в административном центре. Но выходит, он ошибался.
– Что… Чего вы хотите? Денег?
Фигура перед ним рассмеялась:
– Мистер Вилм. Не будьте глупцом. Нам не нужны деньги. Честно говоря, наши интересы гораздо более… перспективны, нежели обычное обогащение. Иными словами, у нас нет никакого желания вас шантажировать. Пока.
Последнее слово, добавленное в конце, поставило жирную точку под намерениями неизвестных.
– Хорошо. Если это не деньги, тогда что?
– На самом деле вы задаёте неправильный вопрос. Важно не то, что вы можете дать нам. Важно то, что мы можем предложить вам.
– Я не понимаю…
– Безопасность, мистер Вилм.
– Безопасность?
Франциско совсем растерялся. Он прибыл сюда, рассчитывая на банальный шантаж. Предполагая, что из него попытаются выжать деньги. Но происходящее совсем сбило его с толку.
– Я не понимаю.
– О, я уверен, что это именно так. Позвольте мне объяснить. Связавшись с Торвальдом, вы решили сыграть в очень опасную игру. Этот человек не просто опасен. Он сумасшедший, который преследует лишь одну-единственную цель. Он жаждет отомстить за то, что случилось два года назад. И, будем честны, на самом деле ему глубоко наплевать, кто именно пострадает при этом. Вы уже могли стать свидетелем его действий. Он анархист, для которого процесс важнее результата. Даже не достигнув своих целей во время атаки на административный комплекс, он всё равно получил желаемый резонанс в обществе. Насколько мы знаем, сейчас он планирует новую акцию.
– Но откуда…
– Это не ваше дело. Главное, что нам это известно.
– Тогда я не понимаю, что вам нужно от меня?
Фигура чуть наклонила голову под капюшоном:
– Что задумал Маврикио Торвальд? Каким будет его следующий ход. И когда?
– Но я не знаю…
Франциско растерянно смотрел на своего собеседника.
– Послушайте, он никогда не ставил меня в известность. Говорил лишь о том, что мне было необходимо знать. Не более того.
– Но что-то же вы должны знать. Хотя бы примерно.
– Лишь примерно… Будет что-то масштабное. То, что, по его словам, «изменит всё».
– Когда?
Франциско сглотнул комок в горле.
– Завтра. Это случится завтра.
* * *
– Проклятье! – Луи резко наклонился к микрофону: – Пол, сообщи ему информацию второго блока. Посмотрим, как он отреагирует.
* * *
Выслушав приказ начальства, Пол Альберг дважды тихо щёлкнул языком, отправив подтверждение.
– Мистер Вилм, – медленно произнёс он. – В данный момент я представляю правительство Рейнского Протектората.
Пол поднял руку, прерывая открывшего было рот Франциско и не давая тому сказать ни слова.
– Прошу вас, сначала выслушайте меня. Вы должны понимать: то, что я вам сообщу, является информацией, о которой никто не должен знать. Итак, позвольте мне сделать одно небольшое предположение. Что бы ни произошло завтра… у этого будут непредсказуемые последствия. Моё правительство заинтересовано в сохранении спокойствия и порядка в этом регионе, и в случае необходимости оно будет радо оказать вам поддержку. Ведь если с губернатором что-то случится, то именно вы займёте его место. Да?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер», после закрытия браузера.