Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать книгу "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 301 302 303 ... 322
Перейти на страницу:

К сожалению, Оливия и Элизабет, не успели среагировать, а бросаться в погоню было слишком чревато. Кто знает, какие сюрпризы там подготовил это вёрткий ублюдок.

— Ладно, забудьте о нём. Как вы меня нашли и… как вы в общем?..

— Случайно, мы просто просматривали всё, что было рядом с местом твоего падения. И с нами всё нормально, — ответила мне Оливия, присев рядом со мной.

А вот Элизабет осталось стоять рядом, и маялась на месте.

— Элизабет, — мягко обратился я к девушке. — Я…

— Знаю, — буркнула она. — То, что ты там говорил, просто концерт, который ты придумал, чтобы отвлечь от нас внимание. Просто… я ведь этого не поняла тогда и, хоть не до конца, но…почти поверила. Почему вы мне не сказали об этом?

Обида в голосе девушка была не прикрыта, хотя и была смешанной с виной. Её можно было понять, Элизабет винила себя в том, что пусть и на короткое мгновение, но поверила в тот спектакль, а также чувствовала себя обманутой, думая что Оливию я предупредил, о своём плане, а её нет.

— Ты ни в чём не виновата, — Оливия начала успокаивать подругу. — Я тоже сперва опешила и… даже на секунду поверила, но как только он достала пистолет, я всё поняла.

— То есть ты тоже не знала? — глаза Элизабет широко распахнулись от удивления.

Вот только она почти сразу опустила их вниз вместе с головой. Теперь обида улетучилась и осталась вина, которой к тому же ещё и удвоилась.

— Элизабет, тебе не надо винить себя, — я ласково взял девушку за руку и потянул к себе. Та не стала сопротивляться и уселась рядом. Моя рука ловко соскользнула с руки на её макушку, которую я тут же начал без зазрения совести теребить её. — В этом и была задумка, чтобы все поверили в мои слова, включая вас, ведь именно ваша реакция была очень важна, все знают как вы мне дороги. И увидев её, поверили во всё.

— Я не могу не чувствовать себя виноватой, — понуро произнесла Элизабет. — Ведь я не смогла во время понять твою задумку, и если бы ты тогда положился бы на меня, я… подвела бы тебя.

Видимо Элизабет всё до конца поняла, лишь когда только Оливия «ожила» и увела её тайком из зала, пока остальные были заняты выяснением отношений.

И теперь она думает, что на неё нельзя положиться и ей не стоит доверять.

— Иногда ты такой дура, Элизабет, — покачал я головой, на что в ответ получил удивлённое: «а». — Подумаешь, не догадалась? Знаешь, сколько я раз столько не догадался, и в итоге это привело к ошибкам? Сосчитать невозможно. Но при этом ты же доверяешь мне?

— Конечно! — без промедлений ответила она.

— И я тебе тоже, — моя рука убрала спадающий локон волос за ухо Элизабет и нежно пригладила краешек щеки. — Я доверю тебе свою жизнь. Ты же моя жена, в конце-то концов, и будущая мать моего ребёнка.

— Наших детей, — поправила Оливия.

— Но…

— Хватит всяких «но», — отрезал я и чтобы хоть как-то прекратить этот поток самобичевания, притянул Элизабет к себе, и заткнул рот поцелуем. — Поняла?

Та медленно кивнула в ответ.

— Кстати, а чтобы ты делал, если бы я не догадалась? — спросила Оливия.

— Боюсь тогда бы весь этот фарс пошёл бы к коту под хвост, — пожал я плечами. — Мне просто ничего другого не оставалось, кроме как надеяться, что заметив пистолет в руке, ты всё поймёшь и… ай-ай-ай!

Оливия безжалостно дёргала меня за щеку.

— За фто?

— За то, что навёл на жену оружие и надеялся на столь ужасный и не продуманный план, — ответила Оливия тоном, не терпящим оправдания.

— Элизабет… — я жалобно обратился за помощью.

— Оливия права, — отрезала та. — Нам очень повезло, что Оливия всё поняла и сумела тебе подыграть. Иначе бы, боюсь, представить, что могло произойти.

— Ты, кстати, как? — девушка прекратила дёргать меня за щеку, и окинула внимательным взглядом.

— Ну бывало и лучше, — прокряхтел я, приподнимаясь чуть повыше. — Тело ноет, после падения. Но думаю, встать скоро смогу… А как там остальные?

— Не знаем, — Элизабет покачала головой. — Они начали спор, когда мы уходили, а после оттуда доносились выстрелы. Что в итоге нам неизвестно.

Я заметил, как ладони Оливии сжались в кулаки.

— Не волнуйся, — моя рука накрыла её кулак. — Дункан и Лилия с Джеймсом не дадут себя в обиду. Как и остальные наши.

— Но что нам делать потом? — спросила Элизабет. — Рано или поздно об этом узнают в Эдеме. Сомневаюсь, что многие согласятся встать на нашу сторону.

Тут Элизабет права. Это здесь со мной были самые верные и близкие друзья, поэтому не удивительно, что большинство было за меня. Но в самом Эдеме дела обстоят иначе. До сих пор многие из них – это выходцы из группы Джексона – например, Джессика и Джонатан, а они находятся на ключевых постах и имеют лояльных людей. Боюсь, когда мы вернёмся, нас будет ждать очередной конфликт.

1 ... 301 302 303 ... 322
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"