Читать книгу "Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уитерингтон – небольшая деревушка милях в пяти от Хедли.
– Я должна как можно скорее поехать туда и осмотреть дом. Надо спросить у лорда Уиндема, не согласится ли он сопровождать меня, ведь он – один из попечителей и должен одобрить наш выбор.
Попрощавшись со священником и его супругой, Джейн направилась домой, но на полпути между Грейстоуном и Бродакрз она вдруг подумала, что можно было бы, пожалуй, прямо сейчас зайти к Марку и поговорить с ним.
Она обнаружила Марка в конюшне, готовящим к отправке четверку почтовых лошадей. Бриджи для верховой езды и рубашка подчеркивали гибкость и силу его тела. Джейн смущенно опустила глаза.
– Доброе утро, Джейн, – сказал Марк с улыбкой и потянулся за курткой, висевшей на крюке у двери. – Вы отдохнули после путешествия?
– О да, я прекрасно себя чувствую. Ночь в родном доме сотворила чудо, к тому же его преподобие Коулдер сообщил мне хорошие новости – он нашел дом для приюта. Я как раз от него, решила зайти спросить, не согласитесь ли вы поехать вместе со мной и осмотреть дом. Окончательное решение – покупать дом или нет – остается за попечителями.
– Конечно, поеду, Джейн. Пойдемте в дом, выберем день и время для поездки. Мне нужно посмотреть, какие дела у меня запланированы в поместье в ближайшее время.
– Если вы очень заняты… – робко пробормотала Джейн.
– Джейн, я всегда выполнял взятые обязательства, мы поедем в самое ближайшее время, – заверил ее Марк и как-то особенно тепло ей улыбнулся. – Может быть, Изабелла захочет присоединиться к нам?
У Джейн появилась возможность получить ответ на этот вопрос незамедлительно, поскольку ее сестра и мать сидели в гостиной вместе с леди Уиндем. Пожилые дамы оживленно обсуждали предстоящую свадьбу, Изабелла сидела молча, мрачно глядя в пол. Джейн заволновалась, но у нее не хватало духа упрекать сестру, она сама прекрасно знала, что это значит – страстно желать то, чего не можешь получить.
– Я не знала, что ты придешь, Джейн, – удивилась ее мать.
– Я ходила к священнику, мам, и решила зайти сюда. Его преподобие Коулдер нашел дом для приюта, и мне нужно было посоветоваться с Марком по этому поводу.
– Джейн, дорогая, – мягко пожурила ее мать, – думаю, тебе следует обращаться к его светлости более уважительно. Вы уже не дети.
– О нет, – вмешался Марк, – мне бы это не понравилось, уверяю вас. Мне пришлось бы называть Джейн мисс Кэвенхерст, а Изабеллу – мисс Изабеллой. Это слишком чопорно. Будем звать друг друга по имени, как прежде.
– Скажи мне честно, Джейн, – поинтересовалась Изабелла, поднимая на сестру хмурый взгляд, – ты вообще в состоянии думать о чем-то, кроме своего проекта? Я уверена, что Марку он до смерти наскучил. Мне-то уж точно.
– Мне жаль это слышать, – сказала Джейн, – потому что я как раз собиралась спросить, не хочешь ли ты поехать с нами осмотреть дом? Он находится в Уитерингтоне.
– Определенно нет. Полагаю, я могу более интересно провести время. К тому же тебе вряд ли нужна компаньонка, ты слишком стара для ухаживаний, это всем известно.
– Боже милостивый, – пробормотала леди Уиндем, – боюсь, Изабелла, предстоящая свадьба плохо отражается на ваших нервах.
– Возможно, – ответила Изабелла и снова погрузилась в молчание.
В гостиной воцарилась тишина. Через несколько минут леди Кэвенхерст встала.
– Я заеду в Грейстоун позже, – сказал Марк, очевидно надеясь, что к вечеру настроение Изабеллы улучшится. – Тогда мы выберем день для поездки в Уитерингтон.
Джейн мучили дурные предчувствия. Если Изабелла и впредь будет вести себя так же, Марк вряд ли будет счастлив. На глазах Джейн разворачивалась самая настоящая драма, а она могла лишь беспомощно наблюдать за развитием событий.
– Изабелла, ради бога, скажи, что с тобой? – спросила леди Кэвенхерст, когда они приехали домой. За всю поездку ее младшая дочь не сказала ни слова. – Что испортило тебе настроение?
– Ничего, – пробормотала Изабелла, уставясь в пол.
– С того дня как вы вернулись из Лондона, ты сама не своя. Я начинаю думать, что ты совсем не рада возвращению домой и предпочла бы остаться с тетей в Лондоне.
Изабелла подняла на мать глаза, полные слез.
– Это не так.
Джейн обняла сестру за плечи:
– Иззи, лучше расскажи маме обо всем.
– Если ты собираешься мне что-то рассказать, пойдем в гостиную, там будет удобнее, – предложила мать.
Изабелла взглянула на сестру:
– Пойдем со мной, Джейн.
Леди Кэвенхерст устроилась на софе и похлопала по сиденью рядом с собой:
– Садись сюда, Изабелла, и расскажи, что тебя так печалит.
Изабелла заколебалась.
– Говори же, – шепнула Джейн. Сестра глубоко вздохнула.
– Я не могу выйти за Марка, мама.
– Не можешь выйти за него? Почему же?
– Я не люблю его и не представляю себя хозяйкой Бродакрз.
– Чепуха! Кто внушил тебе эту странную мысль? Тебе предназначено стать женой Марка еще с тех пор, как вы были детьми. Ты ведь дождаться не могла, когда вырастешь и пойдешь с ним к алтарю, помнишь?
– Помню, но я была маленькой и глупой.
Мать слабо улыбнулась:
– Ты хочешь сказать, что больше не маленькая и не глупая? За две недели повзрослела и поумнела? Я начинаю жалеть, что предложила тебе ехать в Лондон вместе с Джейн. Столичное общество вскружило тебе голову.
– Лондон и общество тут совершенно ни при чем. Я чувствовала себя несчастной и до поездки. Джейн может подтвердить.
Леди Кэвенхерст перевела взгляд на старшую дочь:
– Джейн?
– Иззи говорила, что предстоящая свадьба и перспектива стать хозяйкой Бродакрз ее пугает, мама. Она не говорила мне, что не любит Марка.
– Это всего лишь нервы, – примирительно произнесла леди Кэвенхерст. – Со временем все пройдет.
– Это не нервы, мама. Если меня заставят выйти замуж за Марка, я буду несчастна, как и он.
– Ну, теперь уже поздно говорить об этом. Вы помолвлены уже почти год, а это серьезно. Ты не можешь нарушить данное тобой слово.
– Марк никогда не разорвет помолвку, – вставила Джейн.
– Конечно нет, для него это стало бы ужасным ударом. Да и для его матери тоже. Она едва оправилась после внезапной кончины супруга, только мысли о предстоящей свадьбе поддерживают ее. Она сама мне это сказала. Вот почему она сократила период траура.
– Мама, я не могу этого сделать, просто не могу, – простонала Изабелла, по ее щекам струились слезы.
– Когда придет время, ты будешь думать по-другому. Марк – не какое-нибудь чудовище. Никто не мог бы пожелать более внимательного и заботливого мужа. Это важнее, чем любовь, поверь мне. Многие успешные браки строились не на любви. Она придет позже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс», после закрытия браузера.