Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » За дальние моря - Виктор Харин

Читать книгу "За дальние моря - Виктор Харин"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:

Мартин застыл на месте. Внутри похолодело. Словно тонкая игла впилась в грудь, с каждым ударом сердца проникая все глубже и глубже. Солнце в недоумении посмотрел на Инмара и с сомнением протянул:

– Но у меня нет секретов, тем более от Мартина и его спутников. Они делом доказали свое право знать. Мы не можем от них ничего скрывать, какие бы благие дела за этим ни стояли.

– Хорошо, – согласился кузнец. – По мне тоже лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Вчера я пробовал разбить хрустальный гроб, и у меня ничего не вышло. Я заклинал его, рубил топором, сверлил и даже опускал в пылающее чрево Негасимого Огня в основании горы. Ничего. Ни единой царапины. Наверно, я не очень силен. Хотел попросить тебя, брат, спуститься со мной в глубину пещер и вместе разрушить эти темницы.

– Конечно, я помогу. Веди! – Солнце вытащил чудо-меч из ножен и со свистом рассек воздух. – Мартин, побудь здесь, мы скоро вернемся.

С этими словами они растворились в каменных лабиринтах горы. У Мартина пропал аппетит. Он как стоял, так и опустился, ноги его больше не держали. Неужели все напрасно? Он старался гнать от себя черные мысли, Но время тянулось мучительно долго. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в проеме тоннеля показался отблеск доспехов Солнца. Уставший воин вошел и помотал головой. За ним, такой же мрачный, показался кузнец. Мартин с первого взгляда понял, что у них ничего не вышло. Воздушный шар счастья лопнул в груди, осталась пронзительно звенящая пустота. Отец Солнце налил себе огромную кружку чая, помолчал минуту и произнес, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Я не встречал еще столь мощного колдовства. Ничто его не берет. Осталось только одно. Коли власть Изерги в этом мире падет, то и чары ее развеются.

– Видимо, у нас нет др-ругого выхода, кроме как пр-ринять бой, – высказал свое мнение мудрый Карак. – Вр-ремя на исходе. Надо спешить. Не мешкая отправляемся в путь к южным р-рубежам в погоню за волшебным р-рогом северного нар-рода. Только он в силах пр-ротивостоять колдовству Изерги.

– Рог северного народа! Конечно, как я мог про него позабыть, – лицо Отца Солнце осветилось надеждой. – Отправляйтесь, а мы задержим ее северные полчища подольше. Где там мои остолопы?

С этими словами он встал, отряхнув с доспехов пыль, вышел на карниз. Раздался громкий крик:

– А ну-ка, сыны мои, явитесь-ка все семеро пред мои очи.

Не прошло и минуты, как на карнизе замаячили огромные тени:

– Звал нас, отче? – спросили они.

– Звал. Дело есть больно важное, и кроме вас поручить его некому.

– Говори, отец. Дело твое – честь для нас. Осилим, не сомневайся.

– Сила темная, препоганая собралась вдоль границы ледяной страны. Ветра и колдовство гонят льды на срединный мир. Грядет сражение великое за дело правое. Встаньте на границе и не пускайте врага в земли людей. Ломайте льды, разите нечисть, ни один из них не должен ступить на берега людские.

– Это дело по нам. Слышали, братья? – все как один грохнули мечами о щиты так, что с потолка пещеры посыпались камни, и исчезли вмиг.

– Доброе утро, – с небес спустилась Утренняя звезда. – Мир оповещен о твоем приходе, старший брат, не теряй времени.

– И то верно, – спохватилось Солнце – Удачи вам. До скорой встречи. А ты, Инмар, оповести всех о битве великой. Пускай собираются.

Он вскочил в колесницу, и она загромыхала по небесному своду.

– Битва? Война? – удивилась Утренняя звезда. – С кем? Почему?

– Не женского это ума дело, как-нибудь сами разберемся, – пробурчал кузнец.

– И что вы говорите, – она уперла руки в осиную талию и сверлила взглядом старшего брата. – Да без женщин вы тут таких дров наломаете, что за век не спалишь. А ну выкладывай, что и как.

Ничего не поделаешь, пришлось Инмару ответ держать. Поведал он ей и о злобной Изерге, темным колдовством толкающей льды на континент, и о путешествии Мартина с друзьями по всем трем мирам. Рассказал и о роге чудесном перламутровом, затерянном где-то в южных морях.

Внимательно сестра младшая слушала, только под конец сказала:

– Слышала я такую историю, давно это было, на заре веков. Жил на земле огромный змей огненный, и все, к чему бы он ни прикасался, в прах обращалось. Деревья горели, камни плавились, воды вскипали, а от дыхания его зловонного падали все замертво. И до того надоело Матери Земле его носить на своих плечах, что схватила она его, и засунула в мешок каменный, и бросила на дно бескрайнего океана. Временами ему удается пробиться на поверхность, он вздымается над морями, и тогда Хозяин морей его гасит, Мать Земля его затягивает в мешок, Отец Ветер разгоняет зловонное дыхание. После каждой такой битвы появляется остров в океане, шрам Матери Земли, напоминание о тяжелой битве. И островов этих бессчетное множество, словно горстка зерна, рассыпанная по полу. Нелегка будет задача у вас, найти в тех местах то, что вам нужно.

– Мне сегодня ночью сон приснился, – неожиданно для себя произнес Мартин. Звезда устремила на него свои лучистые глаза. Он, вообще-то, побаивался и немного стеснялся сестры кузнеца, но мысль показалась ему важной, и он преодолел робость. – Мне снилось бескрайнее синее море. Мы парили над ним в ласковых лучах солнца. Внизу мелькало много островов. Больших и малых. Я еще подумал, что, верно, их рассыпали здесь случайно. Но вдруг внимание мое привлекла маленькая лодка, качающаяся на волнах. В ней сидел старик с пронзительно голубыми глазами и призывно махал рукой. Мы приближались к нему, но я ничего не видел кроме этих глаз. А старик все говорил и говорил мне о чем-то, но я не смог разобрать ни слова. Глупость какая-то, но вот вы про острова заговорили, я сразу старика и вспомнил.

– Нет, не глупость, – покачала головой звезда. – Сон наверняка был вещий. И встреча эта, несомненно, предопределена. Мой тебе совет – лететь в южные моря и среди островов искать эту утлую лодку. Возможно, встретившись с загадочным стариком, ты наконец-то получишь подсказку, где именно следует искать потомков северных людей.

Глава 11
Неожиданная встреча

Глаза Мартина слезились от колючего ветра. Они скользили над бескрайней синевой южных морей. Куда ни глянь, повсюду виднелись макушки островов, обрамленных барашками волн прибоя. Целый день они безуспешно перелетали с острова на остров, удаляясь все дальше и дальше на юг от родных широт. От калейдоскопа островов у Мартина начала кружиться голова. Карак сидел под курткой, высунув нос, но, кажется, даже он за день не произнес больше трех слов. Отец Альбатрос неустанно парил, ловя один воздушный поток за другим, острым взглядом обегая водную гладь. Возможно, могучая птица была близка к тому, чтобы сдаться, и бросить идею с поисками таинственного старика в бескрайнем море. Мартин из последних сил держался. Но именно он увидел то, что они искали. За дальним островом, упорно сопротивляясь могучим волнам, раскачивалась утлая лодочка.

– Там внизу! Вижу! – указал мальчик, и молчаливый альбатрос, сложив крылья, камнем рухнул вниз.

1 ... 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За дальние моря - Виктор Харин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За дальние моря - Виктор Харин"