Читать книгу "Последняя ночь холостяка - Фиона Бранд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На фоне волос, спадающих на плечи темным водопадом, ее глаза, благодаря туши и карандашу, приобрели экзотический разрез и словно подернулись дымкой. Она больше не походила на учительницу истории, более того, Сара не чувствовала себя таковой.
Когда она вышла в гостиную, Гейб был там. Похоже, он принял душ в другой ванной, потому что волосы его были влажными. Он переоделся в темные брюки и рубашку поло. Пульс женщины участился, когда она заметила, что его глаза потемнели, когда он разглядывал одежду, придающую ей чувственность.
– Ты голодна?
– Умираю от голода.
Они ели, и, как ни была восхитительна еда, Сара едва ощущала вкус, целиком поглощенная Гейбом.
Когда она поела, он взял ее тарелку и положил в раковину на кухне.
– Хочешь десерт?
– Не особенно.
– Я тоже. – Гейб усмехнулся, подхватил ее и понес в спальню. – Когда ты вышла в таком виде, я испугался, что не доживу до конца ужина.
Он поставил ее на пол. Шаль соскользнула, когда Сара потянулась к его губам. За одним поцелуем следовал другой. Она почувствовала, как Гейб развязывает ее пояс, как обнажает плечи и как комбинация падает на пол. Еще два шага – и они оказались на кровати. Сара легла на него, окутывая их обоих своими волосами.
Глядя на Гейба, она в первый раз поверила в то, что он будет принадлежать ей.
Обхватив ладонями его лицо, Сара заглянула ему в глаза.
– Я люблю тебя, – выдохнула она, будучи не в силах скрывать это.
Гейб напрягся, и женщина осознала, что ей следовало сдержаться. Хотя он упомянул сегодня Жасмин, наверное, она поторопилась с признанием. Спустя мгновение Гейб поцеловал ее, и, решив, что волноваться попусту не стоит, Сара расслабилась и позволила жаркому огню страсти поглотить их.
Из глубокого сна без сновидений Сару вырвал телефонный звонок, раздавшийся рано утром. Перекатившись на бок, она обняла Гейба за талию, пока он говорил на родном языке, опершись на локоть. Разговор, судя по всему, был невеселый.
– Это Хавьер. Они продолжают наблюдать за Саутвеллом. Кажется, он нашел утраченное приданое в пещере в бухте. Вот что он делал там вчера. Теперь он торопится в порт, где заказал контейнер. – Нахмурившись, Гейб положил трубку. – Черт бы подрал этого Саутвелла и приданое! Почему он нашел его именно сейчас?
Гейб оделся и ушел.
У Сары пропал сон. Она тоже оделась, освежилась в ванной комнате и вышла в гостиную. В ее ушах продолжали звучать слова Гейба: «Черт бы подрал этого Саутвелла и приданое! Почему он нашел его именно сейчас?»
Можно было подумать, что Гейб хотел, чтобы его нашли несколько месяцев назад, а то и год. Тогда ему не пришлось бы уступать давлению и соглашаться на брак с богатой невестой. Если бы этого не случилось, он никогда не провел бы с ней ночь страсти, которая закончилась беременностью, приведшей к другому браку. Сара расстроилась.
Пригладив спутанные волосы, она металась по огромным апартаментам и добралась до кабинета Гейба, который он не показал ей. Поддавшись любопытству, Сара вошла и увидела на столе кожаный фотоальбом.
Понимая, что не следует так поступать, она тем не менее открыла альбом. С фотографий на нее смотрели Гейб и Жасмин – это явно были фотографии их помолвки. За ними следовали фотографии, сделанные во время свадьбы, а затем и медового месяца. С каждой секундой Саре становилось все хуже, потому что было видно, как счастлива Жасмин. Она постоянно обнимала Гейба, словно не могла не прикасаться к нему.
Сара захлопнула альбом и тут увидела папку со своим именем.
Она открыла ее. Через пятнадцать минут, чувствуя, что ей по-настоящему плохо, Сара отложила папку. Она знала, что Гейб собрал на нее досье, но в этих документах содержалась подробная информация обо всей ее жизни. А он сказал, что досье нужно было на тот случай, если она забеременеет…
Было очевидно, что их отношения совсем не похожи на его отношения с Жасмин. Ей стало больно.
Ее жизнь была разобрана по косточкам мужчиной, которого она любила. С пылающим от унижения лицом Сара вышла из кабинета и, ничего не видя, добрела до спальни. Их спальни, как она совсем недавно считала.
Ее грудь словно сжали тиски. Сара открыла двери и вышла на балкон, глядя на море. Здесь было необыкновенно красиво, она полюбила Захир, но оставаться больше не могла.
Молодая женщина наконец поняла, почему Гейб согласился жениться на Надии и почему он никогда не говорил с ней о Жасмин. Он не хотел, чтобы между ними возникло то, чего она жаждала. Доверие.
Он никогда не отдаст ей свое сердце, и свадьбы не будет.
Сара всегда считала, что ей недостает страстности, но, познакомившись с Гейбом, она поняла, насколько она чувственная. Но она не смогла завоевать его любовь.
Пришла пора действовать. Когда она родит, Гейб полюбит их дочь и захочет стать для нее отцом, но это можно решить современным способом. Они получат право совместной опеки над ребенком.
Сара вытащила из гардеробной сумки. Не зная, когда вернется Гейб, она быстро запихала в них свои вещи. Найдя на прикроватном столике обручальное кольцо, женщина положила его в бархатную коробку. Эту коробочку, как и ту, в которой лежали серьги и кулон, она оставила на комоде. Подчиняясь импульсу, она зашла в кабинет Гейба, взяла фотоальбом и отчет и положила их рядом с коробочками.
Зайдя в ванную, Сара умылась холодной водой. Хотя во дворце было тепло, по ее телу пробежала дрожь. Она вытащила мобильный телефон, заказала такси и предупредила, что будет ждать машину на боковой улице рядом с дворцом.
Сара надела джинсы, свитер и кроссовки. Найдя шарф, она накинула его на голову и завязала под подбородком, чтобы хоть немного изменить внешность.
Сара отнесла сумки на улицу, оставив их в тени рододендрона. Вернувшись в апартаменты, она еще раз заглянула во все комнаты, взяла сумочку и вышла. Невдалеке сверкнули фары машины. Сердце ее забилось где-то в горле. Сара быстро спустилась вниз.
Гейб запер машину и направился к лестнице. Ситуация с Саутвеллом и приданым Камиллы наконец-то разрешилась. Саутвелл находился в тюрьме, а приданое в надежном месте. Ему хотелось одного – вернуться в постель к Саре и провести немного времени с ней до того, как растиражируют новость и начнется форменное сумасшествие.
Фарук занимался пресс-релизами. Если повезет, он сумеет преподнести известие о найденных сокровищах как знак того, что свадьба с Сарой выгодна Захиру. Романтическая история любви его предка и Камиллы де Валуа сделает остальное.
Когда Гейб зашел в апартаменты, его встретила тишина. Он нахмурился. С улицы донесся хлопок дверцы автомобиля, рокот работающего мотора. Испытывая легкое беспокойство, Гейб заглянул в спальню. В свете луны он увидел разобранную постель. Она была пуста. С возрастающей тревогой он распахнул дверь в ванную, но там тоже никого не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя ночь холостяка - Фиона Бранд», после закрытия браузера.