Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 29
Перейти на страницу:

Из аккуратного маленького коттеджа и окружающего его леса не донеслось ни звука. Ребята были удивлены: они ведь писали о своем приезде. Они поднялись на крыльцо и постучали.

— Никого, — растерянно сказал Джо. — Может, толкнемся в дверь?

Дверь оказалась незапертой, и, войдя, ребята оказались в маленькой, но уютной комнате, у одной из стен которой стояла узкая койка. Никаких признаков хозяина не было. Заглянув в крохотную кухоньку, Чет Мортон воскликнул:

— Господи! Да здесь можно купаться!

Фрэнк и Джо бросились в кухню и обнаружили своего друга стоявшим в огромной луже. В остальном кухня отличалась чистотой и опрятностью: поблескивали висевшие на стенке кастрюли, на занавесках не было ни единого пятнышка, все лежало на своем месте.

— Вода на полу?! Это удивительно! Капитан Мэгуэр опрятнее, чем любая домохозяйка! — не мог сдержать ухмылки Джо.

— Наверное, где-то водопровод протекает, — уныло заметил Чет. — Мои новенькие мокасины насквозь промокли! К тому же вода очень холодная.

— Потому что это талая вода. — Фрэнк нагнулся над стоявшим в углу стареньким холодильником и вытащил из-под него поддон, вода из которого переливалась через край, увеличивая лужу на полу. Чет ухмыльнулся.

— Холодильник старенький, — коротко пояснил Фрэнк. — Лед внутри тает, а вода должна куда-то стекать. Я бы просверлил для нее сток в полу.

— Интересно, почему капитан Мэгуэр не вылил воду из поддона? — нахмурился Джо, поднял поддон и вылил воду в раковину.

— Действительно, странно, — кивнул головой Фрэнк. — Ведь капитан ненавидит беспорядок. Он бы наверняка вернулся и вылил воду, если бы его не задержал какой-то непредвиденный случай!

— И койка не застелена, — задумчиво проговорил Джо. — Это тоже на него не похоже.

— Все это говорит о том, что капитан Мэгуэр в спешке покинул дом, — подвел итог Чет.

Охваченные внезапной тревогой, ребята поспешили на поляну. Подойдя к краю обрыва, Фрэнк сложил рупором ладони и крикнул:

— Капитан Мэгуэр! Ка-пи-тан Мэ-гу-эр! Напрягая слух, они ждали, но из темной долины не донеслось ни звука, даже эхо не откликнулось.

— Надо его разыскать, — решил Фрэнк. — Он, может быть, где-то поблизости, раненый. Я иду в лес с этой стороны дома, а ты, Джо, вместе с Четом прочеши лес с другой стороны. И все время окликай капитана Мэгуэра.

Следуя указанию Фрэнка, Джо и Чет ринулись в лес. Могучие, не пропускающие свет деревья задушили почти всю растительность внизу, поэтому продвигаться вперед было легко. Мало-помалу крики Фрэнка перестали доноситься до них. Тень под деревьями сгустилась, еще полчаса — и наступит полная темнота.

— Скоро ночь, — заметил Чет. — Мой желудок напоминает мне, что время ужина давно прошло, а мы все крутимся здесь без толку. Пошли обратно!

Когда они вернулись на поляну, Джо окликнул брата, но никто не ответил.

— Только этого не хватало! — в отчаянии простонал Чет. — Сначала исчез капитан Мэгуэр, а теперь Фрэнк.

— Ш-ш-ш! — прервал его Джо. — Что это? На поляне теперь стало почти совсем темно. Из леса донесся какой-то хруст — кто-то пробирался сквозь заросли.

— Джо! Чет! — раздался знакомый голос, заставивший Чета облегченно вздохнуть. Через минуту появился и сам Фрэнк.

— Никаких следов капитана, — коротко сообщил он. — Я нашел только тропу, которая ведет в долину, и спустился по ней довольно далеко. Поэтому и задержался. Но и там я ничего не увидел.

— Это действительно загадка какая-то, — покачал головой Джо. — Но мы отгадывали загадки и почище этой. Давайте занесем веши в дом, на поляне больше нечего делать.

Вскоре маленький домик наполнился соблазнительным запахом жареной ветчины с фасолью. Пока Чет Мортон уминал вторую порцию, Фрэнк и Джо, сидя рядом с ним за кухонным столом, обсуждали, куда мог уйти капитан Мэгуэр.

— Дверь была незаперта, автомобиль стоит на месте, — размышлял вслух Фрэнк. — Из этого можно сделать два вывода.

— Либо он уехал с кем-то на его машине, либо ушел пешком, — подхватил Джо. — А теперь, если он ушел пешком, то почему? Возможно, потому, что отправился в те места, куда на машине не проедешь?

— В долину! — воскликнул Фрэнк. — Я уже думал об этом.

— Послушайте, ребята, — покончив с ужином, подал голос Чет Мортон. — Я знал, как вы оба обожаете разные загадки, так что, пока вы их разгадываете, я вымою посуду. Но с одним условием.

— Каким?

— Вы принесете дрова и растопку для печки.

Братья расхохотались и, выйдя из дома, направились к поленнице. Скоро они вернулись, неся охапки дров.

Чет принялся накачивать ручным насосом воду, а два юных детектива занялись осмотром дома, стараясь найти ключ к разгадке тайны исчезновения капитана.

— Вот уже кое-что, — крикнул Джо из жилой комнаты. — Из стойки для оружия капитана исчезло то ли ружье, то ли дробовик!

В ящике кухонного стола Фрэнк нашел, по его мнению, кое-что более важное.

— Иди сюда, Джо! — крикнул он брату. Джо поспешил на кухню и увидел, что Фрэнк рассматривает обыкновенный календарь за последние два месяца.

— По каким-то определенным дням, — объяснил Фрэнк, — капитан Мэгуэр записывал названия пород собак и фамилии их владельцев. Обрати внимание на запись от 10 июня: «Палевый жесткошерстный терьер, хозяин Дж. Бруэр».

— Очень интересно, — согласился Джо, беря календарь. — Постой! Под некоторыми датами есть еще и другая отметка: «Она вопила».

— «Вопила»… — повторил мывший посуду Чет. — Кто вопил? Ведьма? О Господи! Я совсем про нее забыл! Значит, капитан Мэгуэр тоже слышал ее?

— Может быть, Чет, — серьезно ответил Фрэнк. — И делал отметки о собаках. Помнишь то поверье, согласно которому ведьма убивает собак?

— Слушайте, а как насчет Бобби Томпсона, мальчугана, который плакал? — спросил Чет. — Его фамилия там записана?

Фрэнк быстро просмотрел календарь.

— Нет, ведь собака у него пропала только вчера вечером. По-моему, это означает, что вчера вечером и, возможно, сегодня днем капитана Мэгуэра здесь вообще не было.

— Очень может быть, — ответил Джо. — Мне кажется, что именно по поводу этой истории с собаками и ведьмами капитан Мэгуэр и хотел посоветоваться с отцом!

— Вероятно, так, — согласился Фрэнк. — И я боюсь, что с капитаном что-то случилось. Завтра утром, как только рассветет, займемся его поисками.

— Отсюда следует, что сейчас нам лучше всего завалиться спать, — зевнул Чет. — Ну что, парни, бросим монетку, кому спать на койке?

— Занимай ее ты, Чет, — засмеялся Джо, — а мы с Фрэнком" ляжем в спальных мешках на полу.

Яркие газовые фонари, гудевшие ровно и мягко, были погашены, и дом погрузился в темноту. Уставшие от долгого путешествия и разыгравшихся вечером событий ребята крепко уснули.

1 2 3 4 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна совиного крика - Франклин У. Диксон"