Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Всего один поцелуй - Элизабет Ренье

Читать книгу "Всего один поцелуй - Элизабет Ренье"

191
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:

Когда леди Марреньер поздоровалась с вновь прибывшими, девушка уловила в ее голосе холодность.

– Поздравляю вас, мисс Мартиндейл. Я рада видеть вас у себя после вынужденного перерыва. Выглядите вы великолепно. Надеюсь, вы здоровы? У такой красавицы должна быть масса поклонников. Не так ли?

– Видишь, Онор, леди Марреньер, как всегда, любезна! – воскликнула Сара после того, как хозяйка дома отошла.

Онор с жалостью посмотрела на подругу. Она заметила, что Сара неумело напудрена и небрежно причесана – пряди волос, выбившись из прически, касались шеи. «Бедняжка Сара!» – вновь подумала Онор. А может, все же лучше быть такой простушкой, как она, и не задумываться о мнении окружающих? Быть некрасивой и бедной гораздо спокойнее. Если нет надежд, то и разочароваться не в чем. Если у тебя нет богатства, то вокруг тебя не станут виться молодцы, для которых единственная цель – заполучить богатое приданое.

Онор, Сара и Ральф, прохаживаясь по залу, обменивались с гостями приветствиями. Со всех сторон в их адрес раздавались избитые комплименты. И тут она впервые пожалела, что отец не выдал ее замуж. Если бы ее брак состоялся хотя бы три года назад, сейчас она сидела бы дома, окруженная детьми, а не скучала на этом балу.

Онор заметила, что молодые мужчины проявляют к ней явно повышенный интерес, говорят любезности, приглашают на танец. Она слушала надоевшие речи, а в душе у нее была пустота. Онор улыбалась, но прежнего чувства радости уже не испытывала. Несмотря на красоту и богатство, она понимала, что жизнь ее проходит впустую. Будущее пугало своей неизвестностью.

На менуэт, ее любимый танец, Онор пригласил Ральф. Чувствуя на своей талии его руку, она наслаждалась танцем и постаралась забыть о грустном. Голова ее была слегка откинута, глаза сияли. Она заметила одиноко стоявшую в стороне Сару. Та с восхищением смотрела на нее и улыбалась. Рядом с ней у колонны стоял незнакомый мужчина, на губах которого играла загадочная улыбка. Девушке показалось это странным. Когда она в танце приблизилась к нему, он низко ей поклонился. Онор от смущения покраснела. Незнакомца нельзя было назвать красивым. Да и одет он был не так ярко, как остальные кавалеры. На нем были табачного цвета камзол и панталоны, кремовую жилетку украшали золотые пуговицы. Его сильно напудренные и не по моде уложенные волосы стягивала ленточка. Незнакомец с карими глазами в упор бесстыдно смотрел на нее.

Онор тотчас отвела от него взгляд и почувствовала, как по ее спине пробежал неприятный холодок. «Интересно, кто он? – подумала девушка. – Уж не показалась ли я ему простой кокеткой?»

Как только танец закончился, она направилась к Саре. Сердце ее замирало – Ральф наверняка знал незнакомца и обязан был его ей представить. Но когда они подошли к колонне, мужчины там уже не было. Онор разочарованно вздохнула – тот, кто, глядя на нее, многозначительно улыбался, не должен был просто так исчезнуть. Онор хотелось расспросить о нем Ральфа и Сару, но чувство гордости не позволило ей этого сделать.

Она танцевала больше часа, и все это время безуспешно пыталась заметить в толпе загадочного незнакомца. Изредка сквозь шум голосов и звуки оркестра до нее с улицы доносился шум дождя. В зале из-за духоты стало невозможно дышать. У нее все поплыло перед глазами – лицо кавалера, сотни горевших свечей, пол и потолок. Ощущение было такое, будто голову туго стянули металлическим обручем. Извинившись перед партнером, девушка незаметно вышла из дома. Дождь кончился, но дышать по-прежнему было тяжело.

Подняв к небу лицо, она глубоко вдохнула сырой воздух. В западной части горизонта полыхнула молния. Онор, упиваясь ароматом цветов, тихим шагом направилась через розарий к бассейну с фонтаном и села на его краю. Она смотрела на струйки воды и жалела, что поехала на бал. Ей хотелось оказаться на месте Джудит, у которой в жизни все так легко и просто. Девушка тяжело вздохнула и опустила руку в прохладную воду. Щеки ее горели.

– Вы мне позволите? – неожиданно послышался тихий голос.

Она медленно, нисколько не удивившись, подняла голову. Тот, кого она хотела увидеть больше всего на свете, протягивал ей носовой платок.

– Прошу прощения, – поспешно произнес незнакомец. – Мне показалось, что вы сейчас расплачетесь.

Онор покачала головой.

– Нет, – ответила она. – Просто я задумалась. И, тем не менее, ваше внимание мне приятно.

Мужчина улыбнулся и сел рядом с ней на мраморный бордюр бассейна.

– Мне уже второй раз за этот вечер показалось, что я вас смутил. Знаете, я надеялся, что очаровательная улыбка, с которой вы прошли мимо меня, предназначалась мне. Но тут я заметил, что позади меня стоит мисс Хатерби, и, к своему огорчению, понял, что ошибся.

– Вы знаете Сару?

– Предполагалось, что я должен был быть ее партнером, – ответил мужчина и рассмеялся. – Но я очень плохой танцор. Так что вальсирую только по принуждению. Но для вас я бы сделал исключение…

Онор поднялась и поправила пышный подол платья.

– Сэр, я…

Он взял ее руку.

– Не уходите. Здесь так тихо, а в доме духота, шум и громкая музыка. Шепот этого фонтана куда приятнее. Вы со мной не согласны? Прислушайтесь.

Онор замерла, слушая тихие всплески падающей воды. В фонтане лениво плавали неторопливые золотые рыбки. От прикосновения его руки у нее на душе стало как-то спокойнее.

Небо пополам разорвала ослепительная молния, а вслед за ней раздались раскаты грома. Девушка вздрогнула и крепко сжала руку мужчины.

– Не пугайтесь, – ласково сказал он. – Природа показывает свою силу, чтобы ей радовались, а не боялись.

– Сэр, я не могу здесь более оставаться. Это…

– Неприлично? Ну да, конечно же. Хотя, что в этом плохого? Я вас не обидел, не воспользовался тем, что вы здесь одна.

– А если сюда кто-то придет?

– Я тотчас исчезну, и ваша честь не пострадает.

Несмотря на серьезное лицо, ей показалось, что он подсмеивается над ней.

– Сэр, кто вы? – спросила Онор.

Мужчина усмехнулся и усадил девушку рядом с собой.

– Давайте не будем портить чудесный вечер на соблюдение пустых формальностей. Судя по вашему платью и украшениям, вы очень богаты. Вокруг вас так много молодых людей, которые добиваются вашего расположения. В другие времена и я был бы в их числе…

Он поднялся, поставил ногу на бордюр бассейна, уперся локтем в колено и подпер рукой голову.

– Когда-нибудь и мной будут восторгаться. Но не за мою внешность, а за то, что я смогу сделать, – продолжил незнакомец и указал рукой на фонтан. – Я заставлю воду работать так, что она… – Мужчина снисходительно улыбнулся. – Но женщинам это совсем неинтересно. Для вас фонтан всего лишь забавная игрушка. Вы, наверное, думаете, что он – творение природы?

1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всего один поцелуй - Элизабет Ренье», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Всего один поцелуй - Элизабет Ренье"