Читать книгу "Любовь по соседству - Морин Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ей не стоило этого делать.
— Она просто решила о тебе позаботиться. И это вполне понятно, особенно если учитывать, что Корделл Кинг так запугал саму Кэти, что она практически не оставила Рэйфу ни единого шанса подступиться к себе.
Да, Николь хорошо помнила ту историю, после которой Кэти поклялась, что никогда не станет иметь дело ни с одним Кингом, и Рэйфу даже пришлось скрывать свою настоящую фамилию, пока их отношения не зашли так далеко, что ни один из них уже просто не мог жить без другого.
— Этот ваш Корделл — настоящая скотина.
— Я знаю, и он всегда таким был. Но почему-то это никогда не мешало ему нравиться женщинам, и это всегда оставалось для нас загадкой. Хотя еще есть надежда, что рано или поздно он встретит такую женщину, которая отыграется на нем за всех своих предшественниц.
— Да, надежда умирает последней, и должна же быть в мире хоть какая-то справедливость.
— Да, — задумчиво протянул Гриффин, явно пытаясь в деталях представить грядущие мучения своего братца, и Николь не выдержала и улыбнулась. — Ладно, в любом случае мне кажется, что Кэти просто хотела о тебе позаботиться. А когда она пригрозила прекратить поставку печенья, нам волей-неволей пришлось прислушаться к ее словам, ведь мы действительно любим наше печенье.
Николь понимала — подруга хотела ей только добра, так что долго злиться она просто не могла.
— Да, за такое печенье можно на многое пойти, — признала она.
— Точно, — улыбнулся Гриффин, и от этой улыбки внутри ее что-то замерло, а потом разлетелось целым снопом разноцветных искр.
Нет, серьезно, этих Кингов нельзя и на пушечный выстрел подпускать к женщинам.
А Гриффин явно превзошел всех своих родичей. От него так и веяло опасностью, искушением и соблазном. В нем было что-то такое… Может, все дело в улыбке, а может, в том, как он держится, а может, все дело в том, что она уже не чувствовала ничего подобного… целую вечность. Ладно, может, конечно, и не вечность, но очень давно.
Последние пару дней Николь пристально наблюдала за своим новым соседом. В конце концов, при всем желании его было сложно не заметить, ведь практически целыми днями он в одних плавках валялся в джакузи, которое было отлично видно из ее сада. Да и какая женщина из плоти и крови сумела бы не обратить на него внимание? Темные волосы, голубые глаза, ямочки на щеках. И это уже не говоря о накачанном прессе, к которому хотелось прикоснуться…
Ладно, она подумала о чем-то дурном. Но кто бы на ее месте сумел сохранить ясную голову? Ведь все еще влажный Гриффин стоял в полуметре от нее, а его плавки сползли так низко, что она невольно представила, что будет, если слегка за них потянуть…
Бог ты мой!
— Ты решила изобразить статую? — вдруг спросил он.
— Э? Что? — Здорово, похоже, он догадался, что она уже истекает слюнками. — Нет, просто задумалась. И вообще я занята.
— Да, я заметил. — Гриффин потер себя ладонью по груди, и она невольно залюбовалась этим движением.
Черт, такое впечатление, что он ее загипнотизировал.
— А ты совсем никогда не отдыхаешь? — спросил он и лениво потянулся, отчего его плавки съехали еще чуть ниже.
Николь судорожно сглотнула и на мгновение прикрыла глаза.
— У меня для этого нет времени.
И стоило ей только сказать это, как она сразу же вспомнила, сколько дел у нее еще впереди.
Николь могла посвящать работе утренние часы, а вечером возиться в саду и по дому. Но это не отменяло того, что у нее каждая минут была на счету, а недели казались какими-то на удивление короткими. Просто поразительно, как всякая ерунда может заполнять все ее время. А еще есть Конор. Николь оглянулась на малыша и улыбнулась. Ведь дом — это еще не главное, главное — это ребенок и время, которое она с ним проводит. Малыш всегда может рассчитывать, что для нее он — самый главный человек в мире.
Так что, в отличие от валяющегося целыми днями в джакузи Кинга, ей действительно всегда есть чем заняться.
— Конор там что-то раскапывает.
Николь даже не обернулась.
— Ну а ты чего хотел? Это вполне естественно, если соединить маленького мальчика, совочек и землю.
— Похоже, ты — замечательная мама.
— Спасибо, я стараюсь, — удивленно поблагодарила Николь.
— Да, это заметно.
Пару мгновений они пристально смотрели друг другу в глаза, но она не выдержала первой и отвела взгляд:
— Ладно, мне пора возвращаться к делам.
— К рассаде, — уточнил Гриффин.
— Да, но сперва мне еще нужно поменять лампочку на кухне. — Николь привычно нашла взглядом Конора, а потом снова сосредоточилась на мужчине, который стоял к ней чересчур уж близко. — Можешь за ним минутку присмотреть, пока я достану лестницу из гаража?
— Лестницу? — нахмурился Гриффин.
— Лампочка на кухне. Потолок.
Гриффин кивнул:
— Хорошо, присматривай за Конором, а я достану лестницу.
— Ты не обязан, я могу…
Но он уже был на полпути к гаражу.
— Мы же уже все это обсудили, или ты забыла? Это сущие пустяки.
— Пустяки, — эхом откликнулась Николь, любуясь тем, как Конор копается в земле.
Не то чтобы она не ценила помощь, просто она так долго была одна, что ей волей-неволей пришлось учиться о себе заботиться. Николь вполне могла справиться с засорившимся унитазом и протекающей раковиной, сама выкидывала мусор и убивала пауков.
Мужская помощь ей была не нужна. Хотя какой-то тоненький голосок где-то на задворках сознания не переставал повторять, что иногда, для разнообразия, неплохо было бы свалить все заботы на чужие плечи.
Ладно. Гриффин все равно уже тащил лестницу к дому. Пускай поможет, а потом убирается на все четыре стороны.
Она снова примется за ним наблюдать. С безопасного расстояния.
— А где новая лампочка?
— На столе, Гриффин…
Он лишь мельком на нее взглянул:
— Через минуту все будет готово.
Нет, не будет. Крохотная кухонька, так же как и весь дом, доставшийся ей по наследству от бабушки, уже давно устарела и нуждалась в ремонте. И, не зная некоторых хитростей, выкрутить лампочку было практически невозможно. Так что ей придется ему помочь.
Еще раз взглянув на сына, озабоченно копавшегося в земле и наверняка занятого поисками зарытого клада, как пираты в его любимой книжке, Николь решила, что сможет наблюдать за ним и из кухонного окна.
Велев Конору никуда не убегать, она последовал за Гриффином в дом. Он уже успел установить лестницу и начал на нее подниматься, но, к его удивлению, ветхая конструкция опасно зашаталась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь по соседству - Морин Чайлд», после закрытия браузера.