Читать книгу "Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На нем была дорогая белая рубашка с открытым воротом, позволявшим увидеть мускулистую шею. Закатанные выше локтя рукава открывали сильные, слегка загоревшие руки. Плечи у него были широкие и крепкие, грудь – широкая и мускулистая, а ноги – длинные и стройные, даже слишком стройные и длинные для мужчины. Старые джинсы крепко обтягивали бедра там, куда смотреть беременной женщине просто неприлично. Здоровый и подтянутый, с мягкими и блестящими темными волосами, которые так и тянуло взъерошить. В общем, выглядел он так, что его хотелось задушить в объятиях. Любопытно, как выглядит она сама. Ведь ей неделями приходится мыться и питаться кое-как.
Боже, сглотнула она и с трудом оторвала взгляд от нового знакомого. Они совсем чужие друг другу, напомнила она себе. Вот только… почему он ей помогает?
Возможно, из жалости. Ну и пусть. Лучше все-таки остаться в живых, чем гордо помереть от голода.
Он забрал пакет с их ужином и повел ее через дорогу к берегу.
– Здесь? – спросил он, останавливаясь у скамейки.
Она кивнула. Скамейка освещалась уличными фонарями, и к тому же отсюда открывался чудесный вид на сверкавшее под луной серебристое море. От пакетов так вкусно пахло, что женщине не терпелось приступить к трапезе.
– Отлично, – сказала она, отвлекаясь мыслями от мужчины, который, увы, был ей недоступен, и решив сконцентрироваться на еде.
Она села на скамейку, положив ногу на ногу, и посмотрела на Дэна, который распаковывал их ужин. Сначала он достал из пакета палочку с шашлыком.
– Простите, это, к сожалению, не свинина.
– Ничего, и говядина сойдет, – ответила она, снимая с шашлыка обертку и с аппетитом вгрызаясь в сочное мясо. – О, это просто сказка! – восхитилась она.
Давно забытое слово. Давно забытое наслаждение.
* * *
– Ну как, вам уже лучше?
Она наконец-то была сыта и теперь смущенно улыбалась.
– О, да. Сначала я думала, меня затошнит от голода, – призналась она. – Огромное спасибо! И за матрас, кстати, тоже.
– За какой из них? За тот, который мы украли, или тот, который подарили? – спросил он, улыбаясь, и она прыснула со смеху. Глаза ее при этом блеснули, как морские брызги.
– За оба, – сказала она, отсмеявшись. Она закусила губу и повернулась к морю, вглядываясь в даль.
– О чем вы задумались?
Она вздохнула.
– Да вот думаю, не напрасно ли мы так старались? Все равно это ненадолго. Я имею в виду, вряд ли я останусь тут долго. У меня нет выхода. Я не знаю, как доказать свое право и право моей малышки владеть этим отелем. Она наследница – вот почему я оказалась тут. Я должна бороться за ее права. Она сама не может.
– Она? – удивился он и лишний раз убедился, что ему надо срочно обсудить все это с Ником и Гарри. Но чуть позже.
– Мой ребенок. На УЗИ мне сказали, что это девочка. Я решила уже сейчас с ней разговаривать, чтобы мы поскорее научились понимать друг друга.
Неплохая идея.
– А вы уже придумали, как ее назвать? На это женщина неожиданно рассмеялась.
– Ну уж не Йоксбург точно.
– Что?
– Меня зовут Иона, – пустилась она в объяснения. – Меня назвали в честь того острова, где я родилась. И, право же, могло быть и хуже. Зная свою мать, я благодарна ей, что она не оказалась в тот момент где-нибудь в Гластонбери или Марракеше.
Мужчина рассмеялся.
– Я всегда любил ирландские острова, – он улыбнулся и протянул ей руку. – А я Дэниел, – представился он, опустив фамилию. Не стоит портить прекрасный миг знакомства. Она еще успеет узнать, кто такой ее новый знакомый, и еще успеет его за это возненавидеть. Так пусть же они хоть сейчас насладятся невинным шутливым разговором, который приятен обоим.
Женщина потрясла его руку с неожиданной силой, которую трудно было предполагать в такой хрупкой особе.
– А твоя дочь… где она появится на свет? – спросил он, чтобы отвлечься от ненужных мыслей, и по ее лицу вдруг промелькнула тень.
– Ну, пока не знаю. Это зависит…
– От чего?
– От того, смогу ли я выиграть дело, – вздохнула она. – Это долгая история.
– У меня есть время, – и Дэн уселся поудобней, чтобы видеть лицо и жесты Ионы. Он бросил случайный взгляд на ее руки, которые были сцеплены на животе. И снова все остальное, кроме этого ребенка, ушло для него на задний план.
– И очень запутанная, – предостерегла она, и Дэн кивнул.
– Не сомневаюсь. Так всегда бывает с историями, – сказал он и приготовился слушать.
Иона долго молчала, но наконец решилась и начала:
– Я встретила Джейми во время путешествия в Таиланд. Вообще я путешествовала с самого детства. Моя мать была археологом, так что мы постоянно переезжали с места на место. Честно говоря, я даже не уверена, что она знает, кем был мой отец. У нас от него осталось только имя. Его звали Рик, и после моего рождения он ни разу не появился в нашей жизни. Образование я получала, переходя из одной школы в другую, иногда со мной занималась мать, если в той местности, где мы жили, школ не было. А бывало это частенько. Впрочем, я не много и потеряла. Успешно поступила в университет и получила степень бакалавра.
Это сообщение удивило Дэна, и он заинтересованно спросил:
– По какой специальности?
– Юрист. Хотела работать по гражданскому праву, но магистратуру так и не закончила. Когда я училась на втором курсе, мать заболела. Какой-то тропический вирус, от которого она чуть не умерла. Мне пришлось за ней ухаживать. И мама чудесным образом выздоровела. Но к этому времени оказалось, что я пропустила слишком много занятий, нагонять не хотелось, и в результате в университете я уже не восстановилась. Я решила отправиться в путешествие, чтобы развеяться. Поехала в Таиланд, где и познакомилась с Джейми. И мы стали путешествовать вместе. Вместе мы объехали весь свет, я показала ему те места, где бывала раньше, после чего вернулись в Йоксбург, к его отцу.
Иона ненадолго замолчала, словно углубившись в свои воспоминания, а потом продолжила:
– Его отец, Брайан, болел. Он хотел, чтобы Джейми остался и помог ему с отелем. Но Джейми отказался. Остаться пришлось мне, а он уехал. Я вела дела в отеле, а по вечерам продолжала учиться. Мне повезло, что я знаю несколько языков. Я устроилась переводчиком и успешно подрабатывала, потому что Брайан не мог платить мне за помощь. Вскоре вернулся Джейми, навестить нас с отцом. Вернулся лишь за деньгами, получил их и снова укатил. В Таиланд, где подхватил энцефалит… и умер. Он так и не узнал о ребенке.
Дэниел сжал зубы. А дело-то гораздо сложнее, чем ему представили. Впрочем, ему было не особенно жалко этого Джейми. Может, даже наоборот. В нем снова возникло то самое странное желание – защитить эту женщину и ее будущего ребенка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон», после закрытия браузера.