Читать книгу "Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скорее всего, мы подружились с ним от одиночества. Не одной же мне было путешествовать. А потом… потом рядом с Брайаном я почувствовала себя как дома. И осталась в отеле, где ощутила себя нужной кому-то.
Непроизвольно она отвернулась и посмотрела в сторону памятного куста сирени.
– Он был для меня отцом, который дал мне дом, и даже домашнее животное. Бедная маленькая Пебблс. Слава богу, смерть ее была мирной. В таком красивом месте, должно быть, так хорошо умирать…
– А жить? Иона? Может быть, в таком месте куда приятней – жить? – с надеждой вопросил Дэн, при этом сердце его неистово забилось.
– Здесь? – она оглянулась, пытаясь понять, о чем идет речь. Вздохнула. – Да, да. Это прекрасное место. И тут хорошо жить. С тех пор как я осталась одна, без поддержки… я питалась бобами из банки и сэндвичами с тунцом… и, казалось, сто лет не жила по-человечески…
Мурашки пробежали по спине Дэна, и волосы от ужаса встали дыбом. Бедная Иона, как она это только пережила!
– Выходи за меня, – услышал Дэн свой голос словно бы со стороны.
– Что?
– Говорю, выходи за меня, – повторил он, на этот раз спокойнее и громче. – Выходи за меня. Я буду тебя любить. Ведь я люблю тебя, ты знаешь. Полюбил с того первого раза, как ты тащила этот треклятый матрас из фургона. Честно говоря, я и сам долго этого не понимал. Я думал, ты еще тоскуешь по Джейми. В этом все дело. Эмили мне только что вправила мозги.
Эмили? Бог ее благослови! Хорошая подруга!
И тут Ионе вспомнилось ее былое одиночество и то, как Дэн отдалился от нее сразу после рождения ребенка.
– Ты любишь меня? – проговорила она словно бы в полусне. – Но… почему же ты так отдалился, Дэн? Почему ничего мне не говорил?
Он пожал плечами, словно бы подыскивая приличную причину.
– Ну, понимаешь. Этот ребенок. Я словно бы тут ни при чем. Хотел оставить тебя наедине с дочкой и не мешать вам.
Иона начала смеяться, но это было уже нервное. Улыбка коснулась ее глаз и брызнула искрами шампанского.
– О, Дэн, ты меня насмешил, – сказала она мягко и взяла ere руку в свою. – Ну как ты мог так подумать! Ты нам не мешал! Напротив! Ты для меня надежная и единственная опора в этой жизни. А кто меня спас из этого склепа? Если б не ты, я бы точно была погребена под пластами штукатурки! А кто так заботился обо мне в первый день после родов? Ведь ты! Не вздумай отпираться! И ты еще говоришь, что ты – ни при чем! А потом, кто старательно мыл всю посуду и следил за бельем, чтобы я не напрягалась и не чувствовала за собой вины…
– Какой еще вины? Еще не хватало.
– Видишь ли, я же была твоей домработницей по закону. И была обязана выполнять свою работу. Ну ладно, это дело прошлого. Дэн, – взмолилась она, глядя ему в глаза, – пожалуйста, скажи мне еще раз, что любишь меня. И хочешь жить вместе.
Он сглотнул, потом взял ее за руку, поднялся, сделал пару шагов назад и встал на одно колено, чем безмерно рассмешил ее.
Голос его был серьезным и хриплым от изрядного смущения.
– Да, я тебя люблю, Иона, и официально предлагаю тебе выйти за меня замуж. Оставайся со мной в этом доме, преврати этот дом в настоящий семейный очаг, где было бы тепло и полно детей! Как-нибудь сделай так, чтобы мы стали настоящей семьей, в которой было бы шумно от детской возни и смеха и весело! Всегда-всегда!
– Боже, Дэниел, – проговорила она, замирая от счастья.
Слезы радости скользили по ее щекам, а сердце полыхало от невообразимой любви.
– Да, да, я непременно выйду за тебя, – проговорила она смеясь. – И будет все так, как ты сказал. А еще… мне в голову пришла идея. Может быть, у нас тут будет так хорошо, что моя мать все же согласится, наконец, осесть, вернувшись в Англию! И тогда у моей дочери будет бабушка!
– Вполне вероятно, – сказал он и заключил ее в свои объятия.
– Но она же хиппи! – возразила Иона.
– Что ж, и хиппи стареют. Им тоже становится нужен дом.
– Кажется, ты все на свете сумеешь уладить, Дэн! Я люблю тебя, Дэниел Гамильтон. Ты такой хороший парень! Думаю, Брайан бы тебя одобрил.
Он улыбнулся Ионе и запечатлел на ее губах поцелуй. Потом еще один, потом еще… И потом они уже не могли остановиться до тех пор, пока до них не донесся детский плач.
Тут оба очнулись и повернулись в сторону дома.
Она виновато улыбнулась.
– С этим придется повременить. Ребенок важнее.
Он кивнул:
– Да. – Нам теперь спешить некуда. У нас впереди целая жизнь, – сказала она.
И, рука в руке, они зашагали назад, к их дому, дочери и… счастливому будущему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон», после закрытия браузера.