Читать книгу "Война за ведьмино наследство - Маргарита Блинова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кх-р, — раздалось сразу с нескольких сторон, и три секции одновременно обрушились на землю. Рекс испуганно икнул, петух забил черными крыльями, курицы рванули прочь, я раскрыла от изумления рот, а невозмутимая Кларисса открыла калитку.
— Итак, давайте ознакомимся с наследством, — объявила она, вынимая папку с копией завещания. — По завещанию к вам переходят… Зимний курятник на десять персон, 1 штука. Куры редкой декоративной породы чернокожая Ам-ням, 10 штук. Петух тире хозяин тире хранитель, 1 персона.
Все еще питающая надежды, что это дурной сон, я зашла в новые владения. Одернула Рекса, вознамерившегося приветливо пожать зубы на шее петуха, и привязала обиженного котика к стволу неопознанного садового деревца. Краем глаза заметила, что за нами подглядывает немолодая дамочка с газовым платком, повязанным поверх накрученных бигуди. Поняв, что ее рассекретили, шпионка ухнула вниз, под защиту изгороди, и поспешно ретировалась.
Ну здравствуй, главная сплетница двора. Очень надеюсь, что ты не из тех, кто слышит краем уха, видит краем глаза, а додумывает по принципу «работай, воображение, на полную».
Под монотонное перечисление Клариссы «…сирень драчливая, 1 штука, садовый инвентарь, 7 штук…», я кое-как вернула выпавшие элементы забора в исходное положение и закрепила валяющимся на земле куском бечевки. «Петух тире хозяин тире хранитель» с тоской посмотрел на заделанные бреши, попрощался с шансом на спасение и повел курочек в курятник.
— …трехколесная тачка с обмотанными изолентой ручками, 1 штука. На этом список из Приложения А закончен, можно переходить в дом, — победно шмыгнула носом Кларисса, переворачивая очередной листок перечня и направляясь к крыльцу.
Я многообещающе глянула на притихшего Рекса и поплелась следом.
Уж не знаю, кто оказался столь скрупулезен — бабка или нотариус, оформлявший завещание, но столь подробный перечень меня, мягко говоря, напрягал. Просто я семь дней добиралась до Холдона. Мне бы помыться, поесть и спать завалиться, а тут тачки, петухи и драчливые кусты…
Кристалл отпирал не только калитку, но и дверь, поэтому игру «попади в паз с десятой попытки» пришлось повторить. Где-то на двадцатом разе и особо забористом ругательстве, сорвавшемся с губ, кристалл неожиданно потеплел и сам скользнул в положенное углубление. Дверные петли издали нечто среднее между скрежетом вилки по стеклу и игрой моей сестры на скрипке. Вышло крайне омерзительно.
Под монотонный бубнеж временной помощницы главы нотариальной конторы «Смерть и Ко» я вошла в предбанник и окончательно убедилась в том, что меня облапошили. Как пить дать облапошили.
Стоило переступить порог, как старенький домик меня поприветствовал.
Нет, я еще понимаю, когда к ногам девушки кидают цветы и даже помидоры. Но подковы. Подковы — это перебор.
Идти дальше как-то разом перехотелось. Вот я и стояла, разглядывая толстый слой серой пыли, в котором, словно дамы на перинах, томно возлежали три подковы на счастье. Судя по их скрученности, счастье в этот дом так и не заглянуло.
— А как давно умерла моя троюродная бабка?
— Четыре года назад.
— Вам потребовалось аж четыре года, чтобы разыскать пустой конверт, написать на нем мой адрес и отнести на почту? — не сдержала я ехидства.
— Что вы. На это ушло от силы полчаса, — отозвалась Кларисса с вежливой улыбкой канцелярской крысы.
— Тогда что вы делали все оставшееся время?
— Искали новый офис, придумывали название, нанимали сотрудников, судились с внуком покойной, пытавшимся оспорить завещание, — перечислила девушка и открыла приложение Б.
Я быстро прошлась по комнатам, знакомясь с обстановкой.
На втором этаже обнаружилась холодная комната, поделенная надвое самодельной перегородкой. Из разбитого окна в комнату задувал ветер, теребя серые от грязи занавески. На старой железной кровати, занимавшей половину отгороженного пространства, валялось скомканное одеяло и плесневелая подушка. Углы густо заросли паутиной.
— …библиотека редких гримуаров, 71 том, идеальное состояние. Серия любовных романов «Вампир и институтка», 13 потрепанных томиков в мягкой обложке. Призрак ехидного хомяка, 1 штука… — монотонно бубнила Кларисса, пока я осматривалась.
— А без призрака никак? — робко пошутила я.
— Предлагаете вычеркнуть?
Временная помощница главы нотариальной конторы «Смерть и Ко» посмотрела на меня таким тяжелым взглядом, что я не рискнула настаивать.
Мы спустились вниз.
Под лестницей пряталась совмещенная с туалетом ванная. Кран над мойкой издал предсмертный хрип, пару раз кашлянув ржавчиной, а потом послушно исторг ровный поток воды. Но как бы старательно я не крутила краны, складывалось ощущение, что оба отвечали за подачу холодной воды. Еще внизу обнаружилась крохотная кухня с выскобленным добела столом, комната с выходом на задний двор и застекленная терраса. Вся мебель была накрыта простынями или старыми пледами, поэтому создавалось впечатление, что дом полон призраков.
И это отнюдь не безобидные хомячки.
— На этом все. Подписывайте, — заявила Кларисса, протягивая кожаную папку с копией завещания. Когда на бумаге оказался мой неуклюжий росчерк, временная помощница главы нотариальной конторы «Смерть и Ко» профессионально улыбнулась.
— Поздравляю вас, Итара Кэбот. Отныне вы хозяйка этого чудесного места.
За окнами ехидно прокукарекал петух.
Только когда девушке плевать на молодого и жутко симпатичного мужчину, она способна быть естественной. И вот простой пример из жизни.
Едва я переступила порог кабинет банковского служащего, как была очарована смоляными волосами, глубоким взглядом карих глаз, смотревших на меня с нескрываемым обожанием. Однако, как только стало ясно, что обожали не мою неземную красоту, а глупость, то из меня поперла истинная природа.
Для начала я впала в ярость.
— ЧТО???
От вопля задрожали стекла, хрустальный приз «Лучший сотрудник» и сам сотрудник.
Но давайте по порядку.
Ночь на новом месте прошла под тревожные скрипы и стоны старенького дома, поскуливание Рекса, свернувшегося в ногах. В результате я проворочалась до восхода, а стоило сомкнуть веки и начать медленно погружаться в положенный сон, как зазвучало предельно язвительное:
— Курареру-у.
Мало того, что петух черный, так еще и кукарекает неправильно.
Невыспавшаяся и помятая, я выпустила по малой нужде Рекса во двор и, позевывая, поползла на кухню, чтобы заварить чайку.
Но сегодня все явно сговорились против провинциалки с бабушкиным наследством.
— А-а-а… Демоны.
Накинув пальто прямо на ночнушку, я выскочила на крыльцо и заметила улепетывающего со всех ног пожилого мужчину в форме почтальона. Тяжелая сума била по внушительным ягодицам, а пухлые ноги бежали с такой скоростью, словно работник почты планировал стать новым рекордсменом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война за ведьмино наследство - Маргарита Блинова», после закрытия браузера.