Читать книгу "Подарок принцессы - Анастасия Анфимова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В Нагаси каменные стены, – проговорил он вполголоса.
– Стропила и перекрытия домов деревянные, мой рекс, – так же тихо ответил молодой человек. – Мы днем пристреляли склады с продовольствием и фуражом.
– Мы не можем долго осаждать Нагаси, – нахмурился Бьерн.
– Тебе не придется, мой рекс, – ответил Великий Мастер. – Завтра к полудню большие камнеметы будут готовы. А пока мы пуганем благородных соратников Хайдаро.
На носилках принесли первые кувшины. Заскрипели блоки. Мастера подожгли фитили, и четыре звездочки с легким шумом полетели над озером.
– Не останавливаться! Стрелять!
– Пожар! – дикий крик вырвал командира гарнизона из беспокойного сна. Кое-как одевшись, он выскочил вслед за вопившим соратником. В темноте ночи то тут, то там мелькали языки пламени.
– Конюшни! Конюшни горят!
К крикам людей добавилось дикое ржание лошадей.
– Откуда? Кто поджег? – рявкнул Цурико на подскочившего десятника.
Вместо ответа соратник ткнул пальцем в небо. Словно приманенные этим жестом, с легким шелестом в здание на противоположном конце улицы ударил снаряд камнемета. Вот только на этот раз это был не просто валун. Кувшин со звоном разбился, заливая крышу невиданным жидким огнем.
– Оружейная! – охнул командир. Но тотчас же овладел собой. – Тушить! – закричал он, перекрывая крики и вопли. – Соратники, поднимайте простолюдинов! К колодцам! Становитесь цепью!
Лишь к утру уставшие и измученные защитники Нагаси потушили последний пожар. Крепость потеряла почти всех лошадей и фураж. Сгорели продуктовые склады. Сильно пострадала оружейная кладовая и несколько домов. Больше десятка человек сгорели заживо, очень многие получили тяжелые ожоги. Ту дрянь, которой варвары наполняли свои дьявольские горшки, почти невозможно было затушить водой. По милости Вечного Неба семья Цурико не пострадала. Впервые с начала осады сотник решил поспать дома. Но осаждавшие дали ему лишь пару часов сна.
Оторвав от подушки тяжелую голову, он непонимающе уставился на озабоченного десятника.
– Камнеметы, мой господин, – хрипло прокаркал воин. – Там новые камнеметы.
– Что камнеметы? – нахмурился сотник.
– Они бьют по стене, мой господин, – пробормотал соратник. – Новые камнеметы. Огромные!
Не слушая больше никаких объяснений, сотник, торопливо попрощавшись с побледневшей женой, вышел из дома. На узких улицах крепости под навесами или прямо на голых камнях теснились простолюдины из соседних поселений. Еще вчера он не обращал на них никакого внимания. А сегодня, словно впервые, сотник увидел испуганные глаза крестьян, обожженную одежду, кое-как перевязанные раны. Если сутки назад его встречали уважительными и подобострастными поклонами, то сегодня лишь торопливо кивали, пугливо пряча взгляд.
Цурико уже подходил к стене, когда раздался тяжкий удар, грохот, и словно сама земля вздрогнула под ногами сотника.
– Что это? – вскинул брови сотник.
– Камнеметы, мой господин, – втянув голову в плечи, ответил соратник.
На расширенной дамбе возвышались два чудовища, задрав длинные концы рычагов выше крепостных стен. Только их колеса были высотой с человека и шириной в пару локтей. На коротком конце рычага у каждого висела деревянная бадья размером с крестьянский дом, наполненная землей. Десятки человек с помощью хитрой системы рычагов наклоняли к земле гигантскую ложку, в которую помещали огромный отесанный камень. Громкая команда, длинный рычаг резко взмывает вверх, камнемет делает пару рывков на большущих колесах и застывает, вновь готовый послать в стену крепости еще один смертоносный груз.
Камень такой величины, что человек не смог бы его обхватить и двумя руками, летит по высокой дуге, на миг замирает в высшей точке и, набирая скорость, падает вниз.
Сотник невольно зажмурился. Удар, грохот падающих камней. Командир открывает глаза. Один из зубцов крепостной стены исчез вместе с укрывавшимися за ним воинами.
– Лучники! – заорал Цурико. – Всех лучников сюда! Быстро!
Получив, наконец, ясный приказ, соратники со всех ног бросились его исполнять. Вскоре все, кто имел мало-мальски подходящий лук, столпились на стене, пригибая голову от разлетавшихся камней.
– Каждому, кто подстрелит дикаря у камнеметов, плачу золотой! – крикнул сотник, воодушевляя подчиненных.
В воздухе запели стрелы. К несчастью, берег озера оказался слишком далеко. Редкий стрелок мог достать до дамбы, да и стрелы падали навесом, потеряв значительную часть пробивной силы. Тем не менее несколько фигурок упало.
Воины на крепостной стене отметили эту маленькую победу громкими криками. Как оказалось, радовались они рано. Человечки на дамбе забегали, и перед камнеметами вырос высокий плетеный забор.
– Проклятые варвары! – сотник в бессильной злобе ударил кулаком по стене.
Словно вторя ему, огромный камень с грохотом врезался в стену. Крепость вздрогнула, словно испуганная лань.
Забыв о приличиях, десятник сплюнул.
– Если так пойдет, к вечеру они ее проломят, мой господин.
Командир бросил на него гневный взгляд.
– Они все время бьют в одно и то же место, Цурико-сей, – добавил воин. – Возле ворот.
– Мы построим новую стену, – сказал сотник. – Внутри крепости. Если они прорвутся, мы их остановим и не пустим внутрь крепости.
К вечеру часть стены не выдержала обстрела и рухнула. Осажденные торопливо возводили баррикаду, отсекая этот участок стены от остальной крепости.
Жеребец Младшего Медведя медленно трусил по дороге, вьющейся рядом с берегом. Со стороны озера раздавались тяжкие удары. Наследник вождя племени мог хорошо видеть, как огромные камнеметы посылают в стены Нагаси тяжелые камни.
Впереди показалась колонна пленников, которые под конвоем конных дарийцев волокли к дамбе большую повозку, нагруженную круглыми камнями.
– Сын вождя! – послышался сзади чей-то крик.
Молодой человек оглянулся. Его догоняла группа всадников во главе с первым советником рекса. Медведь придержал коня.
– Здравствуй, мой господин, – поприветствовал он Сакуро по-тонгойски.
– Едешь в лагерь к отцу? – спросил его на языке дарийцев советник Бьерна.
Их кони поравнялись с повозкой.
– Да, – Младший Медведь тоже перешел на язык степняков.
– Теперь ты веришь Великому Мастеру? – улыбнувшись, спросил Сакуро.
– Наши воины говорят, что ему помогают очень сильные духи, – ответил лесовик.
– А знаешь, кто первым войдет в крепость? – задал Сакуро новый вопрос.
– На все воля рекса, – пожал плечами сын вождя.
– Я скажу тебе его волю, – сказал советник. – Лесные племена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок принцессы - Анастасия Анфимова», после закрытия браузера.