Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать книгу "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 297 298 299 ... 322
Перейти на страницу:
можешь знать, Джо, какие методы он использовал, чтобы этого достичь. Сколько ещё было таких «инцидентов», как с автобусом?

— Таких больше не было, — честно признался я.

— Твоим словам больше нет веры, — бросил мне в ответ Джексон.

Выходит, что теперь даже если я скажу правду, мне не поверят.

— Я, конечно, не местный и среди вас недолго, но какого хуя, вы все решили устроить разборку между собой прямо сейчас?! — спросил Кенни.

По нему было видно, что вся эта ситуация его достала.

— Забавно, — неожиданно заговорил Деймон, который до этого только молча сидел. — Ты думаешь, что тебя это ситуация не касается, Кеннет?

— Откуда ты меня знаешь? — удивился Кенни. — Мы ж с тобой, никогда даже не разговаривали.

— Да так, знание из прошлой жизни, — отшутился для всех Деймон. Но мне, разумеется, было понятно, что это не шутка. — Но забей. Давай лучше вернёмся к моему вопросу.

— Как это вообще может меня касаться? Я вообще ни про кого долбаный автобус, до сегодняшнего дня, не знал. Так что и друзей там у меня быть не могло.

— Там да, но с чего ты взял, что Джейкоб не причастен к смерти твоих остальных близких? — Деймон «недоуменно» развёл руки в сторону. — Не знаю даже, может быть… жены, к примеру?

— Откуда ты?.. — Кенни ошарашенно уставился на Деймона.

— Лучше спроси не у меня, откуда я это знаю, а спроси у Джейкоба правда ли это или нет, — Деймон, улыбающийся, будто чеширский кот, откинулся на спинку своего трона.

— Блять, — мне и осталось только выругаться, поскольку ситуация начал идти ещё дальше по одному очень известному месту. И тут уже я виноват, потому что эту историю Деймон узнал от меня.

— Джейкоб, что он, блять, имеет в виду? — спросил меня Кенни.

И на сей раз рядом со мной уже напряглась Элизабет, ведь она была в курсе о том, о чём говорил Деймон.

— Да, Джейкоб, что я имел в виду? Всем интересно, — казалось это невозможно, но улыбка Деймон стала ещё шире.

И снова все взгляды устремились на меня, ожидавшие, что я скажу.

— Тем, кто заключил сделку с бандитами, и кого искала Лили, был я.

— Что?.. — лицо Кенни сменился с изумления на злость. — Урод, это из-за тебя убили Катю!

И вот ещё один ствол теперь направлен на мою голову.

— Мужик, успокойся! — Ли попытался образумить Кенни.

— Успокоиться?! Если бы тогда погибла Клементина, Ли? Ты бы успокоился?! — огрызнулся ему в ответ мужчина.

— Кенни…

— А ты об этом знала, не так ли? — едва только Элизабет произнесла его имя, как Кенни перебил её. — Знала?!

— Да, — обречённо призналась в итоге Элизабет, отведя взгляд от Кенни.

— Это лишь подтверждает, что ему нельзя верить, — сказала Мелисса, и это словно послужило сигналом, после которого все снова были готовы вцепиться друг другу в глотки.

Теперь слова сказаны Джо, потеряли свою силу, и ситуация опять накалилась, собираясь в любой момент перейти в страшную бойню. Убедить отложить это разбирательство у меня уже не выйдет, а начать отпор грозит тем, что многие из нас не уйдут отсюда живыми. Особенно теперь, когда я со своими людьми в меньшинстве и окружён, и я не уверен, что мы справимся с этим. А я не могу допустить, чтобы девчата пострадали.

— «Нужно придумать план, в котором желательно, если кто и пострадает, так это я. Возможно… мне придётся пойти на поводу у Деймона и принять его предложение, то есть практически перейти на его сторону и там просить помощи, вместе защитой для себя и остальных» — мне пришлось лихорадочно соображать, так как время поджимало. — «Проклятие, чувствую себя каким-то злодеем, загнанным в угол и… постой, злодеем?».

На моём лице появилась улыбка вместе с очень безумным планом.

— «Раз меня теперь считают злодеем, то почему бы им не быть?».

***

— «Ну же, Джейкоб, у тебя не осталось выбора. Попроси моей помощи, встань рядом со мной».

Ликованию Деймон не было предела. Ещё никогда за две своей жизни он не чувствовал такого возбуждения и нетерпения. Ему хотелось немедленно вскочить с места, но он держался изо всех сил.

— «Ещё чуть-чуть, и ты не выдержишь».

План исполнился не так, как было задумано изначально, но в итоге всё пришло к тому, как и планировал Деймон изначально. Против Джейкоба пошли его друзья и теперь он зажат вместе с оставшемся верными людьми и любимыми. У него просто нет другого выбора, кроме как попросить Деймон о помощи, иначе мало кто из них выживет.

Деймон приподнялся на сидении, ожидая заветных слов. Но вместе этого начало происходить нечто… необъяснимое.

В зале раздался смех.

Все удивленно смотрели на Джейкоб, который вдруг начал смеяться. Ещё секунду назад он напряжённо всматривался в лица окружающих, а теперь утирал кончики глаз от слёз.

— А знайте что, раз у нас тут день правды, — Джейкоб с улыбкой на лице прошёлся по всем взглядом. —

1 ... 297 298 299 ... 322
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"