Читать книгу "Братья и сестры - Билл Китсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам же Баркер, не подозревая об истинных причинах расположения к нему Альберта, пользовался им, как только мог. Почуяв свой шанс и тщательно взвешивая слова, он обставил все так, будто Майкл затеял против него личную вендетту. Он также намекнул, что Майкл подрывает авторитет Альберта. Коварные инсинуации служили двойной цели: пробудить в Альберте инстинкты покровителя по отношению к Кларенсу и укрепить его растущее недоверие к зятю.
Глава четырнадцатая
Джеймс Фишер сидел на веранде и разглядывал лежавшие перед ним листы писчей бумаги. Он так привык к новой фамилии, что редко думал о себе как о Каугилле. Обычно он брал ручку и отвечал на письма сразу же, но содержание этого письма заставило его задуматься. Над ответом придется хорошенько поразмыслить и обсудить его с Элис; только потом предпринимать какие-либо действия.
Стоял теплый тихий вечер. Небо освещали последние лучи закатного солнца, но в это время года температура никогда не опускалась низко, и не надо было надевать даже легкую куртку. Тишина была абсолютной, и Джеймс сразу услышал легкий шорох, возвестивший о появлении Элис. Он взглянул на нее и улыбнулся. В этой улыбке воплотилась вся любовь и привязанность, лишь окрепшие за десять лет. Сама Элис за этот срок почти не изменилась, по крайней мере в глазах Джеймса. Изящное девичье лицо повзрослело, но в остальном она осталась прежней. Рождение трех детей не отразилось на ее фигуре; она не раздалась в талии.
Элис улыбнулась, а когда заговорила, в голосе ее слышалась ласковая кротость, что когда-то его пленила:
— Эллен уснула. — Их младшей дочери исполнилось два года. — Цисси долго не давала ей спать, требовала играть. А Сол, точь-в-точь как его отец, уснул мгновенно. Что пишет тетя Конни из Старого Света?
Джеймс улыбнулся, услышав, как жена насмешливо произнесла принятое в Австралии название Англии.
— Конни очень расстроена. Майкл с отцом постоянно ссорятся, и, судя по всему, их отношения ухудшаются. Если они не скандалят, то почти не разговаривают, а пишут друг другу письма. Отец отказывается воспринимать иную точку зрения. Впрочем, что я тебе рассказываю; нам ли не знать, каким он может быть упрямым. Конни говорит, что Майкл уже готов уйти из компании, но она убедила его не поступать необдуманно.
— А в чем причина ссор?
— Кларенс Баркер. — При упоминании кузена Джеймс поморщился. — Майкл его презирает и так и не простил отцу, что тот взял его на работу. Когда дядя Эрнест вышел на пенсию, отец пошел наперекор Майклу и назначил Кларенса управляющим шерстеобрабатывающей фабрикой. Конни говорит, что он лентяй, хитрец и манипулятор, как и его отец Морис, и запудрил отцу мозги, чтобы тот его повысил. Его ошибки уже стоили фирме денег, и Майкл убежден, что Кларенс один в этом виноват. Впрочем, доказать он ничего не может, потому что Кларенс коварен и умеет подстроить все так, что виноватым оказывается кто-то другой. А отец не терпит ни малейшей критики в его адрес.
— Ты так не любишь Кларенса, но почему, вы же никогда не встречались? — удивилась Элис.
— Не встречались, но я помню его отца; они с тетей Бесси приезжали к нам еще до того, как уехали в Америку. Однажды я заметил синяки у нее на руках. Она мылась, а я случайно зашел в ванную. Мне было всего пять лет, я еще не мог сложить два и два, но дядя застал меня и вывел в коридор. Это был жестокий неприятный человек, и он пригрозил мне, что, если я расскажу об увиденном, мне не поздоровится. И не просто пригрозил, а подкрепил угрозу парой ударов и щипков, причем специально бил там, где синяков не видно. Таким был мой дорогой дядя Морис. Так что я не удивлюсь, если яблочко от яблони недалеко упало, и охотно верю всему, что Конни пишет о Кларенсе. Но главное — я полностью доверяю суждению Майкла.
— А почему твой дедушка Филип не вмешается? — спросила Элис.
— Он почти отошел от дел, — напомнил Джеймс. — Приезжает в контору всего дважды в неделю, да и то ему уже тяжело ездить так далеко. Мы, кажется, забываем, что живем здесь уже десять лет и в Англии время тоже не остановилось.
— А от Ады что-то слышно с тех пор, как она уехала? — спросила Элис.
— Конни пишет, что в конце прошлого года получила от нее письмо. Они с Элеонорой живут в Париже. Видимо, французы относятся к их ситуации с большим пониманием. Элеонора уже завоевала себе репутацию талантливой художницы, а Ада пишет статьи о парижской жизни для английского журнала, дает уроки английского и занимается переводами. А дома ее имя даже упоминать запрещено. Когда она заявила, что они с Элеонорой собираются жить вместе, разразился такой скандал, что по сравнению с ним наша с отцом ссора кажется милой перебранкой, — усмехнулся Джеймс.
Некоторое время они сидели в тишине, а потом, к удивлению Элис, Джеймс сказал, что знает, как решить проблему Конни и Майкла. Он вкратце описал свой замысел. Элис засомневалась.
— Джеймс, ты же никогда не захочешь вернуться в Англию?
Джеймс уловил тревогу в ее голосе.
— Никогда. Теперь наш дом здесь. Мы пустили корни и добились успеха, который превзошел наши самые смелые ожидания. Построили бизнес и сколотили небольшое состояние. В Англии этого никогда бы не случилось. И это только начало; бизнес развивается и крепнет, растут все сектора. Ферма и добыча минералов обеспечивают большую часть дохода, но мясоперерабатывающий завод и фирма по продаже консервов уже приносят прибыль, да и газета оказалась делом выгодным. Но главную ставку я делаю на нефтяной и топливный сектор, который пока только зарождается — с ростом популярности этих новомодных автомобилей он будет расти. Если мне удастся осуществить мою новую идею, деньги потекут рекой.
— И что это за идея? — подозрительно спросила Элис.
— Учитывая протяженность австралийских территорий, людям нужно будет по ним передвигаться, и автомобили тут станут незаменимыми. Но автомобиль нужно заправлять горючим, а во время путешествия водитель захочет сделать остановку, сходить в уборную, поесть и отдохнуть. Вот
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Братья и сестры - Билл Китсон», после закрытия браузера.