Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

Читать книгу "Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:
с тех пор, как посланник Чжао прошел». Владыка Цзинъян зря приезжал, ему пришлось вернуться и доложить правителю царства Цинь. Циньскому Чжаосян-вану ничего другого не оставалось, как проявить великодушие и отпустить настоящего Чжао Чжао обратно.

Отец государя Чжао встретился с правителем царства Цинь и отправился в Юньчжун, Дайцзюнь и Лоуфань, чтобы тщательно исследовать их. Он построил город в Линшоу (к северу от Чжэндина провинции Хэбэй) под названием Чжаованчэн (город правителя Чжао). Жена его построила город в Фейсяне (к северо-западу от Гуанпина провинции Хэбэй), который был назван Фужэньчэн (досл. «город супруги»). В это же время правитель чуский Хуай-ван бежал из Цинь к границе Чжао, намереваясь укрыться в Чжао. Он пришел к выводу, что отец государя Чжао обязательно примет его. Вопреки ожиданиям отца государя Чжао там не оказался. Его сын, правитель Чжао Хуэйвэнь-ван, боялся вызвать недовольство царства Цинь, и отказался впустить чуского Хуай-вана. Тому некуда было идти, его преследовали. Все его тело покрылось холодным потом, он чуть не упал в обморок. Он хотел далее бежать на юг к Даляну. Однако догоняющие войска Цинь уже догнали его, и он снова был взят в плен и доставлен обратно в Сяньян.

Чуский Хуай-ван очень переживал, что снова оказался в плену. Он так был зол, что несколько раз подряд рвал кровью и серьезно заболел, через некоторое время он умер в Цине (296 г. до н. э.). Царство Цинь отправило его гроб обратно в Чу. Жители царства Чу были очень разгневаны, что их правитель так сильно издевался над Цинь, да еще и умер там. Князья разных царств н также считали, что циньван был слишком неразумен. Они снова объединились и организовали союз против Цинь. Высокопоставленный чиновник царства Чу, Цюй Юань, больше всех переживал за чуского Хуай-вана и убеждал чуского Цинсян-вана отомстить за умершего правителя.

Утопление Цюй Юаня в реке

Высокопоставленный чиновник царства Чу Цюй Юань давно уже заметил, что циньский Чжаосян-ван имеет нехорошие намерения, и он неоднократно убеждал чуского Хуай-вана объединиться с царством Ци, чтобы бороться против Цинь. Но чуский Хуай-ван был глупцом и, в конце концов, прислушался к словам Цзинь Шаня и принца Цзыланя, в результате чего даже потерял жизнь. Теперь, когда чуский Цинсян-ван стал монархом, он не только не наказал этих людей, но и назначил их на важный пост. Он видел, что эти люди только стремятся наслаждаться жизнью, они не храбры и мелочны, слепо уступают царству Цинь, разбазаривая земли ради заключения мира. Такими темпами рано или поздно царство Чу будет порабощено.

Цюй Юань был слишком подавлен. Он ненавидел Цзинь Шана и принца Цзыланя и думал, что не сможет с ними работать, поэтому планировал уйти в отставку. Но, думая о том, что положение царства Чу настолько шатко, он не мог заставить себя уйти. Он убедил чуского Цинсян-вана собирать таланты, держаться подальше от злодеев, поощрять солдат и тренировать конницу, чтобы они могли сражаться за страну и отомстить за погибшего правителя. Цзинь Шан и принц Цзылань боялись, что Цюй Юань слишком часто говорит о сражении с царством Цинь перед чуским Цинсян-ваном, и они боялись, что не смогут жить хорошо, если начнут войну. Они считали Цюй Юаня бельмом на глазу, и от него нужно было отделаться.

Цюй Юань все же убедил чуского Цинсян-вана связаться с князьями разных царств, чтобы совместно противостоять Циню. Цзинь Шан и принц Цзылань каждый день говорили о нем плохие слова перед правителем Цинсян-ваном. Цзинь Шан сказал чускому Цинсян-вану: «Разве вы не слышали, как Цюй Юань укоряет вас? Он часто говорит людям: Великий правитель не отомстит за погибшего правителя, а принц Цзылань боится упоминать о сражении с царством Цинь. Как может царство Чу не погибнуть с таким нерадивым правителем? Великий правитель, подумайте, как же так!» Чуский Цинсян-ван спросил принц Цзыланя, который сказал ему тоже самое. Чуский Цинсян-ван пришел в ярость, он уволил Цюй Юаня со своего поста и сослал его в Южную часть провинции Хунань (около озера Дунтин провинции Хунань).

Цюй Юань стремился спасти царство и народ, у него был план обогащения государства и укрепления армии, однако его выживали другие. Он просто сходил с ума. Он не хотел ни есть, ни пить, он осунулся и похудел. Он скрывал свою печаль и гнев, и ему некому было рассказать об этом, на краю озера Дунтин, на берегу реки Милуо (на севере Сяньиня провинции Хунань, которая течет в реку Сяншуй на запад), он пел грустную песню во время прогулки.

У Цюй Юаня была старшая сестра по имени Цюй Сюй. Она услышала о беде своего брата и поехала повидаться с ним в южную часть провинции Хунань. Она нашла Цюй Юаня, и когда увидела его с растрепанными волосами, желтым и худым лицом, она не смогла сдержаться от слез и сказала: «Брат, зачем ты так поступаешь? Кто в царстве Чу не знает, что вы верный слуга? Правитель тебя не слушает, это его вина. Ты уже сделал все, что мог. Зачем так страдать?» Цюй Юань сказал: «Меня печалит не мое собственное страдание. Я очень печален по тому, что в царстве Чу такая ситуация!» Цюй Сюй сказала: «Но правитель отказывается слушать тебя, а те, кто противостоит тебе, обладают властью. Как ты можешь победить их, когда ты один? Ты упрямый, я беспокоюсь, что ты потерпишь неудачу, и так и будет. Как я могу не беспокоиться!» Цюй Юань сказал: «Я знаю, что моя верность приведет к несчастью. Но как я могу быть спокойным, когда царство в опасности! Если можно спасти царство Чу, я готов умереть даже 10 тысяч раз. Теперь, когда я сослан в бесплодные горы и дикие земли, я не могу заниматься государственными делами. Мне некому высказать свое мнение. Я взываю к правителю, а он меня не слышит. Мне так больно, что я схожу с ума. Если так будет продолжаться и дальше, то мне лучше умереть». Цюй Сюй покачала головой и сказала: «Не будь глупцом! Если стране станет лучше от твоей смерти, тогда я готова умереть вместе с тобой. Но то, что ты так над собой издеваешься, не только не приносит пользы твоему царству, но и другие, глядя на тебя, зане падут духом». Цюй Юань вздохнул и сказал: «Так что же мне делать?» Цюй Сюй сказала: «Может быть, правитель поймет тебя в будущем, и ты все еще сможешь внести свой вклад в развитие

1 ... 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь"