Читать книгу "Свадьба с гарантией - Софи Пемброк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз все было иначе, чем раньше, когда ей было достаточно освободить квартиру и вернуть кольцо. Она все еще ждет ребенка от Эша, хотя не вышла за него замуж. Ей не удастся вычеркнуть его из жизни, как его предшественников. Им придется найти способ идти вперед, но порознь. Зои полагала, что это будет непросто.
Завтра. Она подумает об этом завтра. Сегодня ей хочется только спать и плакать. Вернувшись в свою спальню, она упала на кровать лицом вниз и дала волю слезам. Завтра она снова станет взрослой. Сегодня ее сердце разбито.
* * *
Несколько часов спустя ее разбудил звонок в дверь. Она с трудом добрела до двери. — Кто там? — Добрый день, мисс Хепберн. Я приехал, чтобы отвезти вас в аэропорт. Откройте дверь, мне нужно забрать ваши вещи. — Это был тот же водитель, который отвозил ее на свадьбу. Эш, вероятно, не отменил трансфер на рейс в свадебное путешествие. — Нет-нет, это ошибка. Мы никуда не едем. — Мисс Хепберн, мистер Кармайкл позвонил мне двадцать минут назад и велел привезти вас и вещи в аэропорт. Откройте дверь. Двадцать минут назад? Зои взяла в руки телефон. Одно сообщение: «Зои, садись в машину. Надо поговорить. Эш».
Ладно, пусть она не понимает, что происходит, но Эш прав: им надо поговорить.
— Думаю, мне надо переодеться, — сказала она себе. Взросление начнется сегодня.
Вышагивая по просторной столовой-гостиной виллы между стеклянной дверью, выходящей в океан, и широким окном, обращенным в сад, Эш терзался неизвестностью. Когда она наконец явится? Он знал наверняка, что она прибудет: самолет взлетел вовремя. Маловероятно, что, прилетев на Индийский океан, Зои повернет обратно. Но ее все не было. Эш нервничал.
Если бы они вылетели вместе, то спорили бы всю дорогу, несмотря на его желание помириться. Эш хорошо знал себя: ему нужно время, чтобы все рационально обдумать. Вероятно, Зои тоже. Поэтому он прилетел коммерческим рейсом, но попросил отца отправить Зои и вещи чартером. Теперь ему приходится ждать.
Вилла, на которой они провели ту судьбоносную ночь, изменилась до неузнаваемости. Реновация наконец закончилась, и дом достиг совершенства по самым высоким стандартам компании Кармайкла. Начиная с дизайнерской мебели и до изысканной цветовой гаммы — все говорило о роскоши и, что важно, о высоком качестве. Эш надеялся, что Зои поймет, почему он пригласил ее сюда. Он хотел начать все сначала — дать им шанс сделать все правильно, независимо от того, к чему это приведет. Эш твердо знал, чего хочет: мечта не давала ему спать по ночам. Однако решение оставалось за Зои. Если она надумает сбежать, он не будет препятствовать. Но если остался хоть один шанс, что их мечты совпадают… он готов использовать его.
Дойдя до стеклянной двери, он увидел в океане движущуюся точку в брызгах белой пены. Моторная лодка приближалась к берегу. На палубе, глядя прямо на него, стояла Зои. Ее волосы развевались от встречного ветра, легкое платье облегало фигуру. Эш распахнул дверь и вышел на пирс приветствовать ее. Лодка была уже близко. Ему показалось, что под тонкой тканью платья Зои обозначился немного выпуклый живот. Мысль об этом наполнила его невероятным ликованием. Скоро он станет отцом. Как бы ни сложились обстоятельства, это неоспоримый факт. Зная историю жизни Зои, нужно быть идиотом, чтобы не учитывать риск побега. Но она сказала, что любит его, и Эш ей поверил. Теперь многое зависит от него.
Лодка причалила. Эш подал руку Зои. Она пристально взглянула на него, прежде чем протянула свою.
— Ты приехала, — сказал он.
— Было бы грубо отказаться, — улыбнулась Зои. — Кроме того, у меня теперь новое правило — придумала в самолете: не убегать, даже если очень страшно.
Сердце замерло в груди Эша.
— Хорошо. Нам надо многое обсудить.
Казалось странным сидеть на роскошной вилле, но, по сути, в той же самой, где они провели первую ночь вместе.
— Как долетела? — спросил Эш, суетясь вокруг Зои, подкладывая подушки, наливая апельсиновый сок.
— Хорошо, что тошнота прекратилась на тринадцатой неделе, — сказала Зои, представив, каким ужасным мог быть полет.
— Я не подумал об этом, — замер Эш. — Почему я не спросил тебя? Если бы я знал…
— Постой, — потянула его за руку Зои, усаживая рядом на диван. — Я знаю, почему ты пригласил меня сюда.
— Знаешь? — изумился Эш.
— Конечно, знаю, — улыбнулась Зои. У нее было много времени на размышления, когда она летела сюда на частном самолете Кармайклов. — Здесь все началось для нас. Если мы хотим двигаться дальше как родители, мы должны вернуться к началу и сделать все правильно.
Ей надо было бы предвидеть, что Эш не предаст их дружбу, даже если она вела себя как идиотка. Кроме того, он не любил ее, поэтому, бросив у алтаря, она не разбила его сердце. Остальное можно поправить. Жаль, что они не смогут быть вместе, но Эш позаботится о ребенке.
— Пожалуй, ты правильно поняла, — признался Эш. — С чего начнем?
Зои глубоко вздохнула. Она бесконечно репетировала слова, пока летела, но сказать их в лицо Эшу, который не спускал с нее глаз, было гораздо труднее.
— С извинения и объяснения.
— Кажется, ты сказала все, что хотела, еще в регистратуре, — заметил Эш. — Ну, кроме извинений.
— Прости, — автоматически сказала Зои. — Надо было все объяснить, а не убегать.
— Правильно. Но я тоже должен просить прощения.
— За что?
— За то, что уговорил тебя выйти за меня замуж, — покачал головой Эш. — Я знал, что ты ждешь настоящую любовь, а я лишал тебя этой надежды.
— Согласна, — прошептала Зои и продолжала через силу. — Ты прав. Все, чего я хотела, — это настоящей любви и, возможно, счастливой семьи в будущем. Не так, как у моих родителей, а так, как у вас с Грейс. Но ты уже говорил, что не можешь дать мне этого.
— Говорил, потому что я идиот.
— Что?
Эш заглянул ей в глаза, словно хотел увидеть правду за ее словами. Зои выдержала его взгляд. Ведь она уже все сказала.
— Ты подтверждаешь то, что говорила в регистратуре? — спросил он.
— Что именно?
— Когда сказала, что любишь меня?
— В какой-то степени — да, — отвела взгляд Зои.
Эш тихо засмеялся.
— Не сожалей об этом, любимая. Твои слова пробудили меня.
— О чем ты? — моргнула Зои.
— Ты заставила меня понять, как я ошибался. Стараясь найти замену прошлому, я не позволял себе думать о будущем, не допускал возможности найти что-то новое. Иное будущее для себя и для тебя.
— Не понимаю.
— У всех твоих женихов было нечто общее, — еще больше запутал ее Эш.
— Ну да, я сбегала от них. Каждый раз, — предположила Зои.
— Не без основания, — кивнул Эш. — Хорошо, что ты не вышла замуж ни за одного из них, потому что ты не могла бы выйти за меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба с гарантией - Софи Пемброк», после закрытия браузера.