Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Академия огня. Дикарка - Лора Рэй

Читать книгу "Академия огня. Дикарка - Лора Рэй"

1 018
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 63
Перейти на страницу:

— Ты зайдешь сегодня?

— Куда же я денусь? — по-доброму улыбнулась бестелесному другу.

После того, как мы поднялись на первый этаж, Хант развернулся ко мне, заставив остановиться.

— Почему ты общаешься со стражем, как со старым знакомым?

— Просто я знаю, что такое одиночество. Если я могу хоть немного скрасить его вечность, почему бы этого не сделать?

— У тебя доброе сердце, Айв. — улыбнулся парень. — Просто я никогда не видел, чтобы кто-либо позволял себе так разговаривать со стражем. Он ведь может сжечь дотла любого, а ты словно его не боишься.

— Не боюсь. — подтвердила его слова. — А теперь пошли поедим нормально, желудок сейчас свернется от голода!

Адептов было очень мало и никто не обращал на меня внимания, что не могло не радовать. Грустно было обедать одной, мы с Хантом то и дело обменивались взглядами. Вокруг него все время вьется куча народу, он прирожденный лидер и умеет расположить к себе пьюров. Насладившись очередными кулинарными шедеврами поваров, не спеша поплелась к выходу из столовой. Не стоит показывать всем, что отработка для меня в радость.

Ниса Латиция была очень удивлена очередному нашему визиту, но после нашего рассказа о том, как мы здесь оказались — рассмеялась до слез.

— Вот, прохвосты! Не думала, что вам придется по нраву моя компания.

Мы с Вирой придумывали новые ночнушки, а Хантер отметал варианты. Забавно слышать мнение парня о нижнем белье.

— Раз вы так сильно не хотите меня покидать, предлагаю сделать из отработки нечто более интересное. — мы заинтересованно посмотрели на женщину. — Сделаем небольшой доверительный кружок. Все, о чем мы говорим здесь, навсегда останется между нами. Будем делиться самым откровенным. Вам можно доверять?

— Конечно. Это замечательная идея. Как думаешь, Хант? — я обернулась к парню, а тот пожал плечами и ответил, что ему не о чем особо рассказывать, но он готов слушать и держать рот на замке.

— Отлично. До вас было много адептов, которые приходили на отработку. Они отрабатывали наказание и уходили. Работу делали плохо и старались либо молчать, либо оскорблять. Я же просто скрит. — Хант виновато опустил глаза. — Я не в укор тебе говорю это, Хантер, ты не такой как они. Ты лучше. Я сразу это поняла. К вам двоим у меня лежала душа с самого первого дня. И я очень рада, что вы смогли подружиться. Вы мне, как внуки, которых у меня нет.

— Вы похожи на мою нянюшку. Та тоже была бесконечно доброй и любила нас с сестрой, больше, чем мать. — Хантер никогда раньше не говорил о семье и сейчас я боялась испортить момент. Боялась, что он снова замолчит и не скажет ни слова об этом.

Латиция приготовила нам чай, добавив в мой какое-то зелье от головной боли, чему я была очень рада. Примерно через пять минут, стало намного легче и я могла активнее участвовать в беседе.

— Когда мне было лет десять, на нашу деревню напали демоны. Они перебили множество мужчин, в том числе оказался и мой отец. Я до сих пор не понимаю мотивов этих злобных тварей, но что случилось, то случилось. Стрелки часов невозможно повернуть вспять. Моя мать осталась одна с тремя детьми на руках. Она была швеей, всему, что умею, я обязана ей. И это единственное, за что я могу ее поблагодарить. Едва мне исполнилось пятнадцать, она продала меня в дом терпимости, чтобы прокормить младших. В те времена таких домов было намного больше. Каждый хозяин такого ужасного заведения старался урвать побольше девочек и женщин на любой вкус, поскольку конкуренция была слишком большой.

Услышанное ввергло меня в шок, а Хант выругался. Даже врагу не пожелаешь такой судьбы.

— Да не переживайте вы так! — засмеялась ниса, а мы совсем не разделяли ее веселого настроя. — Я сбежала оттуда в первую же ночь. Я не взяла с собой ничего: ни еды, ни одежды, ни предметов личной гигиены. С наступлением темноты, вылезла в окно на втором этаже и попыталась спуститься вниз, но сорвалась и сильно подвернула ногу при неудачном падении.

Мы с Хантером охнули, а Вира продолжала.

— На шум выбежали другие куртизанки, чьи комнаты находились на первом этаже. Я тогда думала, что меня вернут обратно, но они помогли бежать. Одна быстро вправила ногу, вторая всунула бумагу с адресом, где мне должны помочь, а третья прикрыла, указав хозяину не верное направление. Пока хозяин искал меня в одной стороне, я бежала в противоположную. Постучавшись в дверь, застала сонного мужчину, которому передала записку от Марики. Едва дочитав до конца, он втащил меня внутрь и плотно запер дверь. До утра поселил меня в погребе, вход в который задвинул сундуком. Хозяин дома терпимости побывал в доме моего спасителя и не поверив словам, что меня здесь нет и не было, произвел обыск, но не догадался отодвинуть сундук. Как только он ушел, хозяин дома, Ноир, так его звали, собрал мне в дорогу немного еды, дал чистой одежды и отправил со своим другом в соседнюю деревню, где жила его сестра. Там меня оставили еще на одну ночь, а затем переправили в другую деревню. С неделю я кочевала с разными людьми, не зная, куда в конце меня заведет эта дорога. Я оказалась так далеко от дома, что даже если бы захотела вернуться, не смогла бы.

Вира замолчала, не спеша отхлебнула чая, но увидев, как мы ерзаем от нетерпения, продолжила.

— В конце меня поселили у одинокого старика, за которым некому было ухаживать. Так у меня появился кров, работа и спокойная жизнь. Все шло своим чередом, я даже привязалась к этому деду, но через три года он умер, а злые пьюры обвинили меня в его смерти. Они думали, что я отравила его, чтобы прибрать к рукам его дом и все, что к нему прилагается. Я не знала, с чего они все это взяли, но переубеждать их было гиблым делом. Я не представляла, что делать дальше, куда еще бежать, но собралась и просто ушла. Я скиталась по деревням, где мне повесили ярлык неугодной, поскольку дома и денег у меня не было, а свою фамилию я назвать не могла в целях безопасности. Если бы меня нашел хозяин дома терпимости, на месте бы казнил за дерзкий побег. Меня пожалел один мужчина, который был старше на десять лет. Он был так добр, что я потеряла бдительность. Первую неделю жилось спокойно, но однажды ночью он пришел ко мне в комнату и…сделал то, что сделал. Самое страшное — я не могла сбежать. Больше некуда было. У меня не было выбора, пришлось остаться с этим извергом. Я забеременела и родила. Он же ребенка не признал. Сделал вид, что принял бедную сиротку с ребенком на руках в свой дом. Так думали все остальные, а я держала рот на замке, чтобы не получить очередную порцию тумаков от «доброго спасителя». В вечном страхе и ненависти я прожила восемнадцать лет. Я мечтала обучить свою дочь, Малию, швейному делу, чтобы она могла открыть свою лавку со временем и стать приличной нисой, но мечтам не суждено было сбыться. Ночью я проснулась от крика Малии, она звала меня, просила помочь. Негодяй-папаша продал ее в дом терпимости и хозяин уже пришел за ней. Она повторяла мою судьбу. Я пыталась остановить их, покалечить, да сделать что угодно, но не смогла. Ее увели. Мою девочку забрали.

Женщина закрыла руками лицо и заплакала. Я присела рядом и, не говоря ни слова просто обняла Виру. Она вытерла слезы и продолжила свой рассказ.

1 ... 28 29 30 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия огня. Дикарка - Лора Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия огня. Дикарка - Лора Рэй"